Sutra Navigation: Sanstarak ( संस्तारक )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1009609 | ||
Scripture Name( English ): | Sanstarak | Translated Scripture Name : | संस्तारक |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
भावना |
Translated Chapter : |
भावना |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 109 | Category : | Painna-06 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] धीधणियबद्धकच्छा अनुत्तरविहारिणो समक्खाया । सावयदाढगया वि हु साहंती उत्तमं अट्ठं ॥ | ||
Sutra Meaning : | और फिर अति धीरवृत्ति को धरनेवाले इस कारण से श्री जिनकथित आराधना की राह में अनुत्तर रूप से विहरनेवाले वो महर्षि पुरुष, जंगली जानवर की दाढ़ में आने के बावजूद भी समाधिभाव को अखंड़ रखते हैं और उत्तम अर्थ की साधना करते हैं। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] dhidhaniyabaddhakachchha anuttaraviharino samakkhaya. Savayadadhagaya vi hu sahamti uttamam attham. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Aura phira ati dhiravritti ko dharanevale isa karana se shri jinakathita aradhana ki raha mem anuttara rupa se viharanevale vo maharshi purusha, jamgali janavara ki darha mem ane ke bavajuda bhi samadhibhava ko akhamra rakhate haim aura uttama artha ki sadhana karate haim. |