Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1007741 | ||
Scripture Name( English ): | Jambudwippragnapati | Translated Scripture Name : | जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
वक्षस्कार ४ क्षुद्र हिमवंत |
Translated Chapter : |
वक्षस्कार ४ क्षुद्र हिमवंत |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 141 | Category : | Upang-07 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] कहि णं भंते! महाविदेहे वासे गंधमायणे नामं वक्खारपव्वए पन्नत्ते? गोयमा! निलवंतस्स वासहर-पव्वयस्स दाहिणेणं, मंदरस्स पव्वयस्स उत्तरपच्चत्थिमेणं, गंधिलावइस्स विजयस्स पुरत्थिमेणं, उत्तरकुराए पच्चत्थिमेणं, एत्थ णं महाविदेहे वासे गंधमायणे नामं वक्खारपव्वए पन्नत्ते– उत्तरदाहिणायए पाईणपडीणविच्छिन्नेतीसं जोयणसहस्साइं दुन्नि य नउत्तरे जोयणसए छच्च य एगूनवीसइभाए जोयणस्स आयामेणं, निलवंतवासहरव्वयंतेणं चत्तारि जोयणसयाइं उड्ढं उच्चत्तेणं, चत्तारि गाउयसयाइं उव्वेहेणं, पंच जोयणसयाइं विक्खंभेणं, तयनंतरं च णं मायाए-मायाए उस्सेहुव्वेह परिवुड्ढीए परिवड्ढमाणे-परिवड्ढमाणे विक्खंभ परिहानीए परिहायमाणे-परिहायमाणे मंदरपव्वयंतेणं पंच जोयणसयाइं उड्ढं उच्चत्तेणं, पंच गाउयसयाइं उव्वेहेणं, अंगुलस्स असंखेज्जइभागं विक्खंभेणं पन्नत्ते– गयदंतसंठाणसंठिए सव्वरयणामए अच्छे, उभओ पासिं दोहिं पउमवरवेइयाहिं दोहि य वनसंडेहिं सव्वओ समंता संपरिक्खित्ते। गंधमायनस्स णं वक्खारपव्वयस्स उप्पिं बहुसमरमणिज्जे भूमिभागे जाव आसयंति। गंधमायने णं वक्खारपव्वए कति कूडा पन्नत्ता? गोयमा! सत्त कूडा पन्नत्ता, तं० सिद्धायतन कूडे गंध-मायणकूडे गंधिलावइकूडे उत्तरकुरुकूडे फलिहकूडे लोहियक्खकूडे आनंदकूडे। कहि णं भंते! गंधमायणे वक्खारपव्वए सिद्धायतनकूडे नामं कूडे पन्नत्ते? गोयमा! मंदरस्स पव्वयस्स उत्तरपच्चत्थिमेणं, गंधमायनकूडस्स दाहिणपुरत्थिमेणं, एत्थ णं गंधमायने वक्खारपव्वए सिद्धायतनकूडे नामं कूडे पन्नत्ते। जं चेव चुल्लहिमवंते सिद्धायतनकूडस्स पमाणं तं चेव एएसिं सव्वेसिं भाणियव्वं, एवं चेव विदिसाहिं तिन्नि कूडा भाणियव्वा, चउत्थे ततियस्स उत्तरपच्चत्थिमेणं, पंचमस्स दाहिणेणं, सेसा उत्तरदाहिणेणं। फलिह-लोहियक्खेसु भोगंकर-भोगवईओ दो देवयाओ, सेसेसु सरिसनामया देवा। छसुवि पासायवडेंसगा, रायहानीओ विदिसासु। से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चइ–गंधमायणे वक्खारपव्वए? गंधमायणे वक्खारपव्वए? गोयमा! गंधमायनस्स णं वक्खारपव्वयस्स गंधे, से जहानामए– कोट्ठपुडाण वा पत्तपुडाण वा चोयपुडाण वा तगरपुडाण वा एलापुडाण वा चंपापुडाण वा दमणापुडाण वा कुंकुमपुडाण वा चंदनपुडाण वा उसीरपुडाण वा मरुयापुडाण वा जातिपुडाण वा जूहियापुडाण वा मल्लियापुडाण वा ण्हाण-मल्लियापुडाण वा केतकिपुडाण वा पाडलिपुडाण वा नोमालियापुडाण वा वासपुडाण वा कप्पूर-पुडाण वा अनुवायंसि उब्भिज्जमाणाण वा निब्भिज्जमणाण वा कोटेज्जमाणाण वा पीसिज्ज-माणाण वा उक्किरिज्जमाणाण वा विकिरिज्जमाणाण वा परिभुज्जमाणाण वा भंडाओ भंडं साहरिज्जमाणाणं ओराला मणुन्ना मनहरा घाणमननिव्वुतिकरा सव्वतो समंता गंधा अभिनिस्सवंति, भवे एयारूवे? नो इणट्ठे समट्ठे, गंधमायनस्स णं एत्तो इट्ठतराए चेव कंततराए चेव पियतराए चेव मणुन्नतराए चेव मणामतराए चेव गंधे पन्नत्ते। से एएणट्ठेणं गोयमा! एवं वुच्चइ–गंधमायणे वक्खारपव्वए-गंधमायणे वक्खारपव्वए। गंधमायणे य इत्थ देवे महिड्ढीए परिवसइ। अदुत्तरं च णं सासए नामधेज्जे। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! महाविदेह क्षेत्र में गन्धमादन नामक वक्षस्कारपर्वत कहाँ है ? गौतम ! नीलवान् वर्षधर पर्वत के दक्षिण में, मन्दरपर्वत – वायव्य कोण में, गन्धिलावती विजय के पूर्व में तथा उत्तरकुरु के पश्चिम में महाविदेह क्षेत्र के अन्तर्गत है। वह उत्तर – दक्षिण लम्बा और पूर्व – पश्चिम चौड़ा है। उसकी लम्बाई ३०२०९ – ६/१९ योजन है। वह नीलवान् वर्षधर पर्वत के पास ४०० योजन ऊंचा है, ४०० कोश जमीन में गहरा है, ५०० योजन चौड़ा है। उसके अनन्तर क्रमशः उसकी ऊंचाई तथा गहराई बढ़ती जाती है, चौड़ाई घटती जाती है। यों वह मन्दर पर्वत के पास ५०० योजन ऊंचा, ५०० कोश गहरा हो जाता है। उसकी चौड़ाई अंगुल के असंख्यातवें भाग जितनी रह जाती है। उसका आकार हाथी दाँत जैसा है। वह सर्वरत्नमय है, स्वच्छ है। वह दोनों ओर दो पद्मवरवेदिकाओं द्वारा तथा दो वनखण्डों द्वारा घिरा हुआ है। गन्धमादन वक्षस्कार पर्वत के ऊपर बहुत समतल, सुन्दर भूमिभाग है। उसकी चोटियों पर जहाँ तहाँ अनेक देव – देवियाँ निवास करते हैं। भगवन् ! गन्धमादन वक्षस्कार पर्वत के कितने कूट हैं ? गौतम ! सात, – सिद्धायतनकूट, गन्धमादनकूट, गन्धिलावतीकूट, उत्तरकुरुकूट, स्फटिककूट, लोहिताक्षकूट तथा आनन्दकूट। गन्धमादन वक्षस्कार पर्वत पर सिद्धायतन कूट कहाँ है ? गौतम ! मन्दर पर्वत के उत्तर – पश्चिम में, गन्धमादन कूट के दक्षिण – पूर्व में है। शेष चुल्ल – हिमवान् के सिद्धायतन कूट समान जानना। तीन कूट विदिशाओं में – गन्धमादनकूट है। चौथा उत्तरकुरुकूट तीसरे गन्धिलावतीकूट के वायव्य कोण में तथा पाँचवें स्फटिककूट के दक्षिण में है। इनके सिवाय बाकी के तीन – उत्तर – दक्षिण श्रेणियों में अवस्थित हैं। स्फटिककूट तथा लोहिताक्षकूट पर भोगंकरा एवं भोगवती नामक दो दिक्कुमा – रिकाएं निवास करती हैं। बाकी के कूटों पर तत्सदृश – नाम वाले देव निवास करते हैं। उन कूटों पर तदधिष्ठातृ – देवों के उत्तम प्रासाद हैं, विदिशाओं में राजधानियाँ हैं। भगवन् ! गन्धमादन वक्षस्कारपर्वत नाम किस प्रकार पड़ा ? गौतम ! पीसे हुए, कूटे हुए, बिखेरे हुए कोष्ठ से निकलने वाली सुगन्ध के सदृश उत्तम, मनोज्ञ, सुगन्ध गन्धमादन वक्षस्कार पर्वत से निकलती रहती है। वह सुगन्ध उससे इष्टतर यावत् मनोरम है। वहाँ गन्धमादन नामक परम ऋद्धिशाली देव निवास करता है। इसलिए गन्धमादन वक्षस्कार पर्वत कहा जाता है। अथवा यह नाम शाश्वत है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] kahi nam bhamte! Mahavidehe vase gamdhamayane namam vakkharapavvae pannatte? Goyama! Nilavamtassa vasahara-pavvayassa dahinenam, mamdarassa pavvayassa uttarapachchatthimenam, gamdhilavaissa vijayassa puratthimenam, uttarakurae pachchatthimenam, ettha nam mahavidehe vase gamdhamayane namam vakkharapavvae pannatte– Uttaradahinayae painapadinavichchhinnetisam joyanasahassaim dunni ya nauttare joyanasae chhachcha ya egunavisaibhae joyanassa ayamenam, nilavamtavasaharavvayamtenam chattari joyanasayaim uddham uchchattenam, chattari gauyasayaim uvvehenam, pamcha joyanasayaim vikkhambhenam, tayanamtaram cha nam mayae-mayae ussehuvveha parivuddhie parivaddhamane-parivaddhamane vikkhambha parihanie parihayamane-parihayamane mamdarapavvayamtenam pamcha joyanasayaim uddham uchchattenam, pamcha gauyasayaim uvvehenam, amgulassa asamkhejjaibhagam vikkhambhenam pannatte– gayadamtasamthanasamthie savvarayanamae achchhe, ubhao pasim dohim paumavaraveiyahim dohi ya vanasamdehim savvao samamta samparikkhitte. Gamdhamayanassa nam vakkharapavvayassa uppim bahusamaramanijje bhumibhage java asayamti. Gamdhamayane nam vakkharapavvae kati kuda pannatta? Goyama! Satta kuda pannatta, tam0 siddhayatana kude gamdha-mayanakude gamdhilavaikude uttarakurukude phalihakude lohiyakkhakude anamdakude. Kahi nam bhamte! Gamdhamayane vakkharapavvae siddhayatanakude namam kude pannatte? Goyama! Mamdarassa pavvayassa uttarapachchatthimenam, gamdhamayanakudassa dahinapuratthimenam, ettha nam gamdhamayane vakkharapavvae siddhayatanakude namam kude pannatte. Jam cheva chullahimavamte siddhayatanakudassa pamanam tam cheva eesim savvesim bhaniyavvam, evam cheva vidisahim tinni kuda bhaniyavva, chautthe tatiyassa uttarapachchatthimenam, pamchamassa dahinenam, sesa uttaradahinenam. Phaliha-lohiyakkhesu bhogamkara-bhogavaio do devayao, sesesu sarisanamaya deva. Chhasuvi pasayavademsaga, rayahanio vidisasu. Se kenatthenam bhamte! Evam vuchchai–gamdhamayane vakkharapavvae? Gamdhamayane vakkharapavvae? Goyama! Gamdhamayanassa nam vakkharapavvayassa gamdhe, se jahanamae– kotthapudana va pattapudana va choyapudana va tagarapudana va elapudana va champapudana va damanapudana va kumkumapudana va chamdanapudana va usirapudana va maruyapudana va jatipudana va juhiyapudana va malliyapudana va nhana-malliyapudana va ketakipudana va padalipudana va nomaliyapudana va vasapudana va kappura-pudana va anuvayamsi ubbhijjamanana va nibbhijjamanana va kotejjamanana va pisijja-manana va ukkirijjamanana va vikirijjamanana va paribhujjamanana va bhamdao bhamdam saharijjamananam orala manunna manahara ghanamananivvutikara savvato samamta gamdha abhinissavamti, bhave eyaruve? No inatthe samatthe, gamdhamayanassa nam etto itthatarae cheva kamtatarae cheva piyatarae cheva manunnatarae cheva manamatarae cheva gamdhe pannatte. Se eenatthenam goyama! Evam vuchchai–gamdhamayane vakkharapavvae-gamdhamayane vakkharapavvae. Gamdhamayane ya ittha deve mahiddhie parivasai. Aduttaram cha nam sasae namadhejje. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Mahavideha kshetra mem gandhamadana namaka vakshaskaraparvata kaham hai\? Gautama ! Nilavan varshadhara parvata ke dakshina mem, mandaraparvata – vayavya kona mem, gandhilavati vijaya ke purva mem tatha uttarakuru ke pashchima mem mahavideha kshetra ke antargata hai. Vaha uttara – dakshina lamba aura purva – pashchima chaura hai. Usaki lambai 30209 – 6/19 yojana hai. Vaha nilavan varshadhara parvata ke pasa 400 yojana umcha hai, 400 kosha jamina mem gahara hai, 500 yojana chaura hai. Usake anantara kramashah usaki umchai tatha gaharai barhati jati hai, chaurai ghatati jati hai. Yom vaha mandara parvata ke pasa 500 yojana umcha, 500 kosha gahara ho jata hai. Usaki chaurai amgula ke asamkhyatavem bhaga jitani raha jati hai. Usaka akara hathi damta jaisa hai. Vaha sarvaratnamaya hai, svachchha hai. Vaha donom ora do padmavaravedikaom dvara tatha do vanakhandom dvara ghira hua hai. Gandhamadana vakshaskara parvata ke upara bahuta samatala, sundara bhumibhaga hai. Usaki chotiyom para jaham taham aneka deva – deviyam nivasa karate haim. Bhagavan ! Gandhamadana vakshaskara parvata ke kitane kuta haim\? Gautama ! Sata, – siddhayatanakuta, gandhamadanakuta, gandhilavatikuta, uttarakurukuta, sphatikakuta, lohitakshakuta tatha anandakuta. Gandhamadana vakshaskara parvata para siddhayatana kuta kaham hai\? Gautama ! Mandara parvata ke uttara – pashchima mem, gandhamadana kuta ke dakshina – purva mem hai. Shesha chulla – himavan ke siddhayatana kuta samana janana. Tina kuta vidishaom mem – gandhamadanakuta hai. Chautha uttarakurukuta tisare gandhilavatikuta ke vayavya kona mem tatha pamchavem sphatikakuta ke dakshina mem hai. Inake sivaya baki ke tina – uttara – dakshina shreniyom mem avasthita haim. Sphatikakuta tatha lohitakshakuta para bhogamkara evam bhogavati namaka do dikkuma – rikaem nivasa karati haim. Baki ke kutom para tatsadrisha – nama vale deva nivasa karate haim. Una kutom para tadadhishthatri – devom ke uttama prasada haim, vidishaom mem rajadhaniyam haim. Bhagavan ! Gandhamadana vakshaskaraparvata nama kisa prakara para\? Gautama ! Pise hue, kute hue, bikhere hue koshtha se nikalane vali sugandha ke sadrisha uttama, manojnya, sugandha gandhamadana vakshaskara parvata se nikalati rahati hai. Vaha sugandha usase ishtatara yavat manorama hai. Vaham gandhamadana namaka parama riddhishali deva nivasa karata hai. Isalie gandhamadana vakshaskara parvata kaha jata hai. Athava yaha nama shashvata hai. |