Sutra Navigation: Nishithasutra ( निशीथसूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1012982
Scripture Name( English ): Nishithasutra Translated Scripture Name : निशीथसूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

Translated Chapter :

Section : उद्देशक-१५ Translated Section : उद्देशक-१५
Sutra Number : 982 Category : Chheda-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] जे भिक्खू पासत्थस्स असनं वा पानं वा खाइमं वा साइमं वा देति, देंतं वा सातिज्जति।
Sutra Meaning : जो साधु – साध्वी पासत्था को अशन आदि आहार, वस्त्र, पात्र, कंबल, रजोहरण दे या उनके पास से ग्रहण करे, करवाए, अनुमोदना करे तो प्रायश्चित्त। उसी प्रकार ओसन्न, कुशील, नीतिय, संसक्त को आहार, वस्त्र, पात्र, कम्बल, रजोहरण दे या उनके पास से ग्रहण करे तो प्रायश्चित्त। (पासत्था से संसक्त तक के शब्द की समझ, उद्देशक – १३ के सूत्र ८३० से ८४७ तक वर्णित की गई है। इस प्रकार जान – समझ लेना।) सूत्र – ९८२–१००१
Mool Sutra Transliteration : [sutra] je bhikkhu pasatthassa asanam va panam va khaimam va saimam va deti, demtam va satijjati.
Sutra Meaning Transliteration : Jo sadhu – sadhvi pasattha ko ashana adi ahara, vastra, patra, kambala, rajoharana de ya unake pasa se grahana kare, karavae, anumodana kare to prayashchitta. Usi prakara osanna, kushila, nitiya, samsakta ko ahara, vastra, patra, kambala, rajoharana de ya unake pasa se grahana kare to prayashchitta. (pasattha se samsakta taka ke shabda ki samajha, uddeshaka – 13 ke sutra 830 se 847 taka varnita ki gai hai. Isa prakara jana – samajha lena.) Sutra – 982–1001