Sutra Navigation: Aturpratyakhyan ( आतुर प्रत्याख्यान )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1008640 | ||
Scripture Name( English ): | Aturpratyakhyan | Translated Scripture Name : | आतुर प्रत्याख्यान |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
असमाधिमरणं |
Translated Chapter : |
असमाधिमरणं |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 40 | Category : | Painna-02 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] कंदप्पदेव-किब्बिस-अभिओगा आसुरी य सम्मोहा । ता देवदुग्गईओ मरणम्मि विराहिए हुंति ॥ | ||
Sutra Meaning : | मरण विराधे हुए कंदर्प (मश्करा) देव, किल्बिषिक देव, चाकर देव, असुर देव और संमोहा (स्थान भ्रष्ट) देव यह पाँच दुर्गति होती है। इस संसार में – मिथ्यादर्शन रक्त, नियाणा – सहित, कृष्ण लेश्यावाले जो जीव मरण पाते हैं – उन को बोधि बीज दुर्लभ होता है। सूत्र – ४०, ४१ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] kamdappadeva-kibbisa-abhioga asuri ya sammoha. Ta devaduggaio maranammi virahie humti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Marana viradhe hue kamdarpa (mashkara) deva, kilbishika deva, chakara deva, asura deva aura sammoha (sthana bhrashta) deva yaha pamcha durgati hoti hai. Isa samsara mem – mithyadarshana rakta, niyana – sahita, krishna leshyavale jo jiva marana pate haim – una ko bodhi bija durlabha hota hai. Sutra – 40, 41 |