Sutra Navigation: Chandrapragnapati ( चंद्रप्रज्ञप्ति सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1007446
Scripture Name( English ): Chandrapragnapati Translated Scripture Name : चंद्रप्रज्ञप्ति सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

प्राभृत-१

Translated Chapter :

प्राभृत-१

Section : प्राभृत-प्राभृत-१ Translated Section : प्राभृत-प्राभृत-१
Sutra Number : 146 Category : Upang-06
Gatha or Sutra : Gatha Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [गाथा] एक्कानउतिं सतराइं, सहस्साइं परिरओ तस्स । अहियाइं छच्च पंचुत्तराइं कालोदधिवरस्स
Sutra Meaning : कालोद नामक समुद्र जो वृत्त, वलयाकार एवं समचक्रविष्कम्भ वाला है वह चारों ओर से धातकीखण्ड को घीरे हुए रहा है। उसका चक्रवाल विष्कम्भ आठ लाख योजन और परिधि ९१७०६०५ योजन से किंचित्‌ अधिक है। कालोद समुद्र में ४२ चंद्र प्रभासित होते थे – होते हैं और होंगे, ४२ – सूर्य तापित करते थे – करते हैं और करेंगे, ११७६ नक्षत्रों ने योग किया था – करते हैं और करेंगे, ३६९६ महाग्रह भ्रमण करते थे – करते हैं और करेंगे, २८१२९५० कोड़ाकोड़ी तारागण शोभित होते थे – होते हैं और होंगे।
Mool Sutra Transliteration : [gatha] ekkanautim sataraim, sahassaim parirao tassa. Ahiyaim chhachcha pamchuttaraim kalodadhivarassa.
Sutra Meaning Transliteration : Kaloda namaka samudra jo vritta, valayakara evam samachakravishkambha vala hai vaha charom ora se dhatakikhanda ko ghire hue raha hai. Usaka chakravala vishkambha atha lakha yojana aura paridhi 9170605 yojana se kimchit adhika hai. Kaloda samudra mem 42 chamdra prabhasita hote the – hote haim aura homge, 42 – surya tapita karate the – karate haim aura karemge, 1176 nakshatrom ne yoga kiya tha – karate haim aura karemge, 3696 mahagraha bhramana karate the – karate haim aura karemge, 2812950 korakori taragana shobhita hote the – hote haim aura homge.