Sutra Navigation: Pragnapana ( प्रज्ञापना उपांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1006664 | ||
Scripture Name( English ): | Pragnapana | Translated Scripture Name : | प्रज्ञापना उपांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
पद-१० चरिम |
Translated Chapter : |
पद-१० चरिम |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 364 | Category : | Upang-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] परमाणुपोग्गले णं भंते! किं चरिमे १ अचरिमे २ अवत्तव्वए ३? चरिमाइं ४ अचरिमाइं ५ अवत्तव्वयाइं ६? उदाहु चरिमे य अचरिमे य ७ उदाहु चरिमे य अचरिमाइं च ८ उदाहु चरिमाइं च अचरिमे य ९ उदाहु चरिमाइं च अचरिमाइं च १०? [पढमा चउभंगी] । उदाहु चरिमे य अवत्तव्वए य ११ उदाहु चरिमे य अवत्तव्वयाइं च १२ उदाहु चरिमाइं च अवत्तव्वए य १३ उदाहु चरिमाइं च अवत्तव्वयाइं च १४? [बीया चउभंगी] । उदाहु अचरिमे य अवत्तव्वए य १५ उदाहु अचरिमे य अवत्तव्वयाइं त १६ उदाहु अचरिमाइं च अवत्तव्वए य १७ उदाहु अचरिमाइं च अवत्तव्वयाइं च १८? [तइया चउभंगी] । उदाहु चरिमे य अचरिमे य अवत्तव्वए य १९ उदाहु चरिमे य अचरिमे य अवत्तव्वयाइं च २० उदाहु चरिमे य अचरिमाइं च अवत्तव्वए य २१ उदाहु चरिमे य अचरिमाइं च अवत्तव्वयाइं च २२ उदाहु चरिमाइं च अचरिमे य अवत्तव्वए य २३ उदाहु चरि-माइं च अचरिमे य अवत्तव्वयाइं च २४ उदाहु चरिमाइं च अचरिमाइं च अवत्तव्वए य २५ उदाहु चरिमाइं च अचरिमाइं च अवत्त-व्वयाइं च २६? [एवं एते छव्वीसं भंगा] । गोयमा! परमाणुपोग्गले नो चरिमे १ नो अचरिमे २ नियमा अवत्तव्वए ३, सेसा भंगा पडिसेहेयव्वा। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! परमाणुपुद्गल क्या चरम है ? अचरम है ? अवक्तव्य है ? अथवा अनेक चरमरूप है ?, अनेक अचरमरूप है ?, बहुत अवक्तव्यरूप है ? अथवा चरम और अचरम है ? या एक चरम और अनेक अचरमरूप है ? अथवा अनेक चरमरूप और एक अचरम है ? या अनेक चरमरूप और अनेक अचरमरूप है ? यह प्रथम चतुर्भंगी हुई। अथवा चरम और अवक्तव्य है ? अथवा एक चरम और बहुत अवक्तव्यरूप है ? या अनेक चरमरूप और एक अवक्तव्यरूप है ? अथवा अनेक चरमरूप और अनेक अवक्तव्यरूप है ? यह द्वितीय चतुर्भंगी हुई। अथवा अचरम और अवक्तव्य है ? अथवा एक अचरम और बहुअवक्तव्यरूप है ? या अनेक अचरमरूप और एक अवक्तव्यरूप है? अथवा अनेक अचरमरूप और अनेक अवक्तव्यरूप है ? यह तृतीय चतुर्भंगी हुई। अथवा (परमाणुपुद्गल) एक चरम, एक अचरम और एक अवक्तव्य है ? या एक चरम, एक अचरम और बहुत अवक्तव्यरूप हैं ? अथवा एक चरम, अनेक अचरमरूप और एक अवक्तव्यरूप है ? अथवा एक चरम, अनेक अचरमरूप और अनेक अवक्तव्य हैं ? अथवा अनेक चरमरूप, एक अचरम और एक अवक्तव्य है ? अथवा अनेक चरमरूप, एक अचरम और अनेक अवक्तव्य है ? या अनेक चरमरूप, अनेक अचरमरूप और एक अवक्तव्य है ? अथवा अनेक चरमरूप, अनेक अचरमरूप और अनेक अवक्तव्य हैं ? इस प्रकार ये छब्बीस भंग हैं। हे गौतम ! परमाणुपुद्गल नियम से अवक्तव्य है | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] paramanupoggale nam bhamte! Kim charime 1 acharime 2 avattavvae 3? Charimaim 4 acharimaim 5 avattavvayaim 6? Udahu charime ya acharime ya 7 udahu charime ya acharimaim cha 8 udahu charimaim cha acharime ya 9 udahu charimaim cha acharimaim cha 10? [padhama chaubhamgi]. Udahu charime ya avattavvae ya 11 udahu charime ya avattavvayaim cha 12 udahu charimaim cha avattavvae ya 13 udahu charimaim cha avattavvayaim cha 14? [biya chaubhamgi]. Udahu acharime ya avattavvae ya 15 udahu acharime ya avattavvayaim ta 16 udahu acharimaim cha avattavvae ya 17 udahu acharimaim cha avattavvayaim cha 18? [taiya chaubhamgi]. Udahu charime ya acharime ya avattavvae ya 19 udahu charime ya acharime ya avattavvayaim cha 20 udahu charime ya acharimaim cha avattavvae ya 21 udahu charime ya acharimaim cha avattavvayaim cha 22 udahu charimaim cha acharime ya avattavvae ya 23 udahu chari-maim cha acharime ya avattavvayaim cha 24 udahu charimaim cha acharimaim cha avattavvae ya 25 udahu charimaim cha acharimaim cha avatta-vvayaim cha 26? [evam ete chhavvisam bhamga]. Goyama! Paramanupoggale no charime 1 no acharime 2 niyama avattavvae 3, sesa bhamga padiseheyavva. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Paramanupudgala kya charama hai\? Acharama hai\? Avaktavya hai\? Athava aneka charamarupa hai\?, aneka acharamarupa hai\?, bahuta avaktavyarupa hai\? Athava charama aura acharama hai\? Ya eka charama aura aneka acharamarupa hai\? Athava aneka charamarupa aura eka acharama hai\? Ya aneka charamarupa aura aneka acharamarupa hai\? Yaha prathama chaturbhamgi hui. Athava charama aura avaktavya hai\? Athava eka charama aura bahuta avaktavyarupa hai\? Ya aneka charamarupa aura eka avaktavyarupa hai\? Athava aneka charamarupa aura aneka avaktavyarupa hai\? Yaha dvitiya chaturbhamgi hui. Athava acharama aura avaktavya hai\? Athava eka acharama aura bahuavaktavyarupa hai\? Ya aneka acharamarupa aura eka avaktavyarupa hai? Athava aneka acharamarupa aura aneka avaktavyarupa hai\? Yaha tritiya chaturbhamgi hui. Athava (paramanupudgala) eka charama, eka acharama aura eka avaktavya hai\? Ya eka charama, eka acharama aura bahuta avaktavyarupa haim\? Athava eka charama, aneka acharamarupa aura eka avaktavyarupa hai\? Athava eka charama, aneka acharamarupa aura aneka avaktavya haim\? Athava aneka charamarupa, eka acharama aura eka avaktavya hai\? Athava aneka charamarupa, eka acharama aura aneka avaktavya hai\? Ya aneka charamarupa, aneka acharamarupa aura eka avaktavya hai\? Athava aneka charamarupa, aneka acharamarupa aura aneka avaktavya haim\? Isa prakara ye chhabbisa bhamga haim. He gautama ! Paramanupudgala niyama se avaktavya hai |