Sutra Navigation: Antkruddashang ( अंतकृर्द्दशांगसूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1005227
Scripture Name( English ): Antkruddashang Translated Scripture Name : अंतकृर्द्दशांगसूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

वर्ग-६ मकाई आदि

अध्ययन-१ थी १४

Translated Chapter :

वर्ग-६ मकाई आदि

अध्ययन-१ थी १४

Section : Translated Section :
Sutra Number : 27 Category : Ang-08
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तेणं कालेणं तेणं समएणं रायगिहे नयरे। गुणसिलए चेइए। सेणिए राया। चेल्लणा देवी। तत्थ णं रायगिहे नयरे अज्जुनए नामं मालागारे परिवसइ–अड्ढे जाव अपरिभूए। तस्स णं अज्जुनयस्स मालायारस्स बंधुमई नामं भारिया होत्था–सूमालपाणिपाया। तस्स णं अज्जुनयस्स मालायारस्स रायगिहस्स नयरस्स बहिया, एत्थ णं महं एगे पुप्फारामे होत्था–किण्हे जाव महामेहनिउरुंबभूए दसद्धवन्नकुसुमकुसुमिए पासाईए दरिसणिज्जे अभिरूवे पडिरूवे। तस्स णं पुप्फारामस्स अदूरसामंते, एत्थ णं अज्जुनयस्स मालायारस्स अज्जय-पज्जय-पिइपज्जयागए अणेगकुलपुरिस-परंपरागए मोग्गरपाणिस्स जक्खस्स जक्खाययणे होत्था–पोराणे दिव्वे सच्चे जहा पुन्नभद्दे। तत्थ णं मोग्गरपाणिस्स पडिमा एगं महं पलसहस्सणिप्फण्णं अओमयं मोग्गरं गहाय चिट्ठइ। तए णं से अज्जुनए मालागारे बालप्पभिइं चेव मोग्गरपाणि-जक्खभत्ते यावि होत्था। कल्लाकल्लिं पच्छियपिडगाइं गेण्हइ, गेण्हित्ता रायगिहाओ नयराओ पडिनिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता जेणेव पुप्फारामे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता पुप्फुच्चयं करेइ, करेत्ता अग्गाइं वराइं पुप्फाइं गहाय, जेणेव मोग्गरपाणिस्स जक्खस्स जक्खाययणे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता मोग्गरपाणिस्स जक्खस्स महरिहं पुप्फच्चणं करेइ, करेत्ता जण्णुपायपडिए पणामं करेइ, तओ पच्छा रायमग्गंसि वित्तिं कप्पेमाणे विहरइ। तत्थ णं रायगिहे नयरे ललिया नामं गोट्ठी परिवसइ–अड्ढा जाव अपरिभूता जं कयसुकया यावि होत्था। तए णं रायगिहे नगरे अन्नया कयाइ पमोदे घुट्ठे यावि होत्था। तए णं से अज्जुनए मालागारे कल्लं पभूयतराएहिं पुप्फेहिं कज्जं इति कट्टु पच्चूसकाल-समयंसि बंधुमईए भारियाए सद्धिं पच्छियपिडयाइं गेण्हइ, गेण्हित्ता सयाओ गिहाओ पडिनिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता रायगिहं नगरं मज्झंमज्झेणं निग्गच्छइ, निग्गच्छित्ता जेणेव पुप्फारामे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता बंधुमईए भारियाए सद्धिं पुप्फुच्चयं करेइ। तए णं तीसे ललियाए गोट्ठीए छ गोट्ठिल्ला पुरिसा जेणेव मोग्गरपाणिस्स जक्खस्स जक्खाययणे तेणेव उवागया अभिरममाणा चिट्ठंति। तए णं से अज्जुनए मालागारे बंधुमईए भारियाए सद्धिं पुप्फुच्चयं करेइ, पत्थियं भरेइ, भरेत्ताअग्गाइं वराइं पुप्फाइं गहाय जेणेव मोग्गरपाणिस्स जक्खस्स जक्खाययणे तेणेव उवागच्छइ। तए णं ते छ गोट्ठिल्ला पुरिसा अज्जुनयं मालागारं बंधुमईए भारियाए सद्धिं एज्जमाणं पासंति, पासित्ता अन्नमण्णं एवं वयासी–एस णं देवानुप्पिया! अज्जुनए मालागारे बंधुमईए भारियाए सद्धिं इहं हव्वमागच्छइ। तं सेयं खलु देवानुप्पिया! अम्हं अज्जुनयं मालागारं अवओडय-बंधणयं करेत्ता बंधुमईए भारियाए सद्धिं विउलाइं भोगभोगाइं भुंजमाणाणं विहरित्तए त्ति कट्टु एयमट्ठं अन्नमन्नस्स पडिसुणेंति, पडिसुणेत्ता कवाडंतरेसु निलुक्कंति, निच्चला निप्फंदा तुसिणीया पच्छण्णा चिट्ठंति। तए णं से अज्जुनए मालागारे बंधुमईए भारियाए सद्धिं जेणेव मोग्गरपाणिस्स जक्खस्स जक्खाययणे तेणेव उवागच्छइ, आलोए पणामं करेइ, महरिहं पुप्फच्चणं करेइ, जण्णुपायपडिए पणामं करेइ। तए णं छ गोट्ठिल्ला पुरिसा दवदवस्स कवाडंतरेहिंतो निग्गच्छंति निग्गच्छित्ता अज्जुनयं मालागारं गेण्हंति, गेण्हित्ता अवओडयं बंधणं करेंति। बंधुमईए मालागारीए सद्धिं विउलाइं भोगभोगाइं भुंजमाणा विहरंति। तए णं तस्स अज्जुनयस्स मालागारस्स अयमज्झत्थिए चिंतिए पत्थिए मनोगए संकप्पे समुप्पज्जित्था–एवं खलु अहं बालप्पभिइं चेव मोग्गरपाणिस्स भगवओ कल्लाकल्लि जाव पुप्फच्चणं करेमि, जण्णुपायपडिए पणामं करेमि, तओ पच्छा रायमग्गंसि वित्तिं कप्पेमाणे विहरामि। तं जइ णं मोग्गरपाणी जक्खे इह सन्निहिए होंते, से णं किं मम एयारूवं आवइं पावेज्ज-माणं पासंते? तं नत्थि णं मोग्गरपाणी जक्खे इह सन्निहिए। सुव्वत्तं णं एस कट्ठे। तए णं से मोग्गरपाणी जक्खे अज्जुनयस्स मालागारस्स अयमेयारूवं अज्झत्थियं जाव वियाणेत्ता अज्जुनयस्स मालागारस्स सरीरयं अनुप्पविसइ, अनुप्पविसित्ता तडतडस्स बंधाइं छिंदइ, छिंदित्ता तं पलसहस्सणिप्फण्णं अओमयं मोग्गरे गेण्हइ, गेण्हित्ता ते इत्थिसत्तमे छ पुरिसे घाएइ। तए णं से अज्जुनए मालागारे मोग्गरपाणिणा जक्खेणं अण्णाइट्ठे समाणे रायगिहस्स नगरस्स परिपेडंतेणं कल्ला-कल्लिं इत्थसत्तमे छ पुरिसे घाएमाणे घाएमाणे विहरइ। तए णं रायगिहे नयरे सिंघाडग-तिग-चउक्क-चच्चर-चउम्मुह-महापहपहेसु बहुजणो अन्नमन्नस्स एवमाइक्खइ एवं भासेइ एवं पन्नवेइ एवं परूवेइ–एवं खलु देवानुप्पिया! अज्जुनए मालागारे मोग्गर-पाणिणा अन्नाइट्ठे समाणे रायगिहे नयरे बहिया इत्थिसत्तमे छ पुरिसे घाएमाणे-घाएमाणे विहरइ। तए णं से सेणिए राया इमीसे कहाए लद्धट्ठे समाणे कोडुंबियपुरिसे सद्दावेइ, सद्दावेत्ता एवं वयासी–एवं खलु देवानुप्पिया! अज्जुनए मालागारे जाव घाएमाणे-घाएमाणे विहरइ। तं मा णं तुब्भे केइ कट्ठस्स वा तणस्स वा पाणियस्स वा पुप्फ-फलाणं वा अट्ठाए सइरं निग्गच्छइ। मा णं तस्स सरीरयस्स वावत्ती भविस्सइ त्ति कट्टु दोच्चं पि तच्चं पि घोसणयं घोसेह, घोसेत्ता खिप्पामेव ममेयं पच्चप्पिणह। तए णं ते कोडुंबियपुरिसा जाव पच्चप्पिणंति। तत्थ णं रायगिहे नगरे सुदंसणे नामं सेट्ठी परिवसइ–अड्ढे। तए णं से सुदंसणे समणोवासए यावि होत्था–अभिगयजीवाजीवे जाव विहरइ। तेणं कालेणं समएणं समणे भगवं महावीरे पुव्वाणुपुव्विं चरमाणे गामाणुगामं दूइज्जमाणे सुहंसुहेणं विहरमाणे जेणामेव रायगिहे नयरे गुणसिलए चेइए तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता अहा-पडिरूवं ओग्गहं ओगिण्हित्ता संजमेणं तवसा अप्पाणं भावेमाणे विहरइ। तए णं रायगिहे नगरे सिंघाडग-तिग-चउक्क-चच्चर-चउम्मुह-महापहपहेसु बहुजणो अन्नमन्नस्स एवमाइक्खइ जाव किमंग पुण विपुलस्स अट्ठस्स गहणयाए? तए णं तस्स सुदंसणस्स बहुजणस्स अंतिए एयं सोच्चा निसम्म अयं अज्झत्थिए चिंतिए पत्थिए मनोगए संकप्पे समुप्पजित्था–एवं खलु समणे भगवं महावीरे जाव विहरइ। तं गच्छामि णं समणं भगवं महावीरं वंदामि–एवं संपेहेइ, संपेहेत्ता जेणेव अम्मापियरो तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता करयल-परिग्गहियं दसनहं सिरसावत्तं मत्थएअंजलिं कट्टु एवं वयासी–एवं खलु अम्मयाओ! समणे भगवं महावीरे जाव विहरइ। तं गच्छामि णं समणं भगवं महावीरं वंदामि नमंसामि सक्कारेसि सम्माणेमि कल्लाणं मंगलं देवयं चेइयंपज्जुवासामि। तए णं सुदंसणं सेट्ठिं अम्मापियरो एवं वयासी–एवं खलु पुत्ता! अज्जुनए मालागारे मोग्गरपाणिणा जक्खेणं अण्णाइट्ठे समाणे रायगिहस्स नयरस्स परिपेरंतेणं कल्लाकल्लिं बहिया इत्थिसत्तमे छ पुरिसेघाएमाणे-घाएमाणे विहरइ। तं मा णं तुमं पुत्ता! समणं भगवं महावीरं वंदए निग्गच्छाहि, मा णं तव सरीरयस्स बावत्ती भविस्सइ। तुमण्णं इह गए चेव समणं भगवं महावीरं वंदाहि। तए णं से सुदंसणे सेट्ठी अम्मापियरं एवं वयासी–किण्णं अहं अम्मयाओ! समणं भगवं महावीरं इहमागयं इह पत्तं इह समोसढं इह गए चेव वंदिस्सामि? तं गच्छामि णं अहं अम्मयाओ! तुब्भेहिं अब्भणुन्नाए समाणे समणं भगवं महावीरं वंदए। तए णं सुदंसणं सेट्ठिं अम्मापियरो जाहे नो संचाएति बहूहिं आघवणाहिं पन्नवणाहिं सन्नवणाहिं विन्नवणाहिं परूवणाहिं आघवेत्तए पन्नवेत्तए सन्नवेत्तए विन्नवेत्तएपरूवेत्तए ताहे एवं वयासी–अहासुहं देवानुप्पिया! मा पडिबंधं करेहि। तए णं से सुदंसणे अम्मापिईहिं अब्भणुन्नाए समाणे ण्हाए सुद्धप्पावेसाइं मंगल्लाइं वत्थाइं पवर परिहिए अप्पमहग्घाभरणालंकियसरीरे सयाओ गिहाओ पडिनिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता पायविहार-चारेणं रायगिहं नगरं मज्झंमज्झेणं निग्गच्छइ निग्गच्छित्ता मोग्गरपाणिस्स जक्खस्स जक्खाययणस्स अदूरसामंतेणं जेणेव गुणसिलए चेइए जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव पहारेत्थ गमणाए। तए णं से मोग्गरपाणी जक्खे सुदंसणं समणोवासयं अदूरसामंतेणं वीईवयमाणं-वीईवयमाणं पासइ, पासित्ता आसुरुत्ते रुट्ठे कुविए चंडिक्किए मिसिमिसेमाणे तं पलसहस्सणिप्फण्णं अओमयं मोग्गरं उल्लालेमाणे-उल्लालेमाणे जेणेव सुदंसणे समणोवासए तेणेव पहारेत्थ गमणाए। तए णं से सुदंसणे समणोवासए मोग्गरपाणिं जक्खं एज्जमाणं पासइ, पासित्ता अभीए अतत्थे अनुव्विग्गे अक्खुभिए अचलिए असंभंते वत्थंतेणं भूमिं पमज्जइ, पमज्जित्ता करयलपरिग्गहियं दसनहं सिरसावत्तं मत्थए अंजलिं कट्टुएवं वयासी– नमोत्थु णं अरहंताणं जाव सिद्धिगइनामधेज्जं ठाणं संपत्ताणं। नमोत्थु णं समणस्स भगवओ महावीरस्स जाव सिद्धिगइनामधेज्जं ठाणं संपाविउकामस्स। पुव्विं पि णं मए समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतिए थूलए पाणाइवाए पच्चक्खाए जावज्जीवाए, थूलए मुसावाए पच्चक्खाए जावज्जीवाए, थूलए अदिन्नादाने पच्चक्खाए जावज्जीवाए, सदारसंतोसे कए जावज्जीवाए, इच्छा-परिमाणे कए जावज्जीवाए। तं इदाणिं पि णं तस्सेव अंतियं सव्वं पाणाइवायं पच्चक्खामि जावज्जीवाए, मुसावायं अदत्तादानं मेहुणं परिग्गहं पच्चक्खामि जावज्जीवाए, सव्वं कोहं जाव मिच्छादंसणसल्लं पच्चक्खामि जावज्जीवाए, सव्वं असणं पाणं खाइमं साइमं चउव्विहं पि आहारं पच्चक्खामि जावज्जीवाए। जइ णं एत्तो उवसग्गाओ मुच्चिस्सामि तो मे कप्पइ पारेत्तए। अहण्णं एत्तो उवसग्गाओ न मुच्चिस्सामि तो मे तहापच्चक्खाए चेव त्ति कट्टु सागारं पडिमं पडिवज्जइ। तए णं से मोग्गरपाणी जक्खे तं पलसहस्सणिप्फण्णं अओमयं मोग्गरं उल्लालेमाणे-उल्लालेमाणे जेणेव सुदंसणे समणोवासए तेणेव उवागए। नो चेव णं संचाएइ सुदंसणं समणोवासयं तेयसा समभिपडित्तए। तए णं से मोग्गरपाणी जक्खे सुदंसणं समणोवासयं सव्वओ समंता परिघोलेमाणे-परिघोलेमाणे जाहे नो चेव णं संचाएइ सुदंसणं समणोवासयं तेयसा समभिपडित्तए, ताहे सुदंसनस्स समणोवासयस्स पुरओ सपक्खिं सपडिदिसिं ठिच्चा सुदंसणं समणोवासयं अनिमिसाए दिट्ठीए सुचिरं निरिक्खइ, निरिक्खित्ता अज्जुनयस्स मालागारस्स सरीरं विप्पजहइ, विप्पजहित्ता तं पलसहस्सणिप्फण्णं अओमयं मोग्गरं गहाय जामेव दिसं पाउब्भूए तामेव दिसं पडिगए। तए णं से अज्जुनए मालागारे मोग्गरपाणिणा जक्खेणं विप्पमुक्के समाणे धसत्ति धरणियलंसि सव्वंगेहिं निवडिए तए णं से सुदंसणे समणोवासए निरुवसग्गमिति कट्टु पडिमं पारेइ। तए णं से अज्जुनए मालागारे तत्तो मुहुत्तंतरेणं आसत्थे समाणे उट्ठेइ, उट्ठेत्ता सुदंसणं समणोवासयं एवं वयासी–तुब्भे णं देवानुप्पिया! के कहिं वा संपत्थिया? तए णं से सुदंसणे समणोवासए अज्जुनयं मालागारं एवं वयासी–एवं खलु देवानुप्पिया! अहं सुदंसणे नामं समणोवासए–अभिगयजीवाजीवे गुणसिलए चेइए समणं भगवं महावीरं वंदए संपत्थिए। तए णं से अज्जुनए मालागारे सुदंसणं समणोवासयं एवं वयासी–तं इच्छामि णं देवानुप्पिया! अहमवि तुमए सद्धिं समणं भगवं महावीरं वंदित्तए जाव पज्जुवासित्तए। अहासुहं देवानुप्पिया! मा पडिबंधं करेहि। तए णं सुदंसणे समणोवासए अज्जुनएणं मालागारेणं सद्धिं जेणेव गुणसिलए चेइए जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता अज्जुनएणं मालागारेणं सद्धिं समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो आयाहिण-पयाहिणं करेइ, वंदइ नमंसइ जाव पज्जुवासइ। तए णं समणे भगवं महावीरे सुदंसणस्स समणोवासगस्स अज्जुनयस्स मालागारस्स तीसे य महइमहालियाए परिसाए मज्झगए विचित्तं धम्ममाइक्खइ। सुदंसने पडिगए। तए णं से अज्जुनए मालागारे समणस्स भगवओ महावीरस्स अंतिए धम्मं सोच्चा निसम्म हट्ठतुट्ठे समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो आयाहिण-पयाहिणं करेइ, करेत्ता वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता एवं वयासी–सद्दहामि णं भंते! निग्गंथं पावयणं, पत्तियामि णं भंते! निग्गंथं पावयणं, रोएमि णं भंते! निग्गंथं पावयणं, अब्भुट्ठेमि णं भंते! निग्गंथं पावयणं। अहासुहं देवानुप्पिया! मा पडिबंधं करेहि। तए णं से अज्जुनए मालागारे उत्तरपुरत्थिमं दिसीभागं अवक्कमइ, अवक्कमित्ता सयमेव पंचमुट्ठियं लोयं करेइ, करेत्ता जाव अनगारे जाए, से णं वासीचंदनकप्पे समतिणमणि-लेट्ठुकंचने समसुहदुक्खे इहलोग-परलोग-अप्पडिबद्धे जीविय-मरण निरवकंखे संसारपारगामी कम्मनिग्घायणट्ठाए एवं च णं विहरइ। तए णं से अज्जुनए अनगारे जं चेव दिवसं मुंडे भवित्ता अगाराओ अनगारियं पव्वइए तं चेव दिवसं समणं भगवं महावीरं वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता इमं एयारूवं अभिग्गहं ओगेण्हइ–कप्पइ मे जावज्जीवाए छट्ठंछट्ठेणं अनिक्खित्तेणं तवोकम्मेणं अप्पाणं भावेमाणस्स विहरित्तए त्ति कट्टु अयमे-यारूवं अभिग्गहं, ओगेण्हइ ओगेण्हित्ता जावज्जीवाए छट्ठंछट्ठेणं अनिक्खित्तेणं तवोकम्मेणं अप्पाणं भावेमाणेविहरइ। तए णं से अज्जुनए अनगारे छट्ठक्खमणपारणयंसि पढमाए पोरिसीए सज्झायं करेइ, बीयाए पोरिसीए ज्झाणं ज्झियाइ, तइयाए पोरिसीए जहा गोयमसामी जाव रायगिहे नगरे उच्च-नीय-मज्झिमाइं कुलाइं घरसमुदानस्स भिक्खायरियं अडइ तए णं तं अज्जुनयं अनगारं रायगिहे नयरे उच्च-नीय-मज्झिमाइं कुलाइं घरसमुदानस्स भिक्खायरियाए अडमाणं बहवे इत्थीओ य पुरिसा य डहरा य महल्ला य जुवाणा य एवं वयासी–इमेण मे पिता मारिए। इमेण मे माता मारिया। इमेण मे भाया भगिनी भज्जा पुत्ते धूया सुण्हा मारिया। इमेण मे अन्नयरे सयण-संबंधि-परियणे मारिए त्ति कट्टु अप्पेगइया अक्कोसंति, अप्पेगइया हीलंति निंदंति खिंसंति गरिहंति तज्जंति तालेंति। तए णं से अज्जुनए अनगारे तेहिं बहूहिं इत्थीहिं य पुरिसेहिं य डहरेहि य महल्लेहि य जुवाणएहि य आओसिज्जमाणे जाव तालेज्जमाणे तेसिं मणसा वि अपउस्समाणे सम्मं सहइ सम्मं खमइ सम्मं तितिक्खइ सम्मं अहियासेइ, सम्मं सहमाणे सम्मं खममाणे सम्मं तितिक्खमाणे सम्मं अहियासेमाणे रायगिहे नयरे उच्च-नीय-मज्झिम-कुलाइं अडमाणे जइ भत्तं लभइ तो पाणं न लभइ, अह पाणं लभइ तो भत्तं न लभइ। तए णं से अज्जुनए अनगारे अदीने अविमने अकलुसे अनाइले अविसादी अपरितंतजोगी अडइ, अडित्ता रायगिहाओ नगराओ पडिनिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता जेणेव गुणसिलए चेइए जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता समणस्स भगवओ महावीरस्स अदूरसामंते गमणा-गमणाए पडिक्कमइ, पडिक्कमेत्ता एसणमनेसणं आलोएइ, आलोएत्ता भत्तपाणं पडिदंसेइ, पडिदंसेत्ता समणेणं भगवया महावीरेणं अब्भणुन्नाए समाणे अमुच्छिए अगिद्धे अगढिए अणज्झोववण्णे बिलमिव पन्नगभूएणं अप्पाणेणं तमाहारं आहारेइ। तए णं समणे भगवं महावीरे अन्नया रायगिहाओ पडिनिक्खमइ, पडिनिक्खमित्ता बहिया जनवयविहारं विहरइ तए णं से अज्जुनए अनगारे तेणं ओरालेणं विपुलेणं पयत्तेणं पग्गहिएणं महानुभागेणं तवोकम्मेणं अप्पाणं भावेमाणे बहुपडिपुण्णे छम्मासे सामन्नपरियागं पाउणइ, पाउणित्ता अद्धमासियाए संलेहणाए अप्पाणं ज्झूसेइ, ज्झूसेत्ता तीसं भत्ताइं अणसणाए छेदेइ, छेदेत्ता जस्सट्ठाए कीरइ नग्गभावे जाव सिद्धे।
Sutra Meaning : उस काल उस समय में राजगृह नगर था। गुणशीलक उद्यान था। श्रेणिक राजा थे। चेलना रानी थी। ‘अर्जुन’ नाम का एक माली रहता था। उसकी पत्नी बन्धुमती थी, जो अत्यन्त सुन्दर एवं सुकुमार थी। अर्जुन माली का राजगृह नगर के बाहर एक बड़ा पुष्पाराम था। वह पुष्पोद्यान कहीं कृष्ण वर्ण का था, यावत्‌ समुदाय की तरह प्रतीत हो रहा था। उसमें पाँचों वर्णों के फूल खिले हुए थे। वह बगीचा इस भाँति हृदय को प्रसन्न एवं प्रफुल्लित करने वाला अतिशय दर्शनीय था। उस पुष्पाराम फूलवाड़ी के समीप ही मुद्‌गरपाणि यक्ष का यक्षायतन था, जो उस अर्जुनमाली के पुरखाओं – से चली आई कुलपरम्परा से सम्बन्धित था। वह ‘पूर्णभद्र’ चैत्य के समान पुराना, दिव्य एवं सत्य प्रभाववाला था। उसमें मुद्‌गरपाणि नामक यक्ष की एक प्रतिमा थी, जिसके हाथ में एक हजार पल – परिमाण भारवाला लोहे का एक मुद्‌गर था। वह अर्जुनमाली बचपन से ही मुद्‌गरपाणि यक्ष का उपासक था। प्रतिदिन बाँस की छबड़ी लेकर वह राजगृह नगर के बाहर स्थित अपनी उस फूलवाड़ी में जाता था और फूलों को चून – चून कर एकत्रित करता था। फिर उन फूलों में से उत्तम – उत्तम फूलों को छाँटकर उन्हें उस मुद्‌गरपाणि यक्ष के समक्ष चढ़ाता था। इस प्रकार वह उत्तमोत्तम फूलों से उस यक्ष की पूजा – अर्चना करता और भूमि पर दोनों घुटने टेककर उसे प्रणाम करता। इसके बाद राजमार्ग के किनारे बाजार में बैठकर उन फूलों को बेचकर अपनी आजीविका उपार्जन किया करता था उस राजगृह नगर में ‘ललिता’ नाम की एक गोष्ठी थी। वह धन – धान्यादि से सम्पन्न थी तथा वह बहुतों से भी पराभव को प्राप्त नहीं हो पाती थी। किसी समय राजा का कोई अभीष्ट – कार्य संपादन करने के कारण राजा ने उस मित्र – मंड़ली पर प्रसन्न होकर अभयदान दे दिया था कि वह अपनी ईच्छानुसार कोई भी कार्य करने में स्वतन्त्र है। राज्य की ओर से उसे पूरा संरक्षण था, इस कारण यह गोष्ठी बहुत उच्छृंखल और स्वच्छन्द बन गई। एक दिन राजगृह नगर में एक उत्सव मनाने की घोषणा हुई। इस पर अर्जुनमाली ने अनुमान किया कि कल इस उत्सव के अवसर पर बहुत अधिक फूलों की माँग होगी। इसलिए उस दिन वह प्रातःकाल में जल्दी ही ऊठा और बाँस की छबड़ी लेकर अपनी पत्नी बन्धुमती के साथ जल्दी घर से नीकला। नगर में होता हुआ अपनी फुलवाड़ी में पहुँचा और अपनी पत्नी के साथ फूलों को चून – चून कर एकत्रित करने लगा। उस समय पूर्वोक्त ‘‘ललिता’’ गोष्ठी के छह गोष्ठिक पुरुष मुद्‌गरपाणि यक्ष के यक्षायतन में आकर आमोद – प्रमोद करने लगे। उधर अर्जुनमाली अपनी पत्नी बन्धुमती के साथ फूल – संग्रह करके उनमें से कुछ उत्तम फूल छाँटकर उनसे नित्य – नियम अनुसार मुद्‌गरपाणि यक्ष की पूजा करने के लिए यक्षायतन की ओर चला। उन छह गोष्ठिक पुरुषों ने अर्जुनमाली को बन्धुमती भार्या के साथ यक्षायतन की ओर आते देखा। परस्पर विचार करके निश्चय किया – ‘‘अर्जुनमाली अपनी बन्धुमती भार्या के साथ इधर ही आ रहा है। हम लोगों के लिए यह उत्तम अवसर है कि अर्जुनमाली को तो औंधी मुश्कियों से बलपूर्वक बाँधकर एक और पटक दें और बन्धुमति के साथ खूब काम क्रीड़ा करें।’’ यह निश्चय करके वे छहों उस यक्षायतन के किवाड़ों के पीछे छिप कर निश्चल खड़े हो गए और उन दोनों के यक्षायतन के भीतर प्रविष्ट होने की श्वास रोककर प्रतीक्षा करने लगे। इधर अर्जुनमाली अपनी बन्धुमती भार्या के साथ यक्षायतन में प्रविष्ट हुआ और यक्ष पर दृष्टि पड़ते ही उसे प्रणाम किया। फिर चूने हुए उत्तमोत्तम फूल उस पर चढ़ाकर दोनों घुटने भूमि पर टेककर प्रणाम किया। उसी समय शीघ्रता से उन छह गोष्ठिक पुरुषों ने किवाड़ों के पीछे से नीकलकर अर्जुनमाली को पकड़ लिया और उसकी औंधी मुश्कें बाँधकर उसे एक ओर पटक दिया। फिर उसकी पत्नी बन्धुमती मालिन के साथ विविध प्रकार से कामक्रीड़ा करने लगे। यह देखकर अर्जुनमाली के मन में यह विचार आया – ‘‘मैं अपने बचपन से ही भगवान मुद्‌गरपाणि को अपना इष्टदेव मानकर इसकी प्रतिदिन भक्तिपूर्वक पूजा करता आ रहा हूँ। इसकी पूजा करने के बाद ही इन फूलों को बेचकर अपना जीवन – निर्वाह करता हूँ। तो यदि मुद्‌गरपाणि यक्ष देव यहाँ वास्तव में ही होता हो तो क्या मुझे इस प्रकार विपत्ति में पड़ा देखता रहता ? अतः वास्तव में यहाँ मुद्‌गरपाणि यक्ष नहीं है। यह तो मात्र काष्ठ का पूतला है। तब मुद्‌गरपाणि यक्ष ने अर्जुनमाली के इस प्रकार के मनोगत भावों को जानकर उसके शरीर में प्रवेश किया और उसके बन्धनों को तड़ातड़ तोड़ डाला। तब उस मुद्‌गरपाणि यक्ष से आविष्ट अर्जुनमाली ने लोहमय मुद्‌गर को हाथ में लेकर अपनी बन्धुमती भार्या सहित उन छहों गोष्ठिक पुरुषों को उस मुद्‌गर के प्रहार से मार ड़ाला। इस प्रकार इन सातों का घात करके मुद्‌गरपाणि यक्ष से आविष्ट वह अर्जुनमाली राजगृह नगर की बाहरी सीमा के आसपास चारों ओर छह पुरुषों और एक स्त्री, इस प्रकार सात मनुष्यों की प्रतिदिन हत्या करत हुए घूमने लगा। उस समय राजगृह नगर के शृंगाटक आदि सभी स्थानों में बहुत से लोग परस्पर इस प्रकार बोलने लगी – ‘‘देवानुप्रियों ! अर्जुनमाली, मुद्‌गरपाणि यक्ष के वशीभूत होकर राजगृह नगर के बाहर एक स्त्री और छह पुरुष इस प्रकार सात व्यक्तियों को प्रतिदिन मार रहा है।’’ उस समय जब श्रेणिक राजा ने यह बात सूनी तो उन्होंने अपने सेवक पुरुषों को बुलाया और उनको इस प्रकार कहा – ‘हे देवानुप्रियों ! राजगृह नगर के बाहर अर्जुनमाली यावत्‌ छह पुरुषों और एक स्त्री – इस प्रकार सात व्यक्तियों का प्रतिदिन घात करता हुआ घूम रहा है। अतः तुम सारे नगर में मेरी आज्ञा को इस प्रकार प्रसारित करो कि कोई भी घास के लिए, काष्ठ, पानी अथवा फल – फूल आदि के लिए राजगृह नगर के बाहर न नीकले। ऐसा न हो कि उनके शरीर का विनाश हो जाए। हे देवानुप्रियों ! इस प्रकार दो तीन बार घोषणा करके मुझे सूचित करो।’ यह राजाज्ञा पाकर राजसेवकों ने राजगृह नगर में घूम घूम कर राजाज्ञा की घोषणा की और घोषणा करके राजा को सूचित कर दिया। उस रागजृह नगर में सुदर्शन नाम के एक धनाढ्य शेठ रहते थे। वे श्रमणोपासक – थे और जीव – अजीव का ज्ञाता था यावत्‌ अपनी आत्मा को भावित – वासित करते हुए विहरण कर रहे थे। उस काल और उस समय श्रमण भगवान महावीर राजगृह पधारे और बाहर उद्यान में ठहरे। उनके पधारने के समाचार सूनकर राजगृह नगर के शृंगाटक राजमार्ग आदि स्थानों में बहुत से नागरिक परस्पर इस तरह वार्तालाप करने लगे – यावत्‌ विपुल अर्थ को ग्रहण करने से होने वाले फल की तो बात ही क्या है ? इस प्रकार बहुत से नागरिकों के मुख से भगवान के पधारने के समाचार सूनकर सुदर्शन शेठ के मन में इस प्रकार, चिंतित, प्रार्थित, मनोगत संकल्प उत्पन्न हुआ – ‘‘निश्चय ही श्रमण भगवान महावीर नगर में पधारे हैं और बाहर गुणशीलक उद्यान में विराजमान हैं, इसलिए मैं जाऊं और श्रमण भगवान महावीर को वंदन – नमस्कार करूँ।’’ ऐसा सोचकर वे अपने माता – पिता के पास आए और हाथ जोड़कर बोले – हे माता – पिता ! श्रमण भगवान महावीर स्वामी नगर के बाहर उद्यान में बिराज रहे हैं। अतः मैं चाहता हूँ कि मैं जाऊं और उन्हें वंदन – नमस्कार करूँ। यावत्‌ पर्युपासना करूँ। यह सूनकर माता – पिता, सुदर्शन शेठ से इस प्रकार बोले – हे पुत्र ! निश्चय ही अर्जुन मालाकार यावत्‌ मनुष्यों को मारता हुआ घूम रहा हे इसलिए हे पुत्र ! तुम श्रमण भगवान महावीर को वंदन करे के लिए नगर के बाहर मत नीकलो। सम्भव है तुम्हारे शरीर को हानि हो जाए। अतः यही अच्छा है कि तुम यहीं से श्रमण भगवान महावीर को वंदन – नमस्कार कर लो।’’ तब सुदर्शन शेठ ने कहा ‘‘हे माता – पिता ! जब श्रमण भगवान महावीर यहाँ पधारे हैं, और बाहर उद्यान में बिराजमान हैं तो मैं उनको यहीं से वंदन – नमस्कार करूँ यह कैसे हो सकता है। अतः आप मुझे आज्ञा दीजिए कि मैं वहीं जाकर श्रमण भगवान महावीर को वंदन करूँ, नमस्कार करूँ यावत्‌ उनकी पर्युपासना करूँ।’’ सुदर्शन शेठ को माता – पिता जब अनेक प्रकार की युक्तियों से नहीं समझा सके तब माता – पिता ने अनिच्छापूर्वक इस प्रकार कहा – ‘‘हे पुत्र ! फिर जिस प्रकार तुम्हें सुख उपजे वैसा करो।’’ सुदर्शन शेठ ने माता – पिता से आज्ञा प्राप्त करके स्नान किया और धर्मसभा में जाने योग्य शुद्ध मांगलिक वस्त्र धारण किये फिर अपने घर से नीकला और पैदल ही राजगृह नगर के मध्य से चलकर मुद्‌गरपाणि यक्ष के यक्षायतन के न अति दूर और न अति निकट से होते हुए जहाँ गुणशील नामक उद्यान और जहाँ श्रमण भगवान महावीर थे उस ओर जाने लगा। तब उस मुद्‌गरपाणि यक्ष ने सुदर्शन श्रमणोपासक को समीप से ही जाते हुए देखा। देखकर वह क्रुद्ध हुआ, रुष्ट हुआ, कुपित हुआ, कोपातिरेक से भीषण बना हुआ, क्रोध की ज्वाला से जलता हुआ, दाँत पीसता हुआ वह हजार पल भार वाले लोहे के मुद्‌गर को घूमात – घूमाते जहाँ सुदर्शन श्रमणोपासक था, उस ओर आने लगा। उस समय क्रुद्ध मुद्‌गरपाणि यक्ष को अपनी ओर आता देखकर सुदर्शन श्रमणोपासक मृत्यु की संभावना को जानकर भी किंचित्‌ भय, त्रास, उद्वेग अथवा क्षोभ को प्राप्त नहीं हुआ। उसका हृदय तनिक भी विचलित अथवा भयाक्रान्त नहीं हुआ। उसने निर्भय होकर अपने वस्त्र के अंचल से भूमि का प्रमार्जन किया। फिर पूर्व दिशा की ओर मुँह करके बैठ गया ! बैठकर बाएं घूटने को ऊंचा किया और दोनों हाथ जोड़कर मस्तक पर अंजलिपुट रखा। इसके बाद इस प्रकार बोला – मैं उन सभी अरिहंत भगवंतों को, जो अतीतकाल में मोक्ष पधार गए हैं, एवं धर्म के आदिकर्ता तीर्थंकर श्रमण भगवान महावीर को जो भविष्य में मोक्ष पधारने वाले हैं, नमस्कार करता हूँ। मैंने पहले श्रमण भगवान महावीर से स्थूल प्राणातिपात का आजीवन त्याग किया, स्थूल मृषावाद, स्थूल अदत्तादान का त्याग किया, स्वदार संतोष और ईच्छापरिणाम रूप व्रत जीवनभर के लिए ग्रहण किया है। अब उन्हीं की साक्षी से प्राणातिपात, मृषावाद, अदत्तादान, मैथुन और संपूर्ण – परिग्रह का सर्वथा आजीवन त्याग करता हूँ। मैं सर्वथा क्रोध, यावत्‌ मिथ्यादर्शन शल्य तक के समस्त पापों का भी आजीवन त्याग करता हूँ। सब प्रकार का अशन, पान, खादिम और स्वादिम इन चारों प्रकार के आहार का भी त्याग करता हूँ। यदि मैं इस आसन्नमृत्यु उपसर्ग से बच गया तो पारणा करके आहारादि ग्रहण करूँगा। यदि मुक्त न होऊं तो मुझे यह संपूर्ण त्याग यावज्जीवन हो। ऐसा निश्चय करके सुदर्शन शेठ ने उपर्युक्त प्रकार से सागारी पडिमा धारण की। इधर वह मुद्‌गरपाणि यक्ष उस हजार पल के लोहमय मुद्‌गर को घूमाता हुआ जहाँ सुदर्शन श्रमणोपासक था वहाँ आया। परन्तु सुदर्शन श्रमणोपासक को अपने तेज से अभिभूत नहीं कर सका अर्थात्‌ उसे किसी प्रकार से कष्ट नहीं पहुँचा सका। मुद्‌गरपाणि यक्ष सुदर्शन श्रावक के चारों ओर घूमता रहा और जब उसको अपने तेज से पराजित नहीं कर सका तब सुदर्शन श्रमणोपासक के सामने आकर खड़ा हो गया और अनिमेष दृष्टि से बहुत देर तक उसे देखता रहा। इसके बाद उस मुद्‌गरपाणि यक्ष ने अर्जुन माली के शरीर को त्याग दिया और उस हजार पल भार वाले लोहमय मुद्‌गर को लेकर जिस दिशा से आया था, उसी दिशा में चला गया। मुद्‌गरपाणि यक्ष से मुक्त होते ही अर्जुन मालाकार ‘धस्‌’ इस प्रकार के शब्द के साथ भूमि पर गिर पड़ा। तब सुदर्शन श्रमणोपासक ने अपने को उपसर्ग रहित हुआ जानकर अपनी प्रतिज्ञा का पारण किया और अपना ध्यान खोला। इधर वह अर्जुन माली मुहूर्त्त भर के पश्चात्‌ आश्वस्त एवं स्वस्थ होकर उठा और सुदर्शन श्रमणोपासक को सामने देखकर इस प्रकार बोला – ‘देवानुप्रिय ! आप कौन हो ? तथा कहाँ जा रहे हो ?’ यह सूनकर सुदर्शन श्रमणोपासक ने अर्जुन माली से इस तरह कहा – ‘देवानुप्रिय ! मैं जीवादि नव तत्त्वों का ज्ञाता सुदर्शन नामक श्रमणोपासक हूँ और गुणशील उद्यान में श्रमण भगवान महावीर को वंदन – नमस्कार करने जा रहा हूँ।’ यह सूनकर अर्जुन माली सुदर्शन श्रमणोपासक से बोला – ‘हे देवानुप्रिय ! मैं भी तुम्हारे साथ श्रमण भगवान महावीर को वंदना यावत्‌ पर्युपासना करना चाहता हूँ।’ सुदर्शन ने अर्जुन माली से कहा – ‘देवानुप्रिय ! जैसे तुम्हें सुख हो वैसा करो।’ इसके बाद सुदर्शन श्रमणोपासक अर्जुन माली के साथ जहाँ गुणशील उद्यान में श्रमण भगवान महावीर बिराजमान थे, वहाँ आया और अर्जुन माली के साथ श्रमण भगवान महावीर को आदक्षिण प्रदक्षिणा की, यावत्‌ उस समय श्रमण भगवान महावीर ने सुदर्शन श्रमणोपासक, अर्जुन माली और उस विशाल सभा के सम्मुख धर्मकथा कही। सुदर्शन धर्मकथा सूनकर अपने घर लौट गया। अर्जुन माली श्रमण भगवान महावीर के पास धर्मोपदेश सूनकर एवं धारण कर अत्यन्त प्रसन्न एवं सन्तुष्ट हुआ और प्रभु महावीर को तीन बार आदक्षिण – प्रदक्षिणा कर, वंदन – नमस्कार करके इस प्रकार बोला – ‘‘भगवन्‌ ! मैं निर्ग्रन्थ प्रवचन पर श्रद्धा करता हूँ, रुचि करता हूँ, यावत्‌ आपके चरणों में प्रव्रज्या लेना चाहता हूँ। भगवान महावीर ने कहा – ‘‘देवानुप्रिय ! जैसे तुम्हें सुख उपजे, वैसा करो।’’ तब अर्जुन माली ने ईशानकोण में जाकर स्वयं ही पंचमौष्टिक लुंचन किया, वे अनगार हो गये। संयम व तप से आत्मा को भावित करते हुए विचरने लगे। इसके पश्चात्‌ अर्जुन मुनि ने जिस दिन मुण्डित होकर प्रव्रज्या ग्रहण की, उसी दिन इस प्रकार का अभिग्रह धारण किया – ‘‘आज से मैं निरन्तर बेले – बेले की तपस्या से आजीवन आत्मा को भावित करते हुए विचरूँगा।’’ इसके पश्चात्‌ अर्जुन मुनि बेले की तपस्या के पारणे के दिन प्रथम प्रहर में स्वाध्याय और दूसरे प्रहर में ध्यान करते। फिर तीसरे प्रहर में राजगृह नगर में भिक्षार्थ भ्रमण करते थे। उस समय अर्जुन मुनि को राजगृह नगर में उच्च – नीच – मध्यम कुलों में भिक्षार्थ घूमते हुए देखकर नगर के अनेक नागरिक – स्त्री, पुरुष, बाल, वृद्ध इस प्रकार कहते – ‘इसने मेरे पिता को मारा है। इसने मेरी माता को मारा है। भाई को, बहन को, भार्या को, पुत्र को, कन्या को, पुत्रवधू को, एवं इसने मेरे अमुक स्वजन संबंधी या परिजन को मारा है। ऐसा कहकर कोई गाली देता, यावत्‌ ताड़ना करता। इस प्रकार उन बहुत से स्त्री – पुरुष, बच्चे, बूढ़े और जवानों से आक्रोश – यावत्‌ ताड़ित होते हुए भी वे अर्जुन मुनि उन पर मन से भी द्वेष नहीं करते हुए उनके द्वारा दिये गये सभी परीषहों को समभावपूर्वक सहन करते हुए उन कष्टों को समभाव से झेल लेते एवं निर्जरा का लाभ समझते हुए राजगृह नगर के छोटे, बड़े एवं मध्यम कुलों में भिक्षा हेतु भ्रमण करते हुए अर्जुन मुनि को कभी भोजन मिलता तो पानी नहीं मिलता और पानी मिलता तो भोजन नहीं मिलता। वैसी स्थिति में जो भी और जैसा भी अल्प स्वल्प मात्रा में प्रासुक भोजन उन्हें मिलता उसे वे सर्वथा अदीन, अविमन, अकलुष, अमलिन, आकुल – व्याकुलता रहित अखेद – भाव से ग्रहण करते, थकान अनुभव नहीं करते। इस प्रकार वे भिक्षार्थ भ्रमण करके वे राजगृह नगर से नीकलते और गुणशील उद्यान में, जहाँ श्रमण भगवान महावीर बिराजमान थे, वहाँ आते और फिर भिक्षा में मिले हुए आहार – पानी को प्रभु महावीर को दिखाते। दिखाकर उनकी आज्ञा पाकर मूर्च्छा रहित, गृद्धि रहित, राग रहित और आसक्ति रहितः जिस प्रकार बिल में सर्प सीधा ही प्रवेश करता है उस प्रकार राग – द्वेष भाव से रहित होकर उस आहार – पानी का सेवन करते। तत्पश्चात्‌ किसी दिन श्रमण भगवान महावीर राजगृह नगर के उस गुणशील उद्यान से नीकलकर बाहर जनपदों में विहार करने लगे। अर्जुन मुनि ने उस उदार, श्रेष्ठ, पवित्र भाव से ग्रहण किये गये, महालाभकारी, विपुल तप से अपनी आत्मा को भावित करते हुए पूरे छह मास श्रमण धर्म का पालन किया। इसके बाद आधे मास की संलेखना से अपनी आत्मा को भावित करके तीस भक्त के अनशन को पूर्ण कर जिस कार्य के लिए व्रत ग्रहण किया था उसको पूर्ण कर वे अर्जुन मुनि यावत्‌ सिद्ध, बुद्ध और मुक्त हो गए।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tenam kalenam tenam samaenam rayagihe nayare. Gunasilae cheie. Senie raya. Chellana devi. Tattha nam rayagihe nayare ajjunae namam malagare parivasai–addhe java aparibhue. Tassa nam ajjunayassa malayarassa bamdhumai namam bhariya hottha–sumalapanipaya. Tassa nam ajjunayassa malayarassa rayagihassa nayarassa bahiya, ettha nam maham ege puppharame hottha–kinhe java mahamehaniurumbabhue dasaddhavannakusumakusumie pasaie darisanijje abhiruve padiruve. Tassa nam puppharamassa adurasamamte, ettha nam ajjunayassa malayarassa ajjaya-pajjaya-piipajjayagae anegakulapurisa-paramparagae moggarapanissa jakkhassa jakkhayayane hottha–porane divve sachche jaha punnabhadde. Tattha nam moggarapanissa padima egam maham palasahassanipphannam aomayam moggaram gahaya chitthai. Tae nam se ajjunae malagare balappabhiim cheva moggarapani-jakkhabhatte yavi hottha. Kallakallim pachchhiyapidagaim genhai, genhitta rayagihao nayarao padinikkhamai, padinikkhamitta jeneva puppharame teneva uvagachchhai, uvagachchhitta pupphuchchayam karei, karetta aggaim varaim pupphaim gahaya, jeneva moggarapanissa jakkhassa jakkhayayane teneva uvagachchhai, uvagachchhitta moggarapanissa jakkhassa mahariham pupphachchanam karei, karetta jannupayapadie panamam karei, tao pachchha rayamaggamsi vittim kappemane viharai. Tattha nam rayagihe nayare laliya namam gotthi parivasai–addha java aparibhuta jam kayasukaya yavi hottha. Tae nam rayagihe nagare annaya kayai pamode ghutthe yavi hottha. Tae nam se ajjunae malagare kallam pabhuyataraehim pupphehim kajjam iti kattu pachchusakala-samayamsi bamdhumaie bhariyae saddhim pachchhiyapidayaim genhai, genhitta sayao gihao padinikkhamai, padinikkhamitta rayagiham nagaram majjhammajjhenam niggachchhai, niggachchhitta jeneva puppharame teneva uvagachchhai, uvagachchhitta bamdhumaie bhariyae saddhim pupphuchchayam karei. Tae nam tise laliyae gotthie chha gotthilla purisa jeneva moggarapanissa jakkhassa jakkhayayane teneva uvagaya abhiramamana chitthamti. Tae nam se ajjunae malagare bamdhumaie bhariyae saddhim pupphuchchayam karei, patthiyam bharei, bharettaaggaim varaim pupphaim gahaya jeneva moggarapanissa jakkhassa jakkhayayane teneva uvagachchhai. Tae nam te chha gotthilla purisa ajjunayam malagaram bamdhumaie bhariyae saddhim ejjamanam pasamti, pasitta annamannam evam vayasi–esa nam devanuppiya! Ajjunae malagare bamdhumaie bhariyae saddhim iham havvamagachchhai. Tam seyam khalu devanuppiya! Amham ajjunayam malagaram avaodaya-bamdhanayam karetta bamdhumaie bhariyae saddhim viulaim bhogabhogaim bhumjamananam viharittae tti kattu eyamattham annamannassa padisunemti, padisunetta kavadamtaresu nilukkamti, nichchala nipphamda tusiniya pachchhanna chitthamti. Tae nam se ajjunae malagare bamdhumaie bhariyae saddhim jeneva moggarapanissa jakkhassa jakkhayayane teneva uvagachchhai, aloe panamam karei, mahariham pupphachchanam karei, jannupayapadie panamam karei. Tae nam chha gotthilla purisa davadavassa kavadamtarehimto niggachchhamti niggachchhitta ajjunayam malagaram genhamti, genhitta avaodayam bamdhanam karemti. Bamdhumaie malagarie saddhim viulaim bhogabhogaim bhumjamana viharamti. Tae nam tassa ajjunayassa malagarassa ayamajjhatthie chimtie patthie manogae samkappe samuppajjittha–evam khalu aham balappabhiim cheva moggarapanissa bhagavao kallakalli java pupphachchanam karemi, jannupayapadie panamam karemi, tao pachchha rayamaggamsi vittim kappemane viharami. Tam jai nam moggarapani jakkhe iha sannihie homte, se nam kim mama eyaruvam avaim pavejja-manam pasamte? Tam natthi nam moggarapani jakkhe iha sannihie. Suvvattam nam esa katthe. Tae nam se moggarapani jakkhe ajjunayassa malagarassa ayameyaruvam ajjhatthiyam java viyanetta ajjunayassa malagarassa sarirayam anuppavisai, anuppavisitta tadatadassa bamdhaim chhimdai, chhimditta tam palasahassanipphannam aomayam moggare genhai, genhitta te itthisattame chha purise ghaei. Tae nam se ajjunae malagare moggarapanina jakkhenam annaitthe samane rayagihassa nagarassa paripedamtenam kalla-kallim itthasattame chha purise ghaemane ghaemane viharai. Tae nam rayagihe nayare simghadaga-tiga-chaukka-chachchara-chaummuha-mahapahapahesu bahujano annamannassa evamaikkhai evam bhasei evam pannavei evam paruvei–evam khalu devanuppiya! Ajjunae malagare moggara-panina annaitthe samane rayagihe nayare bahiya itthisattame chha purise ghaemane-ghaemane viharai. Tae nam se senie raya imise kahae laddhatthe samane kodumbiyapurise saddavei, saddavetta evam vayasi–evam khalu devanuppiya! Ajjunae malagare java ghaemane-ghaemane viharai. Tam ma nam tubbhe kei katthassa va tanassa va paniyassa va puppha-phalanam va atthae sairam niggachchhai. Ma nam tassa sarirayassa vavatti bhavissai tti kattu dochcham pi tachcham pi ghosanayam ghoseha, ghosetta khippameva mameyam pachchappinaha. Tae nam te kodumbiyapurisa java pachchappinamti. Tattha nam rayagihe nagare sudamsane namam setthi parivasai–addhe. Tae nam se sudamsane samanovasae yavi hottha–abhigayajivajive java viharai. Tenam kalenam samaenam samane bhagavam mahavire puvvanupuvvim charamane gamanugamam duijjamane suhamsuhenam viharamane jenameva rayagihe nayare gunasilae cheie teneva uvagachchhai, uvagachchhitta aha-padiruvam oggaham oginhitta samjamenam tavasa appanam bhavemane viharai. Tae nam rayagihe nagare simghadaga-tiga-chaukka-chachchara-chaummuha-mahapahapahesu bahujano annamannassa evamaikkhai java kimamga puna vipulassa atthassa gahanayae? Tae nam tassa sudamsanassa bahujanassa amtie eyam sochcha nisamma ayam ajjhatthie chimtie patthie manogae samkappe samuppajittha–evam khalu samane bhagavam mahavire java viharai. Tam gachchhami nam samanam bhagavam mahaviram vamdami–evam sampehei, sampehetta jeneva ammapiyaro teneva uvagachchhai, uvagachchhitta karayala-pariggahiyam dasanaham sirasavattam matthaeamjalim kattu evam vayasi–evam khalu ammayao! Samane bhagavam mahavire java viharai. Tam gachchhami nam samanam bhagavam mahaviram vamdami namamsami sakkaresi sammanemi kallanam mamgalam devayam cheiyampajjuvasami. Tae nam sudamsanam setthim ammapiyaro evam vayasi–evam khalu putta! Ajjunae malagare moggarapanina jakkhenam annaitthe samane rayagihassa nayarassa pariperamtenam kallakallim bahiya itthisattame chha puriseghaemane-ghaemane viharai. Tam ma nam tumam putta! Samanam bhagavam mahaviram vamdae niggachchhahi, ma nam tava sarirayassa bavatti bhavissai. Tumannam iha gae cheva samanam bhagavam mahaviram vamdahi. Tae nam se sudamsane setthi ammapiyaram evam vayasi–kinnam aham ammayao! Samanam bhagavam mahaviram ihamagayam iha pattam iha samosadham iha gae cheva vamdissami? Tam gachchhami nam aham ammayao! Tubbhehim abbhanunnae samane samanam bhagavam mahaviram vamdae. Tae nam sudamsanam setthim ammapiyaro jahe no samchaeti bahuhim aghavanahim pannavanahim sannavanahim vinnavanahim paruvanahim aghavettae pannavettae sannavettae vinnavettaeparuvettae tahe evam vayasi–ahasuham devanuppiya! Ma padibamdham karehi. Tae nam se sudamsane ammapiihim abbhanunnae samane nhae suddhappavesaim mamgallaim vatthaim pavara parihie appamahagghabharanalamkiyasarire sayao gihao padinikkhamai, padinikkhamitta payavihara-charenam rayagiham nagaram majjhammajjhenam niggachchhai niggachchhitta moggarapanissa jakkhassa jakkhayayanassa adurasamamtenam jeneva gunasilae cheie jeneva samane bhagavam mahavire teneva paharettha gamanae. Tae nam se moggarapani jakkhe sudamsanam samanovasayam adurasamamtenam viivayamanam-viivayamanam pasai, pasitta asurutte rutthe kuvie chamdikkie misimisemane tam palasahassanipphannam aomayam moggaram ullalemane-ullalemane jeneva sudamsane samanovasae teneva paharettha gamanae. Tae nam se sudamsane samanovasae moggarapanim jakkham ejjamanam pasai, pasitta abhie atatthe anuvvigge akkhubhie achalie asambhamte vatthamtenam bhumim pamajjai, pamajjitta karayalapariggahiyam dasanaham sirasavattam matthae amjalim kattuevam vayasi– namotthu nam arahamtanam java siddhigainamadhejjam thanam sampattanam. Namotthu nam samanassa bhagavao mahavirassa java siddhigainamadhejjam thanam sampaviukamassa. Puvvim pi nam mae samanassa bhagavao mahavirassa amtie thulae panaivae pachchakkhae javajjivae, thulae musavae pachchakkhae javajjivae, thulae adinnadane pachchakkhae javajjivae, sadarasamtose kae javajjivae, ichchha-parimane kae javajjivae. Tam idanim pi nam tasseva amtiyam savvam panaivayam pachchakkhami javajjivae, musavayam adattadanam mehunam pariggaham pachchakkhami javajjivae, savvam koham java michchhadamsanasallam pachchakkhami javajjivae, savvam asanam panam khaimam saimam chauvviham pi aharam pachchakkhami javajjivae. Jai nam etto uvasaggao muchchissami to me kappai parettae. Ahannam etto uvasaggao na muchchissami to me tahapachchakkhae cheva tti kattu sagaram padimam padivajjai. Tae nam se moggarapani jakkhe tam palasahassanipphannam aomayam moggaram ullalemane-ullalemane jeneva sudamsane samanovasae teneva uvagae. No cheva nam samchaei sudamsanam samanovasayam teyasa samabhipadittae. Tae nam se moggarapani jakkhe sudamsanam samanovasayam savvao samamta parigholemane-parigholemane jahe no cheva nam samchaei sudamsanam samanovasayam teyasa samabhipadittae, tahe sudamsanassa samanovasayassa purao sapakkhim sapadidisim thichcha sudamsanam samanovasayam animisae ditthie suchiram nirikkhai, nirikkhitta ajjunayassa malagarassa sariram vippajahai, vippajahitta tam palasahassanipphannam aomayam moggaram gahaya jameva disam paubbhue tameva disam padigae. Tae nam se ajjunae malagare moggarapanina jakkhenam vippamukke samane dhasatti dharaniyalamsi savvamgehim nivadie Tae nam se sudamsane samanovasae niruvasaggamiti kattu padimam parei. Tae nam se ajjunae malagare tatto muhuttamtarenam asatthe samane utthei, utthetta sudamsanam samanovasayam evam vayasi–tubbhe nam devanuppiya! Ke kahim va sampatthiya? Tae nam se sudamsane samanovasae ajjunayam malagaram evam vayasi–evam khalu devanuppiya! Aham sudamsane namam samanovasae–abhigayajivajive gunasilae cheie samanam bhagavam mahaviram vamdae sampatthie. Tae nam se ajjunae malagare sudamsanam samanovasayam evam vayasi–tam ichchhami nam devanuppiya! Ahamavi tumae saddhim samanam bhagavam mahaviram vamdittae java pajjuvasittae. Ahasuham devanuppiya! Ma padibamdham karehi. Tae nam sudamsane samanovasae ajjunaenam malagarenam saddhim jeneva gunasilae cheie jeneva samane bhagavam mahavire teneva uvagachchhai, uvagachchhitta ajjunaenam malagarenam saddhim samanam bhagavam mahaviram tikkhutto ayahina-payahinam karei, vamdai namamsai java pajjuvasai. Tae nam samane bhagavam mahavire sudamsanassa samanovasagassa ajjunayassa malagarassa tise ya mahaimahaliyae parisae majjhagae vichittam dhammamaikkhai. Sudamsane padigae. Tae nam se ajjunae malagare samanassa bhagavao mahavirassa amtie dhammam sochcha nisamma hatthatutthe samanam bhagavam mahaviram tikkhutto ayahina-payahinam karei, karetta vamdai namamsai, vamditta namamsitta evam vayasi–saddahami nam bhamte! Niggamtham pavayanam, pattiyami nam bhamte! Niggamtham pavayanam, roemi nam bhamte! Niggamtham pavayanam, abbhutthemi nam bhamte! Niggamtham pavayanam. Ahasuham devanuppiya! Ma padibamdham karehi. Tae nam se ajjunae malagare uttarapuratthimam disibhagam avakkamai, avakkamitta sayameva pamchamutthiyam loyam karei, karetta java anagare jae, se nam vasichamdanakappe samatinamani-letthukamchane samasuhadukkhe ihaloga-paraloga-appadibaddhe jiviya-marana niravakamkhe samsaraparagami kammanigghayanatthae evam cha nam viharai. Tae nam se ajjunae anagare jam cheva divasam mumde bhavitta agarao anagariyam pavvaie tam cheva divasam samanam bhagavam mahaviram vamdai namamsai, vamditta namamsitta imam eyaruvam abhiggaham ogenhai–kappai me javajjivae chhatthamchhatthenam anikkhittenam tavokammenam appanam bhavemanassa viharittae tti kattu ayame-yaruvam abhiggaham, ogenhai ogenhitta javajjivae chhatthamchhatthenam anikkhittenam tavokammenam appanam bhavemaneviharai. Tae nam se ajjunae anagare chhatthakkhamanaparanayamsi padhamae porisie sajjhayam karei, biyae porisie jjhanam jjhiyai, taiyae porisie jaha goyamasami java rayagihe nagare uchcha-niya-majjhimaim kulaim gharasamudanassa bhikkhayariyam adai Tae nam tam ajjunayam anagaram rayagihe nayare uchcha-niya-majjhimaim kulaim gharasamudanassa bhikkhayariyae adamanam bahave itthio ya purisa ya dahara ya mahalla ya juvana ya evam vayasi–imena me pita marie. Imena me mata mariya. Imena me bhaya bhagini bhajja putte dhuya sunha mariya. Imena me annayare sayana-sambamdhi-pariyane marie tti kattu appegaiya akkosamti, appegaiya hilamti nimdamti khimsamti garihamti tajjamti talemti. Tae nam se ajjunae anagare tehim bahuhim itthihim ya purisehim ya daharehi ya mahallehi ya juvanaehi ya aosijjamane java talejjamane tesim manasa vi apaussamane sammam sahai sammam khamai sammam titikkhai sammam ahiyasei, sammam sahamane sammam khamamane sammam titikkhamane sammam ahiyasemane rayagihe nayare uchcha-niya-majjhima-kulaim adamane jai bhattam labhai to panam na labhai, aha panam labhai to bhattam na labhai. Tae nam se ajjunae anagare adine avimane akaluse anaile avisadi aparitamtajogi adai, aditta rayagihao nagarao padinikkhamai, padinikkhamitta jeneva gunasilae cheie jeneva samane bhagavam mahavire teneva uvagachchhai, uvagachchhitta samanassa bhagavao mahavirassa adurasamamte gamana-gamanae padikkamai, padikkametta esanamanesanam aloei, aloetta bhattapanam padidamsei, padidamsetta samanenam bhagavaya mahavirenam abbhanunnae samane amuchchhie agiddhe agadhie anajjhovavanne bilamiva pannagabhuenam appanenam tamaharam aharei. Tae nam samane bhagavam mahavire annaya rayagihao padinikkhamai, padinikkhamitta bahiya janavayaviharam viharai Tae nam se ajjunae anagare tenam oralenam vipulenam payattenam paggahienam mahanubhagenam tavokammenam appanam bhavemane bahupadipunne chhammase samannapariyagam paunai, paunitta addhamasiyae samlehanae appanam jjhusei, jjhusetta tisam bhattaim anasanae chhedei, chhedetta jassatthae kirai naggabhave java siddhe.
Sutra Meaning Transliteration : Usa kala usa samaya mem rajagriha nagara tha. Gunashilaka udyana tha. Shrenika raja the. Chelana rani thi. ‘arjuna’ nama ka eka mali rahata tha. Usaki patni bandhumati thi, jo atyanta sundara evam sukumara thi. Arjuna mali ka rajagriha nagara ke bahara eka bara pushparama tha. Vaha pushpodyana kahim krishna varna ka tha, yavat samudaya ki taraha pratita ho raha tha. Usamem pamchom varnom ke phula khile hue the. Vaha bagicha isa bhamti hridaya ko prasanna evam praphullita karane vala atishaya darshaniya tha. Usa pushparama phulavari ke samipa hi mudgarapani yaksha ka yakshayatana tha, jo usa arjunamali ke purakhaom – se chali ai kulaparampara se sambandhita tha. Vaha ‘purnabhadra’ chaitya ke samana purana, divya evam satya prabhavavala tha. Usamem mudgarapani namaka yaksha ki eka pratima thi, jisake hatha mem eka hajara pala – parimana bharavala lohe ka eka mudgara tha. Vaha arjunamali bachapana se hi mudgarapani yaksha ka upasaka tha. Pratidina bamsa ki chhabari lekara vaha rajagriha nagara ke bahara sthita apani usa phulavari mem jata tha aura phulom ko chuna – chuna kara ekatrita karata tha. Phira una phulom mem se uttama – uttama phulom ko chhamtakara unhem usa mudgarapani yaksha ke samaksha charhata tha. Isa prakara vaha uttamottama phulom se usa yaksha ki puja – archana karata aura bhumi para donom ghutane tekakara use pranama karata. Isake bada rajamarga ke kinare bajara mem baithakara una phulom ko bechakara apani ajivika uparjana kiya karata tha Usa rajagriha nagara mem ‘lalita’ nama ki eka goshthi thi. Vaha dhana – dhanyadi se sampanna thi tatha vaha bahutom se bhi parabhava ko prapta nahim ho pati thi. Kisi samaya raja ka koi abhishta – karya sampadana karane ke karana raja ne usa mitra – mamrali para prasanna hokara abhayadana de diya tha ki vaha apani ichchhanusara koi bhi karya karane mem svatantra hai. Rajya ki ora se use pura samrakshana tha, isa karana yaha goshthi bahuta uchchhrimkhala aura svachchhanda bana gai. Eka dina rajagriha nagara mem eka utsava manane ki ghoshana hui. Isa para arjunamali ne anumana kiya ki kala isa utsava ke avasara para bahuta adhika phulom ki mamga hogi. Isalie usa dina vaha pratahkala mem jaldi hi utha aura bamsa ki chhabari lekara apani patni bandhumati ke satha jaldi ghara se nikala. Nagara mem hota hua apani phulavari mem pahumcha aura apani patni ke satha phulom ko chuna – chuna kara ekatrita karane laga. Usa samaya purvokta ‘‘lalita’’ goshthi ke chhaha goshthika purusha mudgarapani yaksha ke yakshayatana mem akara amoda – pramoda karane lage. Udhara arjunamali apani patni bandhumati ke satha phula – samgraha karake unamem se kuchha uttama phula chhamtakara unase nitya – niyama anusara mudgarapani yaksha ki puja karane ke lie yakshayatana ki ora chala. Una chhaha goshthika purushom ne arjunamali ko bandhumati bharya ke satha yakshayatana ki ora ate dekha. Paraspara vichara karake nishchaya kiya – ‘‘arjunamali apani bandhumati bharya ke satha idhara hi a raha hai. Hama logom ke lie yaha uttama avasara hai ki arjunamali ko to aumdhi mushkiyom se balapurvaka bamdhakara eka aura pataka dem aura bandhumati ke satha khuba kama krira karem.’’ yaha nishchaya karake ve chhahom usa yakshayatana ke kivarom ke pichhe chhipa kara nishchala khare ho gae aura una donom ke yakshayatana ke bhitara pravishta hone ki shvasa rokakara pratiksha karane lage. Idhara arjunamali apani bandhumati bharya ke satha yakshayatana mem pravishta hua aura yaksha para drishti parate hi use pranama kiya. Phira chune hue uttamottama phula usa para charhakara donom ghutane bhumi para tekakara pranama kiya. Usi samaya shighrata se una chhaha goshthika purushom ne kivarom ke pichhe se nikalakara arjunamali ko pakara liya aura usaki aumdhi mushkem bamdhakara use eka ora pataka diya. Phira usaki patni bandhumati malina ke satha vividha prakara se kamakrira karane lage. Yaha dekhakara arjunamali ke mana mem yaha vichara aya – ‘‘maim apane bachapana se hi bhagavana mudgarapani ko apana ishtadeva manakara isaki pratidina bhaktipurvaka puja karata a raha hum. Isaki puja karane ke bada hi ina phulom ko bechakara apana jivana – nirvaha karata hum. To yadi mudgarapani yaksha deva yaham vastava mem hi hota ho to kya mujhe isa prakara vipatti mem para dekhata rahata\? Atah vastava mem yaham mudgarapani yaksha nahim hai. Yaha to matra kashtha ka putala hai. Taba mudgarapani yaksha ne arjunamali ke isa prakara ke manogata bhavom ko janakara usake sharira mem pravesha kiya aura usake bandhanom ko taratara tora dala. Taba usa mudgarapani yaksha se avishta arjunamali ne lohamaya mudgara ko hatha mem lekara apani bandhumati bharya sahita una chhahom goshthika purushom ko usa mudgara ke prahara se mara rala. Isa prakara ina satom ka ghata karake mudgarapani yaksha se avishta vaha arjunamali rajagriha nagara ki bahari sima ke asapasa charom ora chhaha purushom aura eka stri, isa prakara sata manushyom ki pratidina hatya karata hue ghumane laga. Usa samaya rajagriha nagara ke shrimgataka adi sabhi sthanom mem bahuta se loga paraspara isa prakara bolane lagi – ‘‘devanupriyom ! Arjunamali, mudgarapani yaksha ke vashibhuta hokara rajagriha nagara ke bahara eka stri aura chhaha purusha isa prakara sata vyaktiyom ko pratidina mara raha hai.’’ usa samaya jaba shrenika raja ne yaha bata suni to unhomne apane sevaka purushom ko bulaya aura unako isa prakara kaha – ‘he devanupriyom ! Rajagriha nagara ke bahara arjunamali yavat chhaha purushom aura eka stri – isa prakara sata vyaktiyom ka pratidina ghata karata hua ghuma raha hai. Atah tuma sare nagara mem meri ajnya ko isa prakara prasarita karo ki koi bhi ghasa ke lie, kashtha, pani athava phala – phula adi ke lie rajagriha nagara ke bahara na nikale. Aisa na ho ki unake sharira ka vinasha ho jae. He devanupriyom ! Isa prakara do tina bara ghoshana karake mujhe suchita karo.’ yaha rajajnya pakara rajasevakom ne rajagriha nagara mem ghuma ghuma kara rajajnya ki ghoshana ki aura ghoshana karake raja ko suchita kara diya. Usa ragajriha nagara mem sudarshana nama ke eka dhanadhya shetha rahate the. Ve shramanopasaka – the aura jiva – ajiva ka jnyata tha yavat apani atma ko bhavita – vasita karate hue viharana kara rahe the. Usa kala aura usa samaya shramana bhagavana mahavira rajagriha padhare aura bahara udyana mem thahare. Unake padharane ke samachara sunakara rajagriha nagara ke shrimgataka rajamarga adi sthanom mem bahuta se nagarika paraspara isa taraha vartalapa karane lage – yavat vipula artha ko grahana karane se hone vale phala ki to bata hi kya hai\? Isa prakara bahuta se nagarikom ke mukha se bhagavana ke padharane ke samachara sunakara sudarshana shetha ke mana mem isa prakara, chimtita, prarthita, manogata samkalpa utpanna hua – ‘‘nishchaya hi shramana bhagavana mahavira nagara mem padhare haim aura bahara gunashilaka udyana mem virajamana haim, isalie maim jaum aura shramana bhagavana mahavira ko vamdana – namaskara karum.’’ aisa sochakara ve apane mata – pita ke pasa ae aura hatha jorakara bole – He mata – pita ! Shramana bhagavana mahavira svami nagara ke bahara udyana mem biraja rahe haim. Atah maim chahata hum ki maim jaum aura unhem vamdana – namaskara karum. Yavat paryupasana karum. Yaha sunakara mata – pita, sudarshana shetha se isa prakara bole – he putra ! Nishchaya hi arjuna malakara yavat manushyom ko marata hua ghuma raha he isalie he putra ! Tuma shramana bhagavana mahavira ko vamdana kare ke lie nagara ke bahara mata nikalo. Sambhava hai tumhare sharira ko hani ho jae. Atah yahi achchha hai ki tuma yahim se shramana bhagavana mahavira ko vamdana – namaskara kara lo.’’ taba sudarshana shetha ne kaha ‘‘he mata – pita ! Jaba shramana bhagavana mahavira yaham padhare haim, aura bahara udyana mem birajamana haim to maim unako yahim se vamdana – namaskara karum yaha kaise ho sakata hai. Atah apa mujhe ajnya dijie ki maim vahim jakara shramana bhagavana mahavira ko vamdana karum, namaskara karum yavat unaki paryupasana karum.’’ sudarshana shetha ko mata – pita jaba aneka prakara ki yuktiyom se nahim samajha sake taba mata – pita ne anichchhapurvaka isa prakara kaha – ‘‘he putra ! Phira jisa prakara tumhem sukha upaje vaisa karo.’’ sudarshana shetha ne mata – pita se ajnya prapta karake snana kiya aura dharmasabha mem jane yogya shuddha mamgalika vastra dharana kiye phira apane ghara se nikala aura paidala hi rajagriha nagara ke madhya se chalakara mudgarapani yaksha ke yakshayatana ke na ati dura aura na ati nikata se hote hue jaham gunashila namaka udyana aura jaham shramana bhagavana mahavira the usa ora jane laga. Taba usa mudgarapani yaksha ne sudarshana shramanopasaka ko samipa se hi jate hue dekha. Dekhakara vaha kruddha hua, rushta hua, kupita hua, kopatireka se bhishana bana hua, krodha ki jvala se jalata hua, damta pisata hua vaha hajara pala bhara vale lohe ke mudgara ko ghumata – ghumate jaham sudarshana shramanopasaka tha, usa ora ane laga. Usa samaya kruddha mudgarapani yaksha ko apani ora ata dekhakara sudarshana shramanopasaka mrityu ki sambhavana ko janakara bhi kimchit bhaya, trasa, udvega athava kshobha ko prapta nahim hua. Usaka hridaya tanika bhi vichalita athava bhayakranta nahim hua. Usane nirbhaya hokara apane vastra ke amchala se bhumi ka pramarjana kiya. Phira purva disha ki ora mumha karake baitha gaya ! Baithakara baem ghutane ko umcha kiya aura donom hatha jorakara mastaka para amjaliputa rakha. Isake bada isa prakara bola – Maim una sabhi arihamta bhagavamtom ko, jo atitakala mem moksha padhara gae haim, evam dharma ke adikarta tirthamkara shramana bhagavana mahavira ko jo bhavishya mem moksha padharane vale haim, namaskara karata hum. Maimne pahale shramana bhagavana mahavira se sthula pranatipata ka ajivana tyaga kiya, sthula mrishavada, sthula adattadana ka tyaga kiya, svadara samtosha aura ichchhaparinama rupa vrata jivanabhara ke lie grahana kiya hai. Aba unhim ki sakshi se pranatipata, mrishavada, adattadana, maithuna aura sampurna – parigraha ka sarvatha ajivana tyaga karata hum. Maim sarvatha krodha, yavat mithyadarshana shalya taka ke samasta papom ka bhi ajivana tyaga karata hum. Saba prakara ka ashana, pana, khadima aura svadima ina charom prakara ke ahara ka bhi tyaga karata hum. Yadi maim isa asannamrityu upasarga se bacha gaya to parana karake aharadi grahana karumga. Yadi mukta na houm to mujhe yaha sampurna tyaga yavajjivana ho. Aisa nishchaya karake sudarshana shetha ne uparyukta prakara se sagari padima dharana ki. Idhara vaha mudgarapani yaksha usa hajara pala ke lohamaya mudgara ko ghumata hua jaham sudarshana shramanopasaka tha vaham aya. Parantu sudarshana shramanopasaka ko apane teja se abhibhuta nahim kara saka arthat use kisi prakara se kashta nahim pahumcha saka. Mudgarapani yaksha sudarshana shravaka ke charom ora ghumata raha aura jaba usako apane teja se parajita nahim kara saka taba sudarshana shramanopasaka ke samane akara khara ho gaya aura animesha drishti se bahuta dera taka use dekhata raha. Isake bada usa mudgarapani yaksha ne arjuna mali ke sharira ko tyaga diya aura usa hajara pala bhara vale lohamaya mudgara ko lekara jisa disha se aya tha, usi disha mem chala gaya. Mudgarapani yaksha se mukta hote hi arjuna malakara ‘dhas’ isa prakara ke shabda ke satha bhumi para gira para. Taba sudarshana shramanopasaka ne apane ko upasarga rahita hua janakara apani pratijnya ka parana kiya aura apana dhyana khola. Idhara vaha arjuna mali muhurtta bhara ke pashchat ashvasta evam svastha hokara utha aura sudarshana shramanopasaka ko samane dekhakara isa prakara bola – ‘devanupriya ! Apa kauna ho\? Tatha kaham ja rahe ho\?’ yaha sunakara sudarshana shramanopasaka ne arjuna mali se isa taraha kaha – ‘devanupriya ! Maim jivadi nava tattvom ka jnyata sudarshana namaka shramanopasaka hum aura gunashila udyana mem shramana bhagavana mahavira ko vamdana – namaskara karane ja raha hum.’ yaha sunakara arjuna mali sudarshana shramanopasaka se bola – ‘he devanupriya ! Maim bhi tumhare satha shramana bhagavana mahavira ko vamdana yavat paryupasana karana chahata hum.’ sudarshana ne arjuna mali se kaha – ‘devanupriya ! Jaise tumhem sukha ho vaisa karo.’ isake bada sudarshana shramanopasaka arjuna mali ke satha jaham gunashila udyana mem shramana bhagavana mahavira birajamana the, vaham aya aura arjuna mali ke satha shramana bhagavana mahavira ko adakshina pradakshina ki, yavat usa samaya shramana bhagavana mahavira ne sudarshana shramanopasaka, arjuna mali aura usa vishala sabha ke sammukha dharmakatha kahi. Sudarshana dharmakatha sunakara apane ghara lauta gaya. Arjuna mali shramana bhagavana mahavira ke pasa dharmopadesha sunakara evam dharana kara atyanta prasanna evam santushta hua aura prabhu mahavira ko tina bara adakshina – pradakshina kara, vamdana – namaskara karake isa prakara bola – ‘‘bhagavan ! Maim nirgrantha pravachana para shraddha karata hum, ruchi karata hum, yavat apake charanom mem pravrajya lena chahata hum. Bhagavana mahavira ne kaha – ‘‘devanupriya ! Jaise tumhem sukha upaje, vaisa karo.’’ taba arjuna mali ne ishanakona mem jakara svayam hi pamchamaushtika lumchana kiya, ve anagara ho gaye. Samyama va tapa se atma ko bhavita karate hue vicharane lage. Isake pashchat arjuna muni ne jisa dina mundita hokara pravrajya grahana ki, usi dina isa prakara ka abhigraha dharana kiya – ‘‘aja se maim nirantara bele – bele ki tapasya se ajivana atma ko bhavita karate hue vicharumga.’’ isake pashchat arjuna muni bele ki tapasya ke parane ke dina prathama prahara mem svadhyaya aura dusare prahara mem dhyana karate. Phira tisare prahara mem rajagriha nagara mem bhikshartha bhramana karate the. Usa samaya arjuna muni ko rajagriha nagara mem uchcha – nicha – madhyama kulom mem bhikshartha ghumate hue dekhakara nagara ke aneka nagarika – stri, purusha, bala, vriddha isa prakara kahate – ‘isane mere pita ko mara hai. Isane meri mata ko mara hai. Bhai ko, bahana ko, bharya ko, putra ko, kanya ko, putravadhu ko, evam isane mere amuka svajana sambamdhi ya parijana ko mara hai. Aisa kahakara koi gali deta, yavat tarana karata. Isa prakara una bahuta se stri – purusha, bachche, burhe aura javanom se akrosha – yavat tarita hote hue bhi ve arjuna muni una para mana se bhi dvesha nahim karate hue unake dvara diye gaye sabhi parishahom ko samabhavapurvaka sahana karate hue una kashtom ko samabhava se jhela lete evam nirjara ka labha samajhate hue rajagriha nagara ke chhote, bare evam madhyama kulom mem bhiksha hetu bhramana karate hue arjuna muni ko kabhi bhojana milata to pani nahim milata aura pani milata to bhojana nahim milata. Vaisi sthiti mem jo bhi aura jaisa bhi alpa svalpa matra mem prasuka bhojana unhem milata use ve sarvatha adina, avimana, akalusha, amalina, akula – vyakulata rahita akheda – bhava se grahana karate, thakana anubhava nahim karate. Isa prakara ve bhikshartha bhramana karake ve rajagriha nagara se nikalate aura gunashila udyana mem, jaham shramana bhagavana mahavira birajamana the, vaham ate aura phira bhiksha mem mile hue ahara – pani ko prabhu mahavira ko dikhate. Dikhakara unaki ajnya pakara murchchha rahita, griddhi rahita, raga rahita aura asakti rahitah jisa prakara bila mem sarpa sidha hi pravesha karata hai usa prakara raga – dvesha bhava se rahita hokara usa ahara – pani ka sevana karate. Tatpashchat kisi dina shramana bhagavana mahavira rajagriha nagara ke usa gunashila udyana se nikalakara bahara janapadom mem vihara karane lage. Arjuna muni ne usa udara, shreshtha, pavitra bhava se grahana kiye gaye, mahalabhakari, vipula tapa se apani atma ko bhavita karate hue pure chhaha masa shramana dharma ka palana kiya. Isake bada adhe masa ki samlekhana se apani atma ko bhavita karake tisa bhakta ke anashana ko purna kara jisa karya ke lie vrata grahana kiya tha usako purna kara ve arjuna muni yavat siddha, buddha aura mukta ho gae.