Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1006717
Scripture Name( English ): Pragnapana Translated Scripture Name : प्रज्ञापना उपांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

पद-१४ कषाय

Translated Chapter :

पद-१४ कषाय

Section : Translated Section :
Sutra Number : 417 Category : Upang-04
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] जीवा णं भंते! कतिहिं ठाणेहिं अट्ठ कम्मपगडीओ चिणिंसु? गोयमा! चउहिं ठाणेहिं अट्ठ कम्मपगडीओ चिणिंसु तं जहा–कोहेणं मानेनं मायाए लोभेणं। एवं नेरइयाणं जाव वेमानियाणं। जीवा णं भंते! कतिहिं ठाणेहिं अट्ठ कम्मपगडीओ चिणंति? गोयमा! चउहिं ठाणेहिं तं जहा–कोहेणं मानेनं मायाए लोभेणं। एवं नेरइया जाव वेमानिया। जीवा णं भंते! कतिहिं ठाणेहिं अट्ठ कम्मपगडीओ चिणिस्संति? गोयमा! चउहिं ठाणेहिं अट्ठ कम्मपगडीओ चिणिस्संति, तं जहा–कोहेणं मानेनं मायाए लोभेणं। एवं नेरइया जाव वेमानिया। जीवा णं भंते! कतिहिं ठाणेहिं अट्ठ कम्मपगडीओ उवचिणिंसु? गोयमा! चउहिं ठाणेहिं अट्ठ कम्मपगडीओ उवचिणिंसु, तं जहा–कोहेणं मानेनं मायाए लोभेणं। एवं नेरइया जाव वेमानिया। जीवा णं भंते! पुच्छा। गोयमा! चउहिं ठाणेहिं उवचिणंति कोहेणं जाव लोभेणं। एवं नेरइया जाव वेमानिया। एवं उवचिणिस्संति। जीवा णं भंते! कतिहिं ठाणेहिं अट्ठ कम्मपगडीओ बंधिंसु? गोयमा! चउहिं ठाणेहिं, तं जहा–कोहेणं जाव लोभेणं एवं नेरइया जाव वेमानिया बंधेंसु बंधंति बंधिस्संति, उदीरेंसु उदीरिस्संति, वेइंसु वेएंति वेइस्संति, निज्जरेंसु निज्ज-रंति निज्जरिस्संति। एवं एते जीवाईया वेमानियपज्जवसाणा अट्ठारस दंडगा जाव वेमानिया निज्जरिंसु निज्जरंति निज्जरिस्संति।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! जीवों ने कितने कारणों से आठ कर्मप्रकृतियों का चय किया ? गौतम ! चार कारणों से – क्रोध से, मान से, माया से और लोभ से। इसी प्रकार वैमानिकों तक समझना। भगवन्‌ ! जीव कितने कारणों से आठ कर्म – प्रकृतियों का चय करते हैं ? गौतम ! चार कारणों से – क्रोध से, मान से, माया से और लोभ से। इसी प्रकार वैमानिकों तक समझना। भगवन्‌ ! जीव कितने कारणों से आठ कर्मप्रकृतियों का चय करेंगे ? गौतम ! चार कारणों से – क्रोध से, मान से, माया से और लोभ से। इसी प्रकार वैमानिकों तक समझना। इसी प्रकार नैरयिकों से वैमानिकों तक उपचय, बन्ध, उदीरणा, वेदन और निर्जरा के विषय में तीनों प्रश्न समझना।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] jiva nam bhamte! Katihim thanehim attha kammapagadio chinimsu? Goyama! Chauhim thanehim attha kammapagadio chinimsu tam jaha–kohenam manenam mayae lobhenam. Evam neraiyanam java vemaniyanam. Jiva nam bhamte! Katihim thanehim attha kammapagadio chinamti? Goyama! Chauhim thanehim tam jaha–kohenam manenam mayae lobhenam. Evam neraiya java vemaniya. Jiva nam bhamte! Katihim thanehim attha kammapagadio chinissamti? Goyama! Chauhim thanehim attha kammapagadio chinissamti, tam jaha–kohenam manenam mayae lobhenam. Evam neraiya java vemaniya. Jiva nam bhamte! Katihim thanehim attha kammapagadio uvachinimsu? Goyama! Chauhim thanehim attha kammapagadio uvachinimsu, tam jaha–kohenam manenam mayae lobhenam. Evam neraiya java vemaniya. Jiva nam bhamte! Puchchha. Goyama! Chauhim thanehim uvachinamti kohenam java lobhenam. Evam neraiya java vemaniya. Evam uvachinissamti. Jiva nam bhamte! Katihim thanehim attha kammapagadio bamdhimsu? Goyama! Chauhim thanehim, tam jaha–kohenam java lobhenam Evam neraiya java vemaniya bamdhemsu bamdhamti bamdhissamti, udiremsu udirissamti, veimsu veemti veissamti, nijjaremsu nijja-ramti nijjarissamti. Evam ete jivaiya vemaniyapajjavasana attharasa damdaga java vemaniya nijjarimsu nijjaramti nijjarissamti.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Jivom ne kitane karanom se atha karmaprakritiyom ka chaya kiya\? Gautama ! Chara karanom se – krodha se, mana se, maya se aura lobha se. Isi prakara vaimanikom taka samajhana. Bhagavan ! Jiva kitane karanom se atha karma – prakritiyom ka chaya karate haim\? Gautama ! Chara karanom se – krodha se, mana se, maya se aura lobha se. Isi prakara vaimanikom taka samajhana. Bhagavan ! Jiva kitane karanom se atha karmaprakritiyom ka chaya karemge\? Gautama ! Chara karanom se – krodha se, mana se, maya se aura lobha se. Isi prakara vaimanikom taka samajhana. Isi prakara nairayikom se vaimanikom taka upachaya, bandha, udirana, vedana aura nirjara ke vishaya mem tinom prashna samajhana.