Sutra Navigation: Antkruddashang ( अंतकृर्द्दशांगसूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1005259
Scripture Name( English ): Antkruddashang Translated Scripture Name : अंतकृर्द्दशांगसूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

वर्ग-८ कालि आदि

अध्ययन-१ थी १०

Translated Chapter :

वर्ग-८ कालि आदि

अध्ययन-१ थी १०

Section : Translated Section :
Sutra Number : 59 Category : Ang-08
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] एवंमहासेनकण्हा वि, नवरंआयंबिलवड्ढमाणं तवोकम्मं उवसंपज्जित्ता णं विहरइ, तं जहा आयंबिलं करेइ, करेत्ता चउत्थं करेइ बे आयंबिलाइं करेइ, करेत्ता चउत्थं करेइ तिन्नि आयंबिलाइं करेइ, करेत्ता चउत्थं करेइ चत्तारि आयंबिलाइं करेइ, करेत्ता चउत्थं करेइ पंच आयंबिलाइं करेइ, करेत्ता चउत्थं करेइ आयंबिलाइं करेइ, करेत्ता चउत्थं करेइ एवं एक्कुत्तरियाए वड्ढीए आयंबिलाइं वड्ढंति चउत्थंतरियाइं जाव आयंबिलसयं करेइ, करेत्ता चउत्थं करेइ तए णं सा महासेणकण्हा अज्जा आयंबिलवड्ढमाणं तवोकम्मं चोद्दसहिं वासेहिं तिहि मासेहिं वीसहि अहोरत्तेहिं अहासुत्तं जाव आराहेत्ता जेणेव अज्जचंदना अज्जा तेणेव उवागया, उवागच्छित्ता वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता बहूहिं चउत्थ-छट्ठट्ठम-दुवालसेहिं मासद्धमासखमणेहिं विविहेहिं तवोकम्मेहिं अप्पाणंभावेमाणी विहरइ तए णं सा महासेणकण्हा अज्जा तेणं ओरालेणं जाव तवेणं तेएणं तवतेयसिरीए अईव-अईव उवसोहेमाणी चिट्ठइ तए णं तीसे महासेणकण्हाए अज्जाए अन्नया कयाइ पुव्वरत्तावरत्तकाले चिंता जहा खंदयस्स जाव अज्जचंदनं अज्जं आपुच्छइ तए णं सा महासेणकण्हा अज्जा अज्जचंदनाए अज्जाए अब्भणुन्नाया समाणी संलेहणा-ज्झूसणा-ज्झूसिया भत्तपाण-पडियाइक्खियाकालं अनवकंखमाणी विहरइ तए णं सा महासेनकण्हा अज्जा अज्जचंदनाए अज्जाए अंतिए सामाइयमाइयाइं एक्कारस अंगाइं अहिज्जित्ता, बहुपडिपुण्णाइं सत्तरस वासाइं परियायं पालइत्ता, मासियाए संलेहणाए अप्पाणं ज्झूसित्ता, सट्ठिं भत्ताइं अनसणाए छेदित्ता जस्सट्ठाए कीरइ नग्गभावे जाव तमट्ठं आराहेइ, आराहेत्ता चरिमउस्सासनिस्सासेहिं सिद्धा
Sutra Meaning : इसी प्रकार महासेनकृष्णा का वृत्तान्त भी समझना विशेष यह कि इन्होंने वर्द्धमान आयंबिल तप अंगीकार किया जो इस प्रकार है एक आयंबिल किया, करके उपवास किया, करके दो आयंबिल किये, करके उपवास किया, करके तीन आयंबिल किये, करके उपवास किया, करके चार आयंबिल किये, करके उपवास किया, करके पाँच आयंबिल किये, करके उपवास किया ऐसे एक एक की वृद्धि से आयंबिल बढ़ाए बीच बीच में उपवास किया, इस प्रकार सौ आयंबिल तक करके उपवास किया इस प्रकार महासेनकृष्णा आर्या ने इस वर्द्धमान आयंबिल तप की आराधना चौदह वर्ष, तीन माह और बीस अहोरात्र की अवधि में सूत्रानुसार विधि पूर्वक पूर्ण की आराधना पूर्ण करके आर्या महासेनकृष्णा जहाँ अपनी गुरुणी आर्या चन्दनबाला थीं, वहाँ आई और चन्दनबाला को वंदना नमस्कार करके, उनकी आज्ञा प्राप्त करके, बहुत से उपवास आदि से आत्मा को भावित करती हुई विचरने लगीं इस महान तपतेज से महासेनकृष्णा आर्या शरीर से दुर्बल हो जाने पर भी अत्यन्त देदीप्यमान लगने लगी एकदा महासेनकृष्णा आर्या को स्कन्दक के समान धर्म चिन्तन उत्पन्न हुआ आर्यवन्दना आर्या से पूछकर यावत्‌ संलेखना की और जीवन मरण की आकांक्षा से रहित होकर विचरने लगी महासेनकृष्णा आर्या ने आर्यावन्दना के पास सामायिक से लेकर ग्यारह अंगों का अध्ययन किया, पूरे सत्रह वर्ष तक संयमधर्म का पालन करके, एक मास की संलेखना से आत्मा को भावित करके साठ भक्त अनशन को पूर्ण कर यावत्‌ जिस कार्य के लिये संयम लिया था उसकी पूर्ण आराधना करके अन्तिम श्वास उच्छ्‌वास से सिद्ध बुद्ध हुई
Mool Sutra Transliteration : [sutra] evammahasenakanha vi, navaramayambilavaddhamanam tavokammam uvasampajjitta nam viharai, tam jaha Ayambilam karei, karetta chauttham karei. Be ayambilaim karei, karetta chauttham karei. Tinni ayambilaim karei, karetta chauttham karei. Chattari ayambilaim karei, karetta chauttham karei. Pamcha ayambilaim karei, karetta chauttham karei. Chha ayambilaim karei, karetta chauttham karei. Evam ekkuttariyae vaddhie ayambilaim vaddhamti chautthamtariyaim java ayambilasayam karei, karetta chauttham karei. Tae nam sa mahasenakanha ajja ayambilavaddhamanam tavokammam choddasahim vasehim tihi ya masehim visahi ya ahorattehim ahasuttam java arahetta jeneva ajjachamdana ajja teneva uvagaya, uvagachchhitta vamdai namamsai, vamditta namamsitta bahuhim chauttha-chhatthatthama-duvalasehim masaddhamasakhamanehim vivihehim tavokammehim appanambhavemani viharai. Tae nam sa mahasenakanha ajja tenam oralenam java tavenam teenam tavateyasirie aiva-aiva uvasohemani chitthai Tae nam tise mahasenakanhae ajjae annaya kayai puvvarattavarattakale chimta jaha khamdayassa java ajjachamdanam ajjam apuchchhai. Tae nam sa mahasenakanha ajja ajjachamdanae ajjae abbhanunnaya samani samlehana-jjhusana-jjhusiya bhattapana-padiyaikkhiyakalam anavakamkhamani viharai. Tae nam sa mahasenakanha ajja ajjachamdanae ajjae amtie samaiyamaiyaim ekkarasa amgaim ahijjitta, bahupadipunnaim sattarasa vasaim pariyayam palaitta, masiyae samlehanae appanam jjhusitta, satthim bhattaim anasanae chheditta jassatthae kirai naggabhave java tamattham arahei, arahetta charimaussasanissasehim siddha.
Sutra Meaning Transliteration : Isi prakara mahasenakrishna ka vrittanta bhi samajhana. Vishesha yaha ki inhomne varddhamana ayambila tapa amgikara kiya jo isa prakara hai eka ayambila kiya, karake upavasa kiya, karake do ayambila kiye, karake upavasa kiya, karake tina ayambila kiye, karake upavasa kiya, karake chara ayambila kiye, karake upavasa kiya, karake pamcha ayambila kiye, karake upavasa kiya. Aise eka eka ki vriddhi se ayambila barhae. Bicha bicha mem upavasa kiya, isa prakara sau ayambila taka karake upavasa kiya. Isa prakara mahasenakrishna arya ne isa varddhamana ayambila tapa ki aradhana chaudaha varsha, tina maha aura bisa ahoratra ki avadhi mem sutranusara vidhi purvaka purna ki. Aradhana purna karake arya mahasenakrishna jaham apani guruni arya chandanabala thim, vaham ai aura chandanabala ko vamdana namaskara karake, unaki ajnya prapta karake, bahuta se upavasa adi se atma ko bhavita karati hui vicharane lagim. Isa mahana tapateja se mahasenakrishna arya sharira se durbala ho jane para bhi atyanta dedipyamana lagane lagi. Ekada mahasenakrishna arya ko skandaka ke samana dharma chintana utpanna hua. Aryavandana arya se puchhakara yavat samlekhana ki aura jivana marana ki akamksha se rahita hokara vicharane lagi. Mahasenakrishna arya ne aryavandana ke pasa samayika se lekara gyaraha amgom ka adhyayana kiya, pure satraha varsha taka samyamadharma ka palana karake, eka masa ki samlekhana se atma ko bhavita karake satha bhakta anashana ko purna kara yavat jisa karya ke liye samyama liya tha usaki purna aradhana karake antima shvasa uchchhvasa se siddha buddha hui.