Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1007818
Scripture Name( English ): Jambudwippragnapati Translated Scripture Name : जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

वक्षस्कार ५ जिन जन्माभिषेक

Translated Chapter :

वक्षस्कार ५ जिन जन्माभिषेक

Section : Translated Section :
Sutra Number : 218 Category : Upang-07
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तेणं कालेणं तेणं समएणं पुरत्थिमरुयगवत्थव्वाओ अट्ठ दिसाकुमारीमहत्तरियाओ सएहिं-सएहिं कूडेहिं तहेव जाव विहरंति, तं जहा–
Sutra Meaning : उस काल, उस समय पूर्वदिग्वर्ती रुचककूट – निवासिनी आठ दिक्कुमारिकाएं अपने – अपने कूटों पर सुखोपभोग करती हुई विहार करती हैं। उनके नाम इस प्रकार है – नन्दोत्तरा, नन्दा, आनन्दा, नन्दिवर्धना, विजया, वैजयन्ती, जयन्ती तथा अपराजिता। सूत्र – २१८, २१९
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tenam kalenam tenam samaenam puratthimaruyagavatthavvao attha disakumarimahattariyao saehim-saehim kudehim taheva java viharamti, tam jaha–
Sutra Meaning Transliteration : Usa kala, usa samaya purvadigvarti ruchakakuta – nivasini atha dikkumarikaem apane – apane kutom para sukhopabhoga karati hui vihara karati haim. Unake nama isa prakara hai – nandottara, nanda, ananda, nandivardhana, vijaya, vaijayanti, jayanti tatha aparajita. Sutra – 218, 219