Sutra Navigation: Jambudwippragnapati ( जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1007636 | ||
Scripture Name( English ): | Jambudwippragnapati | Translated Scripture Name : | जंबुद्वीप प्रज्ञप्ति सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
वक्षस्कार २ काळ |
Translated Chapter : |
वक्षस्कार २ काळ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 36 | Category : | Upang-07 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] ते णं भंते! मनुया तमाहारमाहारेत्ता कहिं वसहिं उवेंति? गोयमा! रुक्खगेहालया णं ते मनुया पन्नत्ता समणाउसो! । तेसि णं भंते! रुक्खाणं केरिसए आगारभावपडोयारे पन्नत्ते? गोयमा! कूडागारसंठिया पेच्छा च्छत्त-ज्झय थूभ तोरण गोपुर वेइया चोप्पालग अट्टालग पासाय हम्मिय गवक्ख वालग्गपोइया वलभीघरसंठिया, अन्ने इत्थ बहवे वरभवनविसिट्ठसंठाण-संठिया दुमगणा सुहसीयलच्छाया पन्नत्ता समणाउसो! । | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! वे मनुष्य वैसा आहार का सेवन करते हुए कहाँ निवास करते हैं ? हे गौतम ! वे मनुष्य वृक्ष – रूप घरों में निवास करते हैं। उन वृक्षों का आकार – स्वरूप कैसा है ? गौतम ! वे वृक्ष कूट, प्रेक्षागृह, छत्र, स्तूप, तोरण, गोपूर, वेदिका, चोप्फाल, अट्टालिका, प्रासाद, हर्म्य, हवेलियाँ, गवाक्ष, वालाग्रपोतिका तथा वलभीगृह सदृश संस्थान – संस्थित हैं। इस भरतक्षेत्र में और भी बहुत से ऐसे वृक्ष हैं, जिनके आकार उत्तम, विशिष्ट भवनों जैसे हैं, जो सुखप्रद शीतल छाया युक्त हैं। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] te nam bhamte! Manuya tamaharamaharetta kahim vasahim uvemti? Goyama! Rukkhagehalaya nam te manuya pannatta samanauso!. Tesi nam bhamte! Rukkhanam kerisae agarabhavapadoyare pannatte? Goyama! Kudagarasamthiya pechchha chchhatta-jjhaya thubha torana gopura veiya choppalaga attalaga pasaya hammiya gavakkha valaggapoiya valabhigharasamthiya, anne ittha bahave varabhavanavisitthasamthana-samthiya dumagana suhasiyalachchhaya pannatta samanauso!. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Ve manushya vaisa ahara ka sevana karate hue kaham nivasa karate haim\? He gautama ! Ve manushya vriksha – rupa gharom mem nivasa karate haim. Una vrikshom ka akara – svarupa kaisa hai\? Gautama ! Ve vriksha kuta, prekshagriha, chhatra, stupa, torana, gopura, vedika, chopphala, attalika, prasada, harmya, haveliyam, gavaksha, valagrapotika tatha valabhigriha sadrisha samsthana – samsthita haim. Isa bharatakshetra mem aura bhi bahuta se aise vriksha haim, jinake akara uttama, vishishta bhavanom jaise haim, jo sukhaprada shitala chhaya yukta haim. |