Sutra Navigation: Bhaktaparigna ( भक्तपरिज्ञा )
Search Details
Mool File Details |
![]() |
Anuvad File Details |
![]() |
Sr No : | 1008920 | ||
Scripture Name( English ): | Bhaktaparigna | Translated Scripture Name : | भक्तपरिज्ञा |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
आलोचना प्रायश्चित्त |
Translated Chapter : |
आलोचना प्रायश्चित्त |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 20 | Category : | Painna-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] ‘इच्छामो’त्ति भणित्ता भत्ती-बहुमानसुद्धसंकप्पो । गुरुणो विगयावाए पाए अभिवंदिउं विहिणा ॥ | ||
Sutra Meaning : | ईच्छं ! कहकर भक्ति – बहुमान द्वारा शुद्ध संकल्पवाला, नष्ट हुए अनर्थवाला गुरु के चरणकमल की विधिवत् वंदना कर के; – अपने शल्य का उद्धार करने की ईच्छा रखनेवाला, संवेग (मोक्ष का अभिलाष) और उद्वेग (संसार छोड़ देने की ईच्छा) द्वारा तीव्र श्रद्धावाला शुद्धि के लिए जो कुछ भी करे उसके द्वारा वह आत्मा आराधक बनता है सूत्र – २०, २१ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] ‘ichchhamo’tti bhanitta bhatti-bahumanasuddhasamkappo. Guruno vigayavae pae abhivamdium vihina. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Ichchham ! Kahakara bhakti – bahumana dvara shuddha samkalpavala, nashta hue anarthavala guru ke charanakamala ki vidhivat vamdana kara ke; – apane shalya ka uddhara karane ki ichchha rakhanevala, samvega (moksha ka abhilasha) aura udvega (samsara chhora dene ki ichchha) dvara tivra shraddhavala shuddhi ke lie jo kuchha bhi kare usake dvara vaha atma aradhaka banata hai Sutra – 20, 21 |