Sutra Navigation: Bhaktaparigna ( भक्तपरिज्ञा )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1008938 | ||
Scripture Name( English ): | Bhaktaparigna | Translated Scripture Name : | भक्तपरिज्ञा |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
आचरण, क्षमापना आदि |
Translated Chapter : |
आचरण, क्षमापना आदि |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 38 | Category : | Painna-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] पासित्तु ताइं कोई तीरं पत्तस्सिमेहिं किं मज्झं? । देसं च कोइ भोच्चा संवेगगओ विचिंतेइ ॥ | ||
Sutra Meaning : | (उत्कृष्ट द्रव्य को) देखकर भवसागर के तट पर पहुँचे हुए मुझे इस के द्वारा क्या काम है ऐसे कोई जीव चिन्तवन करे; कोई जीव द्रव्य की ईच्छा हो वो भुगत कर संवेग पाने के बावजूद भी उस मुताबिक चिन्तवन करे। क्या मैंने भुगत कर त्याग नहीं किया; | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] pasittu taim koi tiram pattassimehim kim majjham?. Desam cha koi bhochcha samvegagao vichimtei. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | (utkrishta dravya ko) dekhakara bhavasagara ke tata para pahumche hue mujhe isa ke dvara kya kama hai aise koi jiva chintavana kare; koi jiva dravya ki ichchha ho vo bhugata kara samvega pane ke bavajuda bhi usa mutabika chintavana kare. Kya maimne bhugata kara tyaga nahim kiya; |