Sutra Navigation: Chatusharan ( चतुश्शरण )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1008512 | ||
Scripture Name( English ): | Chatusharan | Translated Scripture Name : | चतुश्शरण |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
चतुशरणं |
Translated Chapter : |
चतुशरणं |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 12 | Category : | Painna-01 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] अह सो जिनभत्तिभरुच्छरंतरोमंचकंचुयकरालो । पहरिसपणउम्मीसं सीसम्मि कयंजली भणइ ॥ | ||
Sutra Meaning : | अब तीर्थंकर की भक्ति के समूह से उछलती रोमराजी समान बख्तर से शोभायमान वो आत्मा काफी हर्ष और स्नेह सहित मस्तक झूकाकर दो हाथ जोड़कर इस मुताबिक कहता है – राग और द्वेष समान शत्रु का घात करनेवाले, आठ कर्म आदि शत्रु को हणनेवाले और विषय कषाय आदि वैरी को हणनेवाले अरिहंत भगवान मुझे शरण हो। सूत्र – १२, १३ | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] aha so jinabhattibharuchchharamtaromamchakamchuyakaralo. Paharisapanaummisam sisammi kayamjali bhanai. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Aba tirthamkara ki bhakti ke samuha se uchhalati romaraji samana bakhtara se shobhayamana vo atma kaphi harsha aura sneha sahita mastaka jhukakara do hatha jorakara isa mutabika kahata hai – Raga aura dvesha samana shatru ka ghata karanevale, atha karma adi shatru ko hananevale aura vishaya kashaya adi vairi ko hananevale arihamta bhagavana mujhe sharana ho. Sutra – 12, 13 |