Sutra Navigation: Vanhidasha ( वह्निदशा )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1008403
Scripture Name( English ): Vanhidasha Translated Scripture Name : वह्निदशा
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

अध्ययन-१ निषध

Translated Chapter :

अध्ययन-१ निषध

Section : Translated Section :
Sutra Number : 3 Category : Upang-12
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] जइ णं भंते! समणेणं भगवया महावीरेणं जाव संपत्तेणं उवंगाणं पंचमस्स वग्गस्स वण्हिदसाणं दुवालस अज्झयणा पन्नत्ता, पढमस्स णं भंते! अज्झयणस्स वण्हिदसाणं समणेणं भगवया महावीरेणं जाव संपत्तेणं के अट्ठे पन्नत्ते? एवं खलु जंबू! तेणं कालेणं तेणं समएणं बारवई नामं नयरी होत्था–दुवालसजोयणायामा नवजोयणवित्थिण्णा जाव पच्चक्खं देवलोयभूया पासादीया दरिसणिज्जा अभिरूवा पडिरूवा। तीसे णं बारवईए नयरीए बहिया उत्तरपुरत्थिमे दिसीभाए, एत्थ णं रेवतए नामं पव्वए होत्था–तुंगे गगनतलमनुलिहंत-सिहरे नानाविहरुक्ख-गुच्छ-गुम्म-लया-वल्ली-परिगयाभिरामे हंस-मिय-मयूर-कोंच-सारस-चक्कवाग-मदनसाला-कोइलकुलोववेए तड-कडग-विवर-उज्झर-पवात-पब्भार सिहर-पउरे अच्छरगण-देवसंघ-विज्जाहर-मिहुण-संनिचिते निच्चच्छ-नए दसारवर-वीर-पुरिस-तेल्लोक्कबलवगाणं सोमे सुभए पियदंसणे सुरूवे पासादीए दरिसणिज्जे अभिरूवे पडिरूवे। तस्स णं रेवयगस्स पव्वयस्स अदूरसामंते, एत्थ णं नंदनवने नामं उज्जाने होत्था–सव्वोउय-पुप्फ-फलसमिद्धे रम्मे नंदणवणप्पगासे पासाईए दरिसणिज्जे अभिरूवे पडिरूवे। तत्थ णं नंदनवने उज्जाने सुरप्पिए नामं जक्खस्स जक्खाययणे होत्था– चिराईए जाव बहुजनो आगम्म अच्चेइ सुरप्पियं जक्खाययणं। से णं सुरप्पिए जक्खाययणे एगेणं महया वनसंडेणं सव्वओ समंता संपरिक्खित्ते जहा पुण्णभद्दे जाव पुढविसिल्लावट्टए। तत्थ णं बारवईए नयरीए कण्हे नामं वासुदेवे राया होत्था जाव रज्जं पसासेमाणे विहरइ। से णं तत्थ समुद्दविजयपामोक्खाणं दसण्हं दसाराणं, बलदेवपामोक्खाणं पंचण्हं महावीराणं, उग्गसेनपामोक्खाणं सोलसण्हं राईसाहस्सीणं, पज्जुन्नपामोक्खाणं अद्धट्ठाणं कुमारकोडीणं, संब-पामोक्खाणं सट्ठीए दुद्दंतसाहस्सीणं, वीरसेनपामोक्खाणं एक्कवीसाए वीरसाहस्सीणं, रुप्पिणि-पामोक्खाणं सोलसण्हं देवीसाहस्सीणं, अनंगसेनापामोक्खाणं अनेगाणं गणियासाहस्सीणं, अन्नेसिं च बहूणं राईसर-तलवर-माडंबिय-कोडुंबिय-इब्भ-सेट्ठि-सेनावई-सत्थवाह-प्पभिईणं वेयड्ढगिरि-सागरमेरागस्स दाहिणड्ढभरहस्स आहेवच्चं पोरेवच्चं सामित्तं भट्टित्तं महत्तरगत्तं आणा-ईसर-सेनावच्चं कारेमाणे पालेमाणे विहरइ। तत्थ णं बारवईए नयरीए बलदेवे नामं राया होत्था–महयाहिमवंत-महंत-मलय-महिंदसारे जाव रज्जं पसासेमाणे विहरइ। तस्स णं बलदेवस्स रण्णो रेवई नामं देवी होत्था–सूमालपाणिपाया जाव विहरइ। तए णं सा रेवई देवी अन्नया कयाइ तंसि तारिसगंसि सयणिज्जंसि जाव सीहं सुमिणे पासित्ता णं पुडिबुद्धा। एवं सुमिणदंसणपरिकहणं, कलाओ जहा महाबलस्स, पन्नासओ दाओ, पन्नासं रायवर-कन्नगाणं एगदिवसेणं पाणिग्गहणं, नवरं– निसढे नामं जाव उप्पिं पासाए विहरइ। तेणं कालेणं तेणं समएणं अरहा अरिट्ठनेमी आइगरे दस धनूइं वण्णओ जाव समोसरिए। परिसा निग्गया। तए णं से कण्हे वासुदेवे इमीसे कहाए लद्धट्ठे समाणे हट्ठतुट्ठे कोडुंबियपुरिसं सद्दावेइ, सद्दावेत्ता एवं वयासी– खिप्पामेव भो देवाणुप्पिया! सभाए सुहम्माए सामुदानियं भेरिं तालेहि। तए णं से कोडुंबियपुरिसे जाव वयणं पडिसुणित्ता जेणेव सभाए सुहम्माए सामुदानिया भेरी तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता सामुदानियं भेरिं महया-महया सद्देणं तालेइ। तए णं तीसे सामुदानियाए भेरीए महया-महया सद्देणं तालियाए समानीए समुद्दविजय पामोक्खा दस दसारा देवीओ भाणियव्वाओ जाव अनंगसेनापामोक्खा अनेगा गणियासहस्सा, अन्नेय बहवे राईसर जाव सत्थवाहप्पभिइओ ण्हाया कयबलिकम्मा कयकोउय मंगल पायच्छित्ता सव्वा-लंकारविभूसिया जहाविभवइड्ढीसक्कारसमुदएणं अप्पेगइया हयगया जाव पुरिसवग्गुरापरिक्खित्ता जेणेव कण्हे वासुदेवे तेणेव उवागच्छंति, ... ... उवागच्छित्ता करयल परिग्गहियं दसनहं सिरसावत्तं मत्थए अंजलिं कट्टु कण्हं वासुदेवं जएणं विजएणं वद्धावेंति। तए णं से कण्हे वासुदेवे कोडुंबियपुरिसे एवं वयासी– खिप्पामेव भो देवाणुप्पिया! आभिसेक्कहत्थिं कप्पेह, हय-गय-रह-पवर जोहकलियं चाउरंगिणिं सेनं सन्नाहेह, ममं एयमाणत्तियं पच्चप्पिणह जाव पच्चप्पिणंति। तए णं से कण्हे वासुदेवे जेणेव मज्जणघरे तेणेव उवागच्छइ जाव पडिनिग्गच्छित्ता जेणेव बाहिरिया उवट्ठाणसाला जाव गयवइं नरवई दुरूढे। अट्ठट्ठ मंगलगा जहा कूणिए सेयवरचामरेहिं उद्धुव्वमाणेहिं-उद्धुव्वमाणेहिं समुद्दविजय- पामोक्खेहिं दसहिं दसारेहि जाव सत्थवाहप्पभिईहिं सद्धिं संपरिवुडे सव्विड्ढीए जाव दुंदुहि-निग्घोस-नाइयरवेणं नयरिं मज्झंमज्झेणं निग्गच्छइ। सेसं जहा कूणिओ जाव पज्जुवासइ। तए णं तस्स निसढस्स कुमारस्स उप्पिं पासायवरगयस्स तं महया जनसद्दं च जहा जमाली जाव धम्मं सोच्चा निसम्म वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता एवं वयासी– सद्दहामि णं भंते! निग्गंथं पावयणं जहा चित्तो जाव सावगधम्मं पडिवज्जइ, पडिवज्जित्ता पडिगए। तेणं कालेणं तेणं समएणं अरहओ अरिट्ठनेमिस्स अंतेवासी वरदत्ते नामं अनगारे उराले जाव विहरइ। तए णं से वरदत्ते अणगारे निसढं कुमारं पासइ, पासित्ता जायसड्ढे जाव पज्जुवासमाणे एवं वयासी– अहो णं भंते! निसढे कुमारे इट्ठे इट्ठरूवे कंते कंतरूवे पिए पियरूवे मणुन्ने मणुन्नरूवे मणामे मणामरूवे सोमे सोमरूवे पियदंसणे सुरूवे। निसढेणं भंते! कुमारेणं अयमेयारूवा मनुयइड्ढी किण्णा लद्धा? किण्णा पत्ता? पुच्छा जहा सूरियाभस्स। एवं खलु वरदत्ता! तेणं कालेणं तेणं समएणं इहेव जंबुद्दीवे दीवे भारहे वासे रोहीडए नामं नयरे होत्था–रिद्धत्थिमिय-समिद्धे। मेहवण्णे उज्जाने मणिदत्तस्स जक्खस्स जक्खाययणे। तत्थ णं रोहीडए नयरे महब्बले नामं राया, पउमावई नामं देवी, अन्नया कयाइ तंसि तारिस-गंसि सयणिज्जंसि सीहे सुमिणे, एवं जम्मणं भाणियव्वं जहा महाबलस्स, नवरं–वीरंगओ नामं बत्तीसओ दाओ, बत्तीसाए रायवरकन्नगाणं पाणिं जाव उवगिज्जमाणे- उवगिज्जमाणे पाउस-वरिसारत्त-सरय-हेमंत-वसंत-गिम्ह-पव्वंसे छप्पि उऊ जहाविभवेणं भुंजमाणे -भुंजमाणे कालं गालेमाणे इट्ठे सद्द-फरिस-रस-रूव-गंधे पंचविहे मानुस्सए कामभोए पच्चनुभवमाणे विहरइ। तेणं कालेणं तेणं समएणं सिद्धत्था नाम आयरिया जाइसंपन्ना जहा केसी नवरं बहुस्सुया बहुपरियारा जेणेव रोहीडए नयरे जेणेव मेहवन्ने उज्जाने जेणेव मणिदत्तस्स जक्खस्स जक्खाययने तेणेव उवागया अहापडिरूवं ओग्गहं ओगिण्हित्ता संजमेणं तवसा अप्पाणं भावेमाणा विहरंति। परिसा निग्गया। तए णं तस्स वीरंगयस्स कुमारस्स उप्पिं पासायवरगयस्स तं महया जणसद्दं जहा जमाली निग्गओ धम्मं सोच्चा जं, नवरं– देवाणुप्पिया! अम्मापियरो आपुच्छामि जहा जमाली तहेव निक्खंतो जाव अनगारे जाए जाव गुत्तबंभयारी। तए णं से वीरंगए अनगारे सिद्धत्थाणं आयरियाणं अंतिए सामाइयमाइयाइं जाव एक्कारस अंगाइं अहिज्जइ, बहूहिं चउत्थ छट्ठट्ठम दसम दुवालसेहिं मासद्धमासक्खमणेहिं विचित्तेहिं तवो-कम्मेहिं अप्पाणं भावेमाणे बहुपडिपुण्णाइं पणयालीसं वासाइं सामण्णपरियागं पाउणित्ता, दोमासियाए संलेहणाए अत्ताणं झूसित्ता, सवीसं भत्तसयं अनसनाए छेइत्ता आलोइयपडिक्कंते समाहिपत्ते कालमासे कालं किच्चा बंभलोए कप्पे मनोरमे विमाने देवत्ताए उववन्ने। तत्थ णं अत्थेगइयाणं देवाणं दससागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता, तत्थ णं वीरंगयस्स देवस्स दससागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। से णं वीरंगए देवे ताओ देवलोगाओ आउक्खएणं भवक्खएणं ठिइक्खएणं अनंतरं चयं चइत्ता इहेव बारवईए नयरीए बलदेवस्स रन्नो रेवईए देवीए कुच्छिंसि पुत्तत्ताए उववन्ने। तए णं सा रेवई देवी तंसि तारिसगंसि सयणिज्जंसि सुमिणदंसणं जाव उप्पिं पासायवरगए विहरइ। तं एवं खलु वरदत्ता! निसढेणं कुमारेणं अयमेयारूवा उराला मनुयइड्ढी लद्धा पत्ता अभिसमन्नागया। पभू णं भंते! निसढे कुमारे देवानुप्पियाणं अंतिए मुंडे भवित्ता अगाराओ अनगारियं पव्व-इत्तए? हंता! पभू। से एवं भंते! से एवं भंते! वरदत्ते अनगारे अरहं अरिट्ठनेमिं वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता संजमेणं तवसा अप्पाणं भावेमाणे विहरइ। तए णं अरहा अरिट्ठनेमी अण्णया कयाइ बारवईओ नयरीओ जाव बहिया जणवयविहारं विहरइ। तए णं से निसढे कुमारे समणोवासए जाए–अभिगयजीवाजीवे जाव विहरइ। तए णं से निसढे कुमारे अण्णया कयाइ जेणेव पोसहसाला तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता जाव दब्भसंथारोवगए विहरइ। तए णं तस्स निसढस्स कुमारस्स पुव्वरत्तावरत्तकालसमयंसि धम्मजागरियं जागरमाणस्स इमेयारूवे अज्झत्थिए चिंतिए पत्थिए मनोगए संकप्पे समुप्पज्जित्था–तं धन्ना णं ते गामागर जाव सन्निवेसा, जत्थ णं अरहा अरिट्ठनेमी विहरइ। धन्ना णं ते राईसर जाव सत्थवाहप्पभिइओ, जे णं अरहं अरिट्ठनेमिं वंदंति नमंसंति सक्कारेंति सम्मानेंति कल्लाणं मंगलं देवयं चेइयं पज्जुवासंति, तं जइ णं अरहा अरिट्ठनेमी पुव्वानुपुव्विं चरमाणे गामानुगामं दूइज्जमाणे नंदनवने विहरेज्जा तो णं अहं अरहं अरिट्ठनेमिं वंदिज्जा जाव पज्जु-वासिज्जा। तए णं अरहा अरिट्ठनेमी निसढस्स कुमारस्स अयमेयारूवं अज्झत्थियं चिंतियं पत्थियं मनोगयं संकप्पं वियाणित्ता अट्ठारसहिं समणसहस्सेहिं जाव नंदनवने उज्जाने समोसढे। परिसा निग्गया। तए णं निसढे कुमारे इमीसे कहाए लद्धट्ठे समाणे हट्ठतुट्ठे चाउग्घंटेणं आसरहेणं निग्गए जहा जमाली जाव अम्मापियरो आपुच्छित्ता पव्वइए अनगारे जाए– इरियासमिए जाव गुत्तबंभयारी। तए णं से निसढे अनगारे अरहओ अरिट्ठनेमिस्स तहारूवाणं थेराणं अंतिए सामाइयमाइयाइं एक्कारस अंगाइं अहिज्जइ, अहिज्जित्ता बहूहिं चउत्थ-छट्ठट्ठम-दसम-दुवालसेहिं मासद्धमास-क्खमणेहिं विचित्तेहिं तवोकम्मेहिं अप्पाणं भावेमाणे बहुपडिपुण्णाइं नव वासाइं सामण्णपरियागं पाउणइ, पाउणित्ता बायालीसं भत्ताइं अनसनाए छेएइ, आलोइय-पडिक्कंते समाहिपत्ते आनुपुव्वीए कालगए। तए णं से वरदत्ते अनगारे निसढं अनगारं कालगयं जाणित्ता जेणेव अरहा अरिट्ठनेमी तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता जाव एवं वयासी– एवं खलु देवाणुप्पियाणं अंतेवासी निसढे नामं अनगारे पगइभद्दए जाव विनीए, से णं भंते! निसढे अनगारे कालमासे कालं किच्चा कहिं गए? कहिं उववन्ने? वरदत्ता दि! अरहा अरिट्ठनेमी वरदत्तं अनगारं एवं वयासी– एवं खलु वरदत्ता! ममं अंतेवासी निसढे नामं अनगारे पगइभद्दए जाव विनीए ममं तहारूवाणं थेराणं अंतिए सामाइयमाइयाइं एक्कारस अंगाइं अहिज्जित्ता, बहुपडिपुण्णाइं नव वासाइं सामण्ण-परियागं पाउणित्ता, बायालीसं भत्ताइं अनसनाए छेइत्ता आलोइयपडिक्कंते समाहिपत्ते कालमासे कालं किच्चा उड्ढं चंदिम सूरिय गहगण णक्खत्त तारारूवाणं सोहम्मीसाण जाव अच्चुए तिन्नि य अट्ठारसुत्तरे गेविज्जविमानावाससए वीइवइत्ता सव्वट्ठसिद्धे विमाने देवत्ताए उववन्ने। तत्थ णं देवाणं तेत्तीसं सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। तत्थ णं निसढस्सवि देवस्स तेत्तीसं सागरोवमाइं ठिई पन्नत्ता। से णं भंते! निसढे देवे ताओ देवलोगाओ आउक्खएणं भवक्खएणं ठिइक्खएणं अनंतरं चयं चइत्ता कहिं गच्छिहिइ? कहिं उववज्जिहिइ? वरदत्ता! इहेव जंबुद्दीवे दीवे महाविदेहे वासे उण्णाए नयरे विसुद्धपिइमाइवंसे रायकुले पुत्तत्ताए पच्चायाहिइ। से णं उम्मुक्कबालभावे विन्नय-परिणयमेत्ते जोव्वणगमणुप्पत्ते तहारूवाणं थेराणं अंतिए केवलबोहिं बुज्झिहिइ, बुज्झिहित्ता अगाराओ अनगारियं पव्वज्जिहिइ। से णं तत्थ अनगारे भविस्सइ– इरियासमिए जाव गुत्तबंभयारी। से णं तत्थ बहूहिं चउत्थ छट्ठट्ठम दसम दुवालसेहिं मासद्धमासक्खमणेहिं विचित्तेहिं तवोकम्मेहिं अप्पाणं भावेमाणे बहूइं वासाइं सामण्णपारियागं पाउणिस्सइ, पाउणित्ता मासियाए संलेहणाए अत्ताणं झूसेहिइ, झूसेत्ता सट्ठिं भत्ताइं अनसनाए छेदेहिइ, जस्सट्ठाए कीरइ नग्गभावे मुंडभावे अण्हाणए अदंतवनए अच्छत्तए अनोवाहणए फलहसेज्जा कट्ठसेज्जा केसलोए बंभचेरवासे परघरपवेसे पिंडवाओ लद्धावलद्धे उच्चावया गामकंटगा अहियासिज्जंति तमट्ठं आराहेहिति, आराहेत्ता चरिमेहिं उस्सासनिस्सासेहिं सिज्झिहिइ बुज्झिहिइ मुच्चिहिइ परिनिव्वाहिइ सव्वदुक्खाणं अंतं काहिइ। एवं खलु जंबू! समणेणं भगवया महावीरेणं जाव संपत्तेणं वण्हिदसाणं पढमस्स अज्झयणस्स अयमट्ठे पन्नत्ते।
Sutra Meaning : हे भदन्त ! श्रमण यावत्‌ संप्राप्त भगवान ने प्रथम अध्ययन का क्या अर्थ कहा है ? हे जम्बू ! उस काल और उस समय में द्वारवती – नगरी थी। वह पूर्व – पश्चिम में बारह योजन लम्बी और उत्तर – दक्षिण में नौ योजन चौड़ी थी, उसका निर्माण स्वयं धनपति ने अपने मतिकौशल से किया था। स्वर्णनिर्मित श्रेष्ठ प्राकार और पंचरंगी मणियों के बने कंगूरों से वह शोभित थी। अलकापुरी – समान सुन्दर थी। उस के निवासीजन प्रमोदयुक्त एवं क्रीडा करने में तत्पर रहते थे। वह साक्षात्‌ देवलोक सरीखी प्रतीत होती थी। प्रासादीय, दर्शनीय, अभिरूप एवं प्रतिरूप थी। उस द्वारका नगरी के बाहर ईशान कोण में रैवतक पर्वत था। वह बहुत ऊंचा था और उसके शिखर गगनतल को स्पर्श करते थे। वह नाना प्रकार के वृक्षों, गुच्छों, गुल्मों, लताओं और वल्लियों से व्याप्त था। हंस, मृग, मयूर आदि पशु – पक्षियों के कलरव से गूंजता रहता था। उसमें अनेक तट, मैदान, गुफाएं, झरने, प्रपात, प्राग्भार और शिखर थे। वह पर्वत अप्सराओं के समूहों, देवों के समुदायों, चारणों और विद्याधरों के मिथुनों से व्याप्त रहता था। तीनों लोकों में बलशाली मानेजानेवाले दसारवंशीय वीर पुरुषों द्वारा वहाँ नित्य नये – नये उत्सव मनाए जाते थे। वह पर्वत सौम्य, सुभग, देखने में प्रिय, सुरूप, प्रासादिक, दर्शनीय, मनोहर और अतीव मनोरम था उस रैवतक पर्वत से न अधिक दूर और न अधिक समीप नन्दनवन उद्यान था। वह सर्व ऋतुओं सम्बन्धी पुष्पों और फलों से समृद्ध, रमणीय नन्दनवन के समान आनन्दप्रद, दर्शनीय, मनमोहक और मन को आकर्षित करनेवाला था। उस नन्दनवन उद्यान के अति मध्यभाग में सुरप्रिय यक्ष का यक्षायतन था। अति पुरातन था यावत्‌ बहुत से लोग वहाँ आ – आकर सुरप्रिय यक्षायतन की अर्चना करते थे। सुरप्रिय यक्षायतन पूर्णभद्र चैत्य के समान चारों ओर से एक विशाल वनखंड से पूरी तरह घिरा हुआ था, यावत्‌ उस वनखण्ड में एक पृथ्वीशिलापट्ट था। उस द्वारका नगरी में कृष्ण वासुदेव राजा थे। वे वहाँ समुद्रविजय आदि दस दसारों का, बलदेव आदि पाँच महावीरों का, उग्रसेन आदि १६००० राजाओं का, प्रद्युम्न आदि साढे तीन करोड़ कुमारों का, शाम्ब आदि ६०००० दर्दान्त योद्धाओं का, वीरसेन आदि २१००० वीरों का, रुक्मिणी आदि १६००० रानियों का, अनंगसेना आदि अनेक सहस्र गणिकाओं का तथा अन्य बहुत से राजाओं, ईश्वरों यावत्‌ सार्थवाहों वगैरह का उत्तर दिशा में वैताढ्य पर्वत पर्यन्त तथा अन्य तीन दिशाओं में लवण समुद्र पर्यन्त दक्षिणार्ध भरत क्षेत्र का तथा द्वारका नगरी का अधिपतित्व, नेतृत्व, स्वामित्व, भट्टित्व, महत्तरकत्व आज्ञैश्वर्यत्व और सेनापतित्व करते हुए उनका पालन करते हुए, उन पर प्रशासन करते हुए विचरते थे। उसी द्वारका नगरी में बलदेव नामक राजा थे। वे महान थे यावत्‌ राज्य का प्रशासन करते हुए रहते थे। उन बलदेव राजा की रेवती नाम की पत्नी थी, जो सुकुमाल थी यावत्‌ भोगोपभोग भोगती हुई विचरण करती थी। किसी समय रेवती देवी ने अपने शयनागार में सोते हुए यावत्‌ स्वप्न में सिंह को देखा। स्वप्न देखकर वह जागृत हुई। उन्हें स्वप्न देखने का वृत्तान्त कहा। यथासमय बालक का जन्म हुआ। महाबल के समान उसने बोंहत्तर कलाओं का अध्ययन किया। एक ही दिन पचास उत्तम राजकन्याओं के साथ पाणिग्रहण हुआ इत्यादि। विशेषता यह है कि उस बालक का नाम निषध था यावत्‌ वह आमोद – प्रमोद के साथ समय व्यतीत करने लगा। उस काल और उस समय में अर्हत्‌ अरिष्टनेमि प्रभु पधारे। वे धर्म की आदि करनेवाले थे, इत्यादि अर्हत्‌ अरिष्टनेमि दस धनुष की अवगाहना वाले थे। परिषद्‌ नीकली। तत्पश्चात्‌ कृष्ण वासुदेव ने यह संवाद सून कर हर्षित एवं संतुष्ट होकर कौटुम्बिक पुरुषों को बुलाया और कहा – देवानुप्रियों! शीघ्र ही सुधर्मासभा में जाकर सामुदानिक भेरी को बजाओ। तब वे कौटुम्बिक पुरुष यावत्‌ सुधर्मासभा में आए और सामुदायिक भेरी को जोर से बजाया। उस सामुदानिक भेरी को जोर – जोर से बजाए जाने पर समुद्रविजय आदि दसार, देवियाँ यावत्‌ अनंगसेना आदि अनेक सहस्र गणिकाएं तथा अन्य बहुत से राजा, ईश्वर यावत्‌ सार्थवाह प्रभृति स्नान कर यावत्‌ प्रायश्चित्त – मंगलविधान कर सर्व अलंकारों से विभूषित हो यथोचित अपने – अपने वैभव ऋद्धि सत्कार एवं अभ्युदय के साथ जहाँ कृष्ण वासुदेव थे, वहाँ उपस्थित हुए। उन्होंने दोनों हाथ जोड़कर यावत्‌ कृष्ण वासुदेव का जय – विजय शब्दों से अभिनन्दन किया। तदनन्तर कृष्ण वासुदेव ने कौटुम्बिक पुरुषों को यह आज्ञा दी – देवानुप्रियों ! शीघ्र ही आभिषेक्य हस्तिरत्न को विभूषित करो और चतुरंगिणी सेना को सुसज्जित करो। तत्पश्चात्‌ कृष्ण वासुदेव यावत्‌ स्नान करके, वस्त्रालंकार से विभूषित होकर आरूढ हुए। आगे – आगे मांगलिक द्रव्य चले और कूणिक राजा के समान उत्तम श्रेष्ठ चामरों से विंजाते हुए समुद्रविजय आदि दस दसारों यावत्‌ सार्थवाह आदि के साथ समस्त ऋद्धि यावत्‌ वाद्यघोषों के साथ द्वारवती नगरी के मध्य भाग में से नीकले इत्यादि वर्णन कूणिक के समान जानना। तब उस उत्तम प्रासाद पर रहे हुए निषधकुमार को उस जन – कोलाहल आदि को सून कर कौतूहल हुआ और वह भी जमालि के समान ऋद्धि वैभव के साथ प्रासाद से नीकला यावत्‌ भगवान के समवसरण में धर्म श्रवण कर और उसे हृदयंगम करके भगवान को वंदन – नमस्कार कर के इस प्रकार बोला – भदन्त ! मैं निर्ग्रन्थ – प्रवचन पर श्रद्धा करता हूँ इत्यादि। चित्त सारथी के समान यावत्‌ उसने श्रावकधर्म अंगीकार किया और वापिस लौटा। उस काल और उस समय में अर्हत्‌ अरिष्टनेमि के प्रधान शिष्य वरदत्त अनगार विचरण कर रहे थे। उन वरदत्त अनगार ने निषधकुमार को देखकर जिज्ञासा हुई यावत्‌ अरिष्टनेमि भगवान की पर्युपासना करते हुए कहा – अहो भगवन्‌ ! यह निषधकुमार इष्ट, इष्ट रूपवाला, कमनीय, कमनीय रूप से सम्पन्न एवं प्रिय, प्रिय रूपवाला, मनोज्ञ, मनोज्ञ रूपवाला, मणाम, मणाम रूपवाला, सौम्य, सौम्य रूपवाला, प्रियदर्शन और सुन्दर है। भदन्त ! इस निषध कुमार को इस प्रकार की यह मानवीय ऋद्धि कैसे उपलब्ध हुई, कैसे प्राप्त हुई ? अर्हत्‌ अरिष्टनेमि ने कहा – आयुष्मन्‌ वरदत्त ! उस काल और उस समय में इसी जम्बूद्वीप के भरतक्षेत्र में रोहीतक नगर था। वह धन धान्य से समृद्ध था इत्यादि। वहाँ मेघवन उद्यान था और मणिदत्त यक्ष का यक्षायतन था। उस रोहीतक नगर का राजा महाबल था और रानी पद्मावती थी। किसी एक रात उस पद्मावती ने सुखपूर्वक शय्या पर सोते हुए स्वप्न में सिंह को देखा यावत्‌ महाबल के समान पुत्रजन्म का वर्णन जानना। विशेषता यह की पुत्र का नाम वीरांगद रखा यावत्‌ बत्तीस श्रेष्ठ राजकन्याओं के साथ पाणिग्रहण हुआ, यावत्‌ वैभव के अनुरूप छहों ऋतुओं के योग्य इष्ट शब्द यावत्‌ स्पर्श वाले पंच प्रकार के मानवीय कामभोगों का उपभोग करते हुए समय व्यतीत करने लगा। उस काल और उस समय जातिसम्पन्न इत्यादि विशेषणों वाले केशीश्रमण जैसे किन्तु बहुश्रुत के धनी एवं विशाल शिष्यपरिवार सहित सिद्धार्थ आचार्य रोहीतक नगर के मणिदत्त यक्ष के यक्षायतन में पधारे और साधुओं के योग्य अवग्रह लेकर बिराजे। दर्शनार्थ परिषद्‌ नीकली। तब उत्तम प्रासाद में वास करनेवाले उस वीरांगदकुमारने महान जन कोलाहल इत्यादि सूना और जनसमूह देखा। वह भी जमालि की तरह दर्शनार्थ नीकला। धर्मदेशना श्रवण करके उसने अनगार – दीक्षा अंगीकार करने का संकल्प किया और फिर जमालि की तरह ही प्रव्रज्या अंगीकार की और यावत्‌ गुप्त ब्रह्मचारी अनगार हो गया। तत्पश्चात्‌ उस वीरांगद अनगार ने सिद्धार्थआचार्य से सामायिक से यावत्‌ ग्यारह अंगों का अध्ययन किया, यावत्‌ विविध प्रकार के तपःकर्म से आत्मा को परिशोधित करते हुए परिपूर्ण पैंतालीस वर्ष तक श्रामण्य पर्याय का पालन कर द्विमासिक संलेखना से आत्मा को शुद्ध करके १२० भक्तों – भोजनों का अनशन द्वारा छेदन कर, आलोचना प्रतिक्रमणपूर्वक समाधि सहित कालमास में मरण कर ब्रह्मलोककल्प के मनोरम विमान में देवरूप से उत्पन्न हुआ। वीरांगद देव की दस सागरोपम की स्थिति हुई। यह वीरांगद देव आयुक्षय, भवक्षय और स्थितिक्षय के अनन्तर उस देवलोक से च्यवन कर के इसी द्वारवती नगरी में बलदेव राजा की रेवती देवी की कुक्षि में पुत्र रूप से उत्पन्न हुआ। उस समय रेवती देवी ने सुखद शय्या पर सोते हुए स्वप्न देखा, यथासमय बालक का जन्म हुआ, वह तरुणावस्था में आया, पाणिग्रहण हुआ यावत्‌ उत्तम प्रासाद में भोग भोगते हुए यह निषधकुमार विचरण कर रहा है। इस प्रकार, हे वरदत्त ! इस निषध कुमार को यह उत्तम मनुष्य ऋद्धिलब्ध, प्राप्त और अधिगत हुई है। भगवन्‌ ! क्या निषध कुमार आप देवानुप्रिय के पास यावत्‌ प्रव्रजित होने के लिए समर्थ है ? हाँ वरदत्त ! समर्थ है। आप का कथन यथार्थ है, भदन्त ! इत्यादि कह कर वरदत्त अनगार अपनी आत्मा को भावित करते हुए विचरने लगे। इस के बाद किसी एक समय अर्हत्‌ अरिष्टनेमि द्वारवती नगरी से नीकले यावत्‌ बाह्य जनपदों में विचरण करने लगे। निषध कुमार जीवाजीव आदि तत्त्वों का ज्ञाता श्रमणोपासक हो गया। किसी समय पौषधशाला में निषधकुमार आया। घास के संस्तारक – पर बैठ कर पौषधव्रत ग्रहण किया। तब उस निषधकुमार को मध्यरात्रिमें धार्मिक चिन्तन करते हुए आंतरिक विचार उत्पन्न हुआ – ‘वे ग्राम, आकर यावत्‌ सन्निवेश निवासी धन्य हैं जहाँ अर्हत्‌ अरिष्टनेमि प्रभु विचरण करते हैं तथा वे राजा, ईश्वर यावत्‌ सार्थवाह आदि भी धन्य हैं जो अरिष्टनेमि प्रभु को वंदन – नमस्कार करते हैं, यदि अर्हत्‌ अरिष्टनेमि पूर्वानुपूर्वी से विचरण करते हुए, यावत्‌ यहाँ नन्दनवन में पधारें तो मैं उन अर्हत्‌ अरिष्टनेमि प्रभु को वंदन – नमस्कार करूँगा यावत्‌ पर्युपासना करूँगा निषध कुमार के मनोगत विचार को जानकर अरिष्टनेमि अर्हत्‌ १८००० श्रमणों के साथ ग्राम – ग्राम आदि में गमन करते हुए यावत्‌ नन्दनवन में पधारे। परिषद्‌ नीकली। तब निषध कुमार भी अरिष्टनेमि अर्हत्‌ के पदार्पण के वृत्तान्त को जानकर हर्षित एवं परितुष्ट होता हुआ चार घंटो वाले अश्वरथ पर आरूढ होकर जमालि की तरह नीकला, यावत्‌ माता – पिता से आज्ञा – अनुमति प्राप्त करके प्रव्रजित हुआ। यावत्‌ गुप्त ब्रह्मचारी अनगार हो गया। तत्पश्चात्‌ उस निषध अनगार ने अर्हत्‌ अरिष्टनेमि प्रभु के तथारूप स्थविरों के पास सामायिक से ले कर ग्यारह अंगों का अध्ययन किया और विविध प्रकार के यावत्‌ विचित्र तपःकर्मों से आत्मा को भावित करते हुए परिपूर्ण नौ वर्ष तक श्रमण पर्याय का पालन किया। बयालीस भोजनों को अनशन द्वारा त्याग कर आलोचन और प्रतिक्रमण करके समाधिपूर्वक कालधर्म को प्राप्त हुआ। तब वरदत्त अनगार निषध कुमार को कालगत जान कर अर्हत्‌ अरिष्टनेमि प्रभु के पास आए यावत्‌ कहा – देवानुप्रिय ! प्रकृति से भद्र यावत्‌ विनीत जो आपका शिष्य निषध अनगार था वह कालमास में काल को प्राप्त होकर कहाँ गया है ? अर्हत्‌ अरिष्टनेमि ने कहा – ‘हे भदन्त ! प्रकृति से भद्र यावत्‌ विनीत मेरा अन्तेवासी निषध अनगार मेरे तथारूप स्थविरों से सामायिक आदि से लेकर ग्यारह अंगों का अध्ययन करके, यावत्‌ मरण कर के ऊर्ध्वलोकमें, ज्योतिष्क देव विमानों, सौधर्म यावत्‌ अच्युत देवलोकों का तथा ग्रैवेयक विमानों का अतिक्रमण कर के सर्वार्थसिद्ध विमान में देवरूप से उत्पन्न हुआ है। वहाँ निषधदेव की स्थिति भी तेंतीस सागरोपम की है।’ ‘भदन्त ! वह निषधदेव आयुक्षय, भवक्षय और स्थितिक्षय होने के पश्चात्‌ वहाँ से च्यवन कर के कहाँ जाएगा ?’ ‘आयुष्मन्‌ वरदत्त ! इसी जम्बूद्वीप के महाविदेह क्षेत्र के उन्नाक नगर में विशुद्ध पितृवंश वाले राजकुल में पुत्र रूप से उत्पन्न होगा। बाल्यावस्था के पश्चात्‌ युवावस्था को प्राप्त करके तथारूप स्थविरों से केवलबोधि – सम्यग्ज्ञान को प्राप्त कर अगार त्याग कर अनगार प्रव्रज्या को अंगीकार करेगा। ईर्यासमिति से सम्पन्न यावत्‌ गुप्त ब्रह्मचारी अनगार होगा और बहुत से चतुर्थभक्त, आदि विचित्र तपसाधना द्वारा आत्मा को भावित करते हुए बहुत वर्षों तक श्रमणावस्था का पालन करेगा। मासिक संलेखना द्वारा आत्मा को शुद्ध करेगा, साठ भोजनों का अनशन द्वारा त्याग करेगा और जिस प्रयोजन के लिए नग्नभाव, मुंडभाव, स्नानत्याग यावत्‌ दाँत धोने का त्याग, छत्र का त्याग, उपानह का त्याग तथा केशलोंच, ब्रह्मचर्य ग्रहण करना, भिक्षार्थ पर – गृह में प्रवेश करना, यथापर्याप्त भोजन की प्राप्ति होना या न होना, तीव्र और सामान्य ग्रामकंटकों को सहन किया जाता है, उस साध्य की आराधना करेगा और आराधना करके चरम श्वासोच्छ्‌वास में सिद्ध होगा, बुद्ध होगा, यावत्‌ सर्व दुःखों का अन्त करेगा। ‘इस प्रकार हे जम्बू ! श्रमण यावत्‌ मुक्तिप्राप्त भगवान महावीर ने वृष्णिदशा के प्रथम अध्ययन का यह आशय प्रतिपादित किया है, ऐसा मैं कहता हूँ।’
Mool Sutra Transliteration : [sutra] jai nam bhamte! Samanenam bhagavaya mahavirenam java sampattenam uvamganam pamchamassa vaggassa vanhidasanam duvalasa ajjhayana pannatta, padhamassa nam bhamte! Ajjhayanassa vanhidasanam samanenam bhagavaya mahavirenam java sampattenam ke atthe pannatte? Evam khalu jambu! Tenam kalenam tenam samaenam baravai namam nayari hottha–duvalasajoyanayama navajoyanavitthinna java pachchakkham devaloyabhuya pasadiya darisanijja abhiruva padiruva. Tise nam baravaie nayarie bahiya uttarapuratthime disibhae, ettha nam revatae namam pavvae hottha–tumge gaganatalamanulihamta-sihare nanaviharukkha-guchchha-gumma-laya-valli-parigayabhirame hamsa-miya-mayura-komcha-sarasa-chakkavaga-madanasala-koilakulovavee tada-kadaga-vivara-ujjhara-pavata-pabbhara sihara-paure achchharagana-devasamgha-vijjahara-mihuna-samnichite nichchachchha-nae dasaravara-vira-purisa-tellokkabalavaganam some subhae piyadamsane suruve pasadie darisanijje abhiruve padiruve. Tassa nam revayagassa pavvayassa adurasamamte, ettha nam namdanavane namam ujjane hottha–savvouya-puppha-phalasamiddhe ramme namdanavanappagase pasaie darisanijje abhiruve padiruve. Tattha nam namdanavane ujjane surappie namam jakkhassa jakkhayayane hottha– chiraie java bahujano agamma achchei surappiyam jakkhayayanam. Se nam surappie jakkhayayane egenam mahaya vanasamdenam savvao samamta samparikkhitte jaha punnabhadde java pudhavisillavattae. Tattha nam baravaie nayarie kanhe namam vasudeve raya hottha java rajjam pasasemane viharai. Se nam tattha samuddavijayapamokkhanam dasanham dasaranam, baladevapamokkhanam pamchanham mahaviranam, uggasenapamokkhanam solasanham raisahassinam, pajjunnapamokkhanam addhatthanam kumarakodinam, samba-pamokkhanam satthie duddamtasahassinam, virasenapamokkhanam ekkavisae virasahassinam, ruppini-pamokkhanam solasanham devisahassinam, anamgasenapamokkhanam aneganam ganiyasahassinam, annesim cha bahunam raisara-talavara-madambiya-kodumbiya-ibbha-setthi-senavai-satthavaha-ppabhiinam veyaddhagiri-sagarameragassa dahinaddhabharahassa ahevachcham porevachcham samittam bhattittam mahattaragattam ana-isara-senavachcham karemane palemane viharai. Tattha nam baravaie nayarie baladeve namam raya hottha–mahayahimavamta-mahamta-malaya-mahimdasare java rajjam pasasemane viharai. Tassa nam baladevassa ranno revai namam devi hottha–sumalapanipaya java viharai. Tae nam sa revai devi annaya kayai tamsi tarisagamsi sayanijjamsi java siham sumine pasitta nam pudibuddha. Evam suminadamsanaparikahanam, kalao jaha mahabalassa, pannasao dao, pannasam rayavara-kannaganam egadivasenam paniggahanam, navaram– nisadhe namam java uppim pasae viharai. Tenam kalenam tenam samaenam araha aritthanemi aigare dasa dhanuim vannao java samosarie. Parisa niggaya. Tae nam se kanhe vasudeve imise kahae laddhatthe samane hatthatutthe kodumbiyapurisam saddavei, saddavetta evam vayasi– Khippameva bho devanuppiya! Sabhae suhammae samudaniyam bherim talehi. Tae nam se kodumbiyapurise java vayanam padisunitta jeneva sabhae suhammae samudaniya bheri teneva uvagachchhai, uvagachchhitta samudaniyam bherim mahaya-mahaya saddenam talei. Tae nam tise samudaniyae bherie mahaya-mahaya saddenam taliyae samanie samuddavijaya pamokkha dasa dasara devio bhaniyavvao java anamgasenapamokkha anega ganiyasahassa, anneya bahave raisara java satthavahappabhiio nhaya kayabalikamma kayakouya mamgala payachchhitta savva-lamkaravibhusiya jahavibhavaiddhisakkarasamudaenam appegaiya hayagaya java purisavagguraparikkhitta jeneva kanhe vasudeve teneva uvagachchhamti,.. .. Uvagachchhitta karayala pariggahiyam dasanaham sirasavattam matthae amjalim kattu kanham vasudevam jaenam vijaenam vaddhavemti. Tae nam se kanhe vasudeve kodumbiyapurise evam vayasi– Khippameva bho devanuppiya! Abhisekkahatthim kappeha, haya-gaya-raha-pavara johakaliyam chauramginim senam sannaheha, mamam eyamanattiyam pachchappinaha java pachchappinamti. Tae nam se kanhe vasudeve jeneva majjanaghare teneva uvagachchhai java padiniggachchhitta jeneva bahiriya uvatthanasala java gayavaim naravai durudhe. Atthattha mamgalaga jaha kunie seyavarachamarehim uddhuvvamanehim-uddhuvvamanehim samuddavijaya- pamokkhehim dasahim dasarehi java satthavahappabhiihim saddhim samparivude savviddhie java dumduhi-nigghosa-naiyaravenam nayarim majjhammajjhenam niggachchhai. Sesam jaha kunio java pajjuvasai. Tae nam tassa nisadhassa kumarassa uppim pasayavaragayassa tam mahaya janasaddam cha jaha jamali java dhammam sochcha nisamma vamdai namamsai, vamditta namamsitta evam vayasi– Saddahami nam bhamte! Niggamtham pavayanam jaha chitto java savagadhammam padivajjai, padivajjitta padigae. Tenam kalenam tenam samaenam arahao aritthanemissa amtevasi varadatte namam anagare urale java viharai. Tae nam se varadatte anagare nisadham kumaram pasai, pasitta jayasaddhe java pajjuvasamane evam vayasi– aho nam bhamte! Nisadhe kumare itthe ittharuve kamte kamtaruve pie piyaruve manunne manunnaruve maname manamaruve some somaruve piyadamsane suruve. Nisadhenam bhamte! Kumarenam ayameyaruva manuyaiddhi kinna laddha? Kinna patta? Puchchha jaha suriyabhassa. Evam khalu varadatta! Tenam kalenam tenam samaenam iheva jambuddive dive bharahe vase rohidae namam nayare hottha–riddhatthimiya-samiddhe. Mehavanne ujjane manidattassa jakkhassa jakkhayayane. Tattha nam rohidae nayare mahabbale namam raya, paumavai namam devi, annaya kayai tamsi tarisa-gamsi sayanijjamsi sihe sumine, evam jammanam bhaniyavvam jaha mahabalassa, Navaram–viramgao namam battisao dao, battisae rayavarakannaganam panim java uvagijjamane- uvagijjamane pausa-varisaratta-saraya-hemamta-vasamta-gimha-pavvamse chhappi uu jahavibhavenam bhumjamane -bhumjamane kalam galemane itthe sadda-pharisa-rasa-ruva-gamdhe pamchavihe manussae kamabhoe pachchanubhavamane viharai. Tenam kalenam tenam samaenam siddhattha nama ayariya jaisampanna jaha kesi navaram bahussuya bahupariyara jeneva rohidae nayare jeneva mehavanne ujjane jeneva manidattassa jakkhassa jakkhayayane teneva uvagaya ahapadiruvam oggaham oginhitta samjamenam tavasa appanam bhavemana viharamti. Parisa niggaya. Tae nam tassa viramgayassa kumarassa uppim pasayavaragayassa tam mahaya janasaddam jaha jamali niggao dhammam sochcha jam, navaram– devanuppiya! Ammapiyaro apuchchhami jaha jamali taheva nikkhamto java anagare jae java guttabambhayari. Tae nam se viramgae anagare siddhatthanam ayariyanam amtie samaiyamaiyaim java ekkarasa amgaim ahijjai, bahuhim chauttha chhatthatthama dasama duvalasehim masaddhamasakkhamanehim vichittehim tavo-kammehim appanam bhavemane bahupadipunnaim panayalisam vasaim samannapariyagam paunitta, domasiyae samlehanae attanam jhusitta, savisam bhattasayam anasanae chheitta aloiyapadikkamte samahipatte kalamase kalam kichcha bambhaloe kappe manorame vimane devattae uvavanne. Tattha nam atthegaiyanam devanam dasasagarovamaim thii pannatta, tattha nam viramgayassa devassa dasasagarovamaim thii pannatta. Se nam viramgae deve tao devalogao aukkhaenam bhavakkhaenam thiikkhaenam anamtaram chayam chaitta iheva baravaie nayarie baladevassa ranno revaie devie kuchchhimsi puttattae uvavanne. Tae nam sa revai devi tamsi tarisagamsi sayanijjamsi suminadamsanam java uppim pasayavaragae viharai. Tam evam khalu varadatta! Nisadhenam kumarenam ayameyaruva urala manuyaiddhi laddha patta abhisamannagaya. Pabhu nam bhamte! Nisadhe kumare devanuppiyanam amtie mumde bhavitta agarao anagariyam pavva-ittae? Hamta! Pabhu. Se evam bhamte! Se evam bhamte! Varadatte anagare araham aritthanemim vamdai namamsai, vamditta namamsitta samjamenam tavasa appanam bhavemane viharai. Tae nam araha aritthanemi annaya kayai baravaio nayario java bahiya janavayaviharam viharai. Tae nam se nisadhe kumare samanovasae jae–abhigayajivajive java viharai. Tae nam se nisadhe kumare annaya kayai jeneva posahasala teneva uvagachchhai, uvagachchhitta java dabbhasamtharovagae viharai. Tae nam tassa nisadhassa kumarassa puvvarattavarattakalasamayamsi dhammajagariyam jagaramanassa imeyaruve ajjhatthie chimtie patthie manogae samkappe samuppajjittha–tam dhanna nam te gamagara java sannivesa, jattha nam araha aritthanemi viharai. Dhanna nam te raisara java satthavahappabhiio, je nam araham aritthanemim vamdamti namamsamti sakkaremti sammanemti kallanam mamgalam devayam cheiyam pajjuvasamti, tam jai nam araha aritthanemi puvvanupuvvim charamane gamanugamam duijjamane namdanavane viharejja to nam aham araham aritthanemim vamdijja java pajju-vasijja. Tae nam araha aritthanemi nisadhassa kumarassa ayameyaruvam ajjhatthiyam chimtiyam patthiyam manogayam samkappam viyanitta attharasahim samanasahassehim java namdanavane ujjane samosadhe. Parisa niggaya. Tae nam nisadhe kumare imise kahae laddhatthe samane hatthatutthe chaugghamtenam asarahenam niggae jaha jamali java ammapiyaro apuchchhitta pavvaie anagare jae– iriyasamie java guttabambhayari. Tae nam se nisadhe anagare arahao aritthanemissa taharuvanam theranam amtie samaiyamaiyaim ekkarasa amgaim ahijjai, ahijjitta bahuhim chauttha-chhatthatthama-dasama-duvalasehim masaddhamasa-kkhamanehim vichittehim tavokammehim appanam bhavemane bahupadipunnaim nava vasaim samannapariyagam paunai, paunitta bayalisam bhattaim anasanae chheei, aloiya-padikkamte samahipatte anupuvvie kalagae. Tae nam se varadatte anagare nisadham anagaram kalagayam janitta jeneva araha aritthanemi teneva uvagachchhai, uvagachchhitta java evam vayasi– evam khalu devanuppiyanam amtevasi nisadhe namam anagare pagaibhaddae java vinie, se nam bhamte! Nisadhe anagare kalamase kalam kichcha kahim gae? Kahim uvavanne? Varadatta di! Araha aritthanemi varadattam anagaram evam vayasi– Evam khalu varadatta! Mamam amtevasi nisadhe namam anagare pagaibhaddae java vinie mamam taharuvanam theranam amtie samaiyamaiyaim ekkarasa amgaim ahijjitta, bahupadipunnaim nava vasaim samanna-pariyagam paunitta, bayalisam bhattaim anasanae chheitta aloiyapadikkamte samahipatte kalamase kalam kichcha uddham chamdima suriya gahagana nakkhatta tararuvanam sohammisana java achchue tinni ya attharasuttare gevijjavimanavasasae viivaitta savvatthasiddhe vimane devattae uvavanne. Tattha nam devanam tettisam sagarovamaim thii pannatta. Tattha nam nisadhassavi devassa tettisam sagarovamaim thii pannatta. Se nam bhamte! Nisadhe deve tao devalogao aukkhaenam bhavakkhaenam thiikkhaenam anamtaram chayam chaitta kahim gachchhihii? Kahim uvavajjihii? Varadatta! Iheva jambuddive dive mahavidehe vase unnae nayare visuddhapiimaivamse rayakule puttattae pachchayahii. Se nam ummukkabalabhave vinnaya-parinayamette jovvanagamanuppatte taharuvanam theranam amtie kevalabohim bujjhihii, bujjhihitta agarao anagariyam pavvajjihii. Se nam tattha anagare bhavissai– iriyasamie java guttabambhayari. Se nam tattha bahuhim chauttha chhatthatthama dasama duvalasehim masaddhamasakkhamanehim vichittehim tavokammehim appanam bhavemane bahuim vasaim samannapariyagam paunissai, paunitta masiyae samlehanae attanam jhusehii, jhusetta satthim bhattaim anasanae chhedehii, jassatthae kirai naggabhave mumdabhave anhanae adamtavanae achchhattae anovahanae phalahasejja katthasejja kesaloe bambhacheravase paragharapavese pimdavao laddhavaladdhe uchchavaya gamakamtaga ahiyasijjamti tamattham arahehiti, arahetta charimehim ussasanissasehim sijjhihii bujjhihii muchchihii parinivvahii savvadukkhanam amtam kahii. Evam khalu jambu! Samanenam bhagavaya mahavirenam java sampattenam vanhidasanam padhamassa ajjhayanassa ayamatthe pannatte.
Sutra Meaning Transliteration : He bhadanta ! Shramana yavat samprapta bhagavana ne prathama adhyayana ka kya artha kaha hai\? He jambu ! Usa kala aura usa samaya mem dvaravati – nagari thi. Vaha purva – pashchima mem baraha yojana lambi aura uttara – dakshina mem nau yojana chauri thi, usaka nirmana svayam dhanapati ne apane matikaushala se kiya tha. Svarnanirmita shreshtha prakara aura pamcharamgi maniyom ke bane kamgurom se vaha shobhita thi. Alakapuri – samana sundara thi. Usa ke nivasijana pramodayukta evam krida karane mem tatpara rahate the. Vaha sakshat devaloka sarikhi pratita hoti thi. Prasadiya, darshaniya, abhirupa evam pratirupa thi. Usa dvaraka nagari ke bahara ishana kona mem raivataka parvata tha. Vaha bahuta umcha tha aura usake shikhara gaganatala ko sparsha karate the. Vaha nana prakara ke vrikshom, guchchhom, gulmom, lataom aura valliyom se vyapta tha. Hamsa, mriga, mayura adi pashu – pakshiyom ke kalarava se gumjata rahata tha. Usamem aneka tata, maidana, guphaem, jharane, prapata, pragbhara aura shikhara the. Vaha parvata apsaraom ke samuhom, devom ke samudayom, charanom aura vidyadharom ke mithunom se vyapta rahata tha. Tinom lokom mem balashali manejanevale dasaravamshiya vira purushom dvara vaham nitya naye – naye utsava manae jate the. Vaha parvata saumya, subhaga, dekhane mem priya, surupa, prasadika, darshaniya, manohara aura ativa manorama tha Usa raivataka parvata se na adhika dura aura na adhika samipa nandanavana udyana tha. Vaha sarva rituom sambandhi pushpom aura phalom se samriddha, ramaniya nandanavana ke samana anandaprada, darshaniya, manamohaka aura mana ko akarshita karanevala tha. Usa nandanavana udyana ke ati madhyabhaga mem surapriya yaksha ka yakshayatana tha. Ati puratana tha yavat bahuta se loga vaham a – akara surapriya yakshayatana ki archana karate the. Surapriya yakshayatana purnabhadra chaitya ke samana charom ora se eka vishala vanakhamda se puri taraha ghira hua tha, yavat usa vanakhanda mem eka prithvishilapatta tha. Usa dvaraka nagari mem krishna vasudeva raja the. Ve vaham samudravijaya adi dasa dasarom ka, baladeva adi pamcha mahavirom ka, ugrasena adi 16000 rajaom ka, pradyumna adi sadhe tina karora kumarom ka, shamba adi 60000 dardanta yoddhaom ka, virasena adi 21000 virom ka, rukmini adi 16000 raniyom ka, anamgasena adi aneka sahasra ganikaom ka tatha anya bahuta se rajaom, ishvarom yavat sarthavahom vagairaha ka uttara disha mem vaitadhya parvata paryanta tatha anya tina dishaom mem lavana samudra paryanta dakshinardha bharata kshetra ka tatha dvaraka nagari ka adhipatitva, netritva, svamitva, bhattitva, mahattarakatva ajnyaishvaryatva aura senapatitva karate hue unaka palana karate hue, una para prashasana karate hue vicharate the. Usi dvaraka nagari mem baladeva namaka raja the. Ve mahana the yavat rajya ka prashasana karate hue rahate the. Una baladeva raja ki revati nama ki patni thi, jo sukumala thi yavat bhogopabhoga bhogati hui vicharana karati thi. Kisi samaya revati devi ne apane shayanagara mem sote hue yavat svapna mem simha ko dekha. Svapna dekhakara vaha jagrita hui. Unhem svapna dekhane ka vrittanta kaha. Yathasamaya balaka ka janma hua. Mahabala ke samana usane bomhattara kalaom ka adhyayana kiya. Eka hi dina pachasa uttama rajakanyaom ke satha panigrahana hua ityadi. Visheshata yaha hai ki usa balaka ka nama nishadha tha yavat vaha amoda – pramoda ke satha samaya vyatita karane laga. Usa kala aura usa samaya mem arhat arishtanemi prabhu padhare. Ve dharma ki adi karanevale the, ityadi arhat arishtanemi dasa dhanusha ki avagahana vale the. Parishad nikali. Tatpashchat krishna vasudeva ne yaha samvada suna kara harshita evam samtushta hokara kautumbika purushom ko bulaya aura kaha – devanupriyom! Shighra hi sudharmasabha mem jakara samudanika bheri ko bajao. Taba ve kautumbika purusha yavat sudharmasabha mem ae aura samudayika bheri ko jora se bajaya. Usa samudanika bheri ko jora – jora se bajae jane para samudravijaya adi dasara, deviyam yavat anamgasena adi aneka sahasra ganikaem tatha anya bahuta se raja, ishvara yavat sarthavaha prabhriti snana kara yavat prayashchitta – mamgalavidhana kara sarva alamkarom se vibhushita ho yathochita apane – apane vaibhava riddhi satkara evam abhyudaya ke satha jaham krishna vasudeva the, vaham upasthita hue. Unhomne donom hatha jorakara yavat krishna vasudeva ka jaya – vijaya shabdom se abhinandana kiya. Tadanantara krishna vasudeva ne kautumbika purushom ko yaha ajnya di – devanupriyom ! Shighra hi abhishekya hastiratna ko vibhushita karo aura chaturamgini sena ko susajjita karo. Tatpashchat krishna vasudeva yavat snana karake, vastralamkara se vibhushita hokara arudha hue. Age – age mamgalika dravya chale aura kunika raja ke samana uttama shreshtha chamarom se vimjate hue samudravijaya adi dasa dasarom yavat sarthavaha adi ke satha samasta riddhi yavat vadyaghoshom ke satha dvaravati nagari ke madhya bhaga mem se nikale ityadi varnana kunika ke samana janana. Taba usa uttama prasada para rahe hue nishadhakumara ko usa jana – kolahala adi ko suna kara kautuhala hua aura vaha bhi jamali ke samana riddhi vaibhava ke satha prasada se nikala yavat bhagavana ke samavasarana mem dharma shravana kara aura use hridayamgama karake bhagavana ko vamdana – namaskara kara ke isa prakara bola – bhadanta ! Maim nirgrantha – pravachana para shraddha karata hum ityadi. Chitta sarathi ke samana yavat usane shravakadharma amgikara kiya aura vapisa lauta. Usa kala aura usa samaya mem arhat arishtanemi ke pradhana shishya varadatta anagara vicharana kara rahe the. Una varadatta anagara ne nishadhakumara ko dekhakara jijnyasa hui yavat arishtanemi bhagavana ki paryupasana karate hue kaha – aho bhagavan ! Yaha nishadhakumara ishta, ishta rupavala, kamaniya, kamaniya rupa se sampanna evam priya, priya rupavala, manojnya, manojnya rupavala, manama, manama rupavala, saumya, saumya rupavala, priyadarshana aura sundara hai. Bhadanta ! Isa nishadha kumara ko isa prakara ki yaha manaviya riddhi kaise upalabdha hui, kaise prapta hui\? Arhat arishtanemi ne kaha – ayushman varadatta ! Usa kala aura usa samaya mem isi jambudvipa ke bharatakshetra mem rohitaka nagara tha. Vaha dhana dhanya se samriddha tha ityadi. Vaham meghavana udyana tha aura manidatta yaksha ka yakshayatana tha. Usa rohitaka nagara ka raja mahabala tha aura rani padmavati thi. Kisi eka rata usa padmavati ne sukhapurvaka shayya para sote hue svapna mem simha ko dekha yavat mahabala ke samana putrajanma ka varnana janana. Visheshata yaha ki putra ka nama viramgada rakha yavat battisa shreshtha rajakanyaom ke satha panigrahana hua, yavat vaibhava ke anurupa chhahom rituom ke yogya ishta shabda yavat sparsha vale pamcha prakara ke manaviya kamabhogom ka upabhoga karate hue samaya vyatita karane laga. Usa kala aura usa samaya jatisampanna ityadi visheshanom vale keshishramana jaise kintu bahushruta ke dhani evam vishala shishyaparivara sahita siddhartha acharya rohitaka nagara ke manidatta yaksha ke yakshayatana mem padhare aura sadhuom ke yogya avagraha lekara biraje. Darshanartha parishad nikali. Taba uttama prasada mem vasa karanevale usa viramgadakumarane mahana jana kolahala ityadi suna aura janasamuha dekha. Vaha bhi jamali ki taraha darshanartha nikala. Dharmadeshana shravana karake usane anagara – diksha amgikara karane ka samkalpa kiya aura phira jamali ki taraha hi pravrajya amgikara ki aura yavat gupta brahmachari anagara ho gaya. Tatpashchat usa viramgada anagara ne siddharthaacharya se samayika se yavat gyaraha amgom ka adhyayana kiya, yavat vividha prakara ke tapahkarma se atma ko parishodhita karate hue paripurna paimtalisa varsha taka shramanya paryaya ka palana kara dvimasika samlekhana se atma ko shuddha karake 120 bhaktom – bhojanom ka anashana dvara chhedana kara, alochana pratikramanapurvaka samadhi sahita kalamasa mem marana kara brahmalokakalpa ke manorama vimana mem devarupa se utpanna hua. Viramgada deva ki dasa sagaropama ki sthiti hui. Yaha viramgada deva ayukshaya, bhavakshaya aura sthitikshaya ke anantara usa devaloka se chyavana kara ke isi dvaravati nagari mem baladeva raja ki revati devi ki kukshi mem putra rupa se utpanna hua. Usa samaya revati devi ne sukhada shayya para sote hue svapna dekha, yathasamaya balaka ka janma hua, vaha tarunavastha mem aya, panigrahana hua yavat uttama prasada mem bhoga bhogate hue yaha nishadhakumara vicharana kara raha hai. Isa prakara, he varadatta ! Isa nishadha kumara ko yaha uttama manushya riddhilabdha, prapta aura adhigata hui hai. Bhagavan ! Kya nishadha kumara apa devanupriya ke pasa yavat pravrajita hone ke lie samartha hai\? Ham varadatta ! Samartha hai. Apa ka kathana yathartha hai, bhadanta ! Ityadi kaha kara varadatta anagara apani atma ko bhavita karate hue vicharane lage. Isa ke bada kisi eka samaya arhat arishtanemi dvaravati nagari se nikale yavat bahya janapadom mem vicharana karane lage. Nishadha kumara jivajiva adi tattvom ka jnyata shramanopasaka ho gaya. Kisi samaya paushadhashala mem nishadhakumara aya. Ghasa ke samstaraka – para baitha kara paushadhavrata grahana kiya. Taba usa nishadhakumara ko madhyaratrimem dharmika chintana karate hue amtarika vichara utpanna hua – ‘ve grama, akara yavat sannivesha nivasi dhanya haim jaham arhat arishtanemi prabhu vicharana karate haim tatha ve raja, ishvara yavat sarthavaha adi bhi dhanya haim jo arishtanemi prabhu ko vamdana – namaskara karate haim, yadi arhat arishtanemi purvanupurvi se vicharana karate hue, yavat yaham nandanavana mem padharem to maim una arhat arishtanemi prabhu ko vamdana – namaskara karumga yavat paryupasana karumga Nishadha kumara ke manogata vichara ko janakara arishtanemi arhat 18000 shramanom ke satha grama – grama adi mem gamana karate hue yavat nandanavana mem padhare. Parishad nikali. Taba nishadha kumara bhi arishtanemi arhat ke padarpana ke vrittanta ko janakara harshita evam paritushta hota hua chara ghamto vale ashvaratha para arudha hokara jamali ki taraha nikala, yavat mata – pita se ajnya – anumati prapta karake pravrajita hua. Yavat gupta brahmachari anagara ho gaya. Tatpashchat usa nishadha anagara ne arhat arishtanemi prabhu ke tatharupa sthavirom ke pasa samayika se le kara gyaraha amgom ka adhyayana kiya aura vividha prakara ke yavat vichitra tapahkarmom se atma ko bhavita karate hue paripurna nau varsha taka shramana paryaya ka palana kiya. Bayalisa bhojanom ko anashana dvara tyaga kara alochana aura pratikramana karake samadhipurvaka kaladharma ko prapta hua. Taba varadatta anagara nishadha kumara ko kalagata jana kara arhat arishtanemi prabhu ke pasa ae yavat kaha – devanupriya ! Prakriti se bhadra yavat vinita jo apaka shishya nishadha anagara tha vaha kalamasa mem kala ko prapta hokara kaham gaya hai\? Arhat arishtanemi ne kaha – ‘he bhadanta ! Prakriti se bhadra yavat vinita mera antevasi nishadha anagara mere tatharupa sthavirom se samayika adi se lekara gyaraha amgom ka adhyayana karake, yavat marana kara ke urdhvalokamem, jyotishka deva vimanom, saudharma yavat achyuta devalokom ka tatha graiveyaka vimanom ka atikramana kara ke sarvarthasiddha vimana mem devarupa se utpanna hua hai. Vaham nishadhadeva ki sthiti bhi temtisa sagaropama ki hai.’ ‘Bhadanta ! Vaha nishadhadeva ayukshaya, bhavakshaya aura sthitikshaya hone ke pashchat vaham se chyavana kara ke kaham jaega\?’ ‘ayushman varadatta ! Isi jambudvipa ke mahavideha kshetra ke unnaka nagara mem vishuddha pitrivamsha vale rajakula mem putra rupa se utpanna hoga. Balyavastha ke pashchat yuvavastha ko prapta karake tatharupa sthavirom se kevalabodhi – samyagjnyana ko prapta kara agara tyaga kara anagara pravrajya ko amgikara karega. Iryasamiti se sampanna yavat gupta brahmachari anagara hoga aura bahuta se chaturthabhakta, adi vichitra tapasadhana dvara atma ko bhavita karate hue bahuta varshom taka shramanavastha ka palana karega. Masika samlekhana dvara atma ko shuddha karega, satha bhojanom ka anashana dvara tyaga karega aura jisa prayojana ke lie nagnabhava, mumdabhava, snanatyaga yavat damta dhone ka tyaga, chhatra ka tyaga, upanaha ka tyaga tatha keshalomcha, brahmacharya grahana karana, bhikshartha para – griha mem pravesha karana, yathaparyapta bhojana ki prapti hona ya na hona, tivra aura samanya gramakamtakom ko sahana kiya jata hai, usa sadhya ki aradhana karega aura aradhana karake charama shvasochchhvasa mem siddha hoga, buddha hoga, yavat sarva duhkhom ka anta karega. ‘Isa prakara he jambu ! Shramana yavat muktiprapta bhagavana mahavira ne vrishnidasha ke prathama adhyayana ka yaha ashaya pratipadita kiya hai, aisa maim kahata hum.’