Sutra Navigation: Mahapratyakhyan ( महाप्रत्याख्यान )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1008811 | ||
Scripture Name( English ): | Mahapratyakhyan | Translated Scripture Name : | महाप्रत्याख्यान |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
विविधं धर्मोपदेशादि |
Translated Chapter : |
विविधं धर्मोपदेशादि |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 111 | Category : | Painna-03 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] अस्संजमवोगसणं उवहि विवेगकरणं उवसमो य । पडिरूयजोगविरओ खंती मुत्ती विवेगो य ॥ | ||
Sutra Meaning : | असंयम से विरमना, उपधि का विवेक करण, (त्याग करना) उपशम, अयोग्य व्यापार से विरमना, क्षमा, निर्लोभता और विवेक – इस पच्चक्खाण को बीमारी से पीड़ित मानव आपत्तिमें भाव द्वारा अंगीकार करता हुआ और बोलते हुए समाधि पाता है। सूत्र – १११, ११२ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] assamjamavogasanam uvahi vivegakaranam uvasamo ya. Padiruyajogavirao khamti mutti vivego ya. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Asamyama se viramana, upadhi ka viveka karana, (tyaga karana) upashama, ayogya vyapara se viramana, kshama, nirlobhata aura viveka – isa pachchakkhana ko bimari se pirita manava apattimem bhava dvara amgikara karata hua aura bolate hue samadhi pata hai. Sutra – 111, 112 |