Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1004423 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-२५ |
Translated Chapter : |
शतक-२५ |
Section : | उद्देशक-६ निर्ग्रन्थ | Translated Section : | उद्देशक-६ निर्ग्रन्थ |
Sutra Number : | 923 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] पुलाए णं भंते! कति कम्मप्पगडीओ उदीरेति? गोयमा! आउय-वेयणिज्जवज्जाओ छ कम्मप्पगडीओ उदीरेति। बउसे–पुच्छा। गोयमा! सत्तविहउदीरए वा, अट्ठविहउदीरए वा, छव्विहउदीरए वा। सत्त उदीरेमाणे आउयवज्जाओ सत्त कम्मप्पगडीओ उदीरेति, अट्ठ उदीरेमाणे पडिपुण्णाओ अट्ठ कम्मप्पगडीओ उदीरेति, छ उदीरेमाणे आउय-वेयणिज्जवज्जाओ छ कम्मप्पगडीओ उदीरेति। पडिसेवणाकुसीले एवं चेव। कसायकुसीले–पुच्छा। गोयमा! सत्तविहउदीरए वा, अट्ठविहउदीरए वा, छव्विहउदीरए वा, पंचविहउदीरए वा। सत्त उदीरेमाणे आउयवज्जाओ सत्त कम्मप्पगडीओ उदीरेति, अट्ठ उदीरेमाणे पडिपुण्णाओ अट्ठ कम्मप्पगडीओ उदीरेति, छ उदीरेमाणे आउयवेयणिज्जवज्जाओ छ कम्म प्पगडीओ उदीरेति, पंच उदीरेमाणे आउयवेयणिज्ज-मोहणिज्जवज्जाओ पंच कम्मप्पगडीओ उदीरेति। नियंठं–पुच्छा। गोयमा! पंचविहउदीरए वा, दुविहउदीरए वा। पंच उदीरेमाणे आउयवेयणिज्ज-मोहणिज्जवज्जाओ पंच कम्मप्पगडीओ उदीरेति, दो उदीरेमाणे नामं च गोयं च उदीरेति। सिणाए–पुच्छा। गोयमा! दुविहउदीरए वा, अनुदीरए वा। दो उदीरमाणे नामं च गोयं च उदीरेति। | ||
Sutra Meaning : | भगवन् ! पुलाक कितनी कर्मप्रकृतियों की उदीरणा करता है ? गौतम ! वह आयुष्य और वेदनीय के सिवाय शेष छह कर्मप्रकृतियों की उदीरणा करता है। भगवन् ! बकुश ? गौतम ! वह सात, आठ या छह कर्म – प्रकृतियों की उदीरणा करता है। सात की उदीरणा करता हुआ आयुष्य को छोड़कर सात कर्मप्रकृतियों को, आठ की उदीरणा करता है तो परिपूर्ण आठ कर्मप्रकृतियों की तथा छह की उदीरणा करता है तो आयुष्य और वेदनीय को छोड़कर छह की उदीरणा करता है। इसी प्रकार प्रतिसेवनाकुशील जानना। कषायकुशील ? गौतम ! वह सात, आठ, छह या पाँच कर्मप्रकृतियों की उदीरणा करता है। सात की उदीरणा करता है तो आयुष्य को छोड़कर सात, आठ की उदीरणा करता है तो परिपूर्ण आठ, छह की उदीरणा करता है तो आयुष्य और वेदनीय को छोड़कर शेष छह तथा पाँच की उदीरणा करता है तो आयुष्य, वेदनीय और मोहनीय को छोड़कर, शेष पाँच की उदीरणा करता है। भगवन् ! निर्ग्रन्थ ? गौतम ! पाँच अथवा दो। जब वह पाँच की उदीरणा करता है तब आयुष्य, वेदनीय और मोहनीय को छोड़कर शेष पाँच और दो की उदीरणा करता है तो नाम और गोत्र कर्म की उदीरणा करता है। भगवन् ! स्नातक ? गौतम ! दो की अथवा बिलकुल उदीरणा नहीं करता। जब दो की उदीरणा करता है तो नाम और गोत्र कर्म की उदीरणा करता है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] pulae nam bhamte! Kati kammappagadio udireti? Goyama! Auya-veyanijjavajjao chha kammappagadio udireti. Bause–puchchha. Goyama! Sattavihaudirae va, atthavihaudirae va, chhavvihaudirae va. Satta udiremane auyavajjao satta kammappagadio udireti, attha udiremane padipunnao attha kammappagadio udireti, chha udiremane auya-veyanijjavajjao chha kammappagadio udireti. Padisevanakusile evam cheva. Kasayakusile–puchchha. Goyama! Sattavihaudirae va, atthavihaudirae va, chhavvihaudirae va, pamchavihaudirae va. Satta udiremane auyavajjao satta kammappagadio udireti, attha udiremane padipunnao attha kammappagadio udireti, chha udiremane auyaveyanijjavajjao chha kamma ppagadio udireti, pamcha udiremane auyaveyanijja-mohanijjavajjao pamcha kammappagadio udireti. Niyamtham–puchchha. Goyama! Pamchavihaudirae va, duvihaudirae va. Pamcha udiremane auyaveyanijja-mohanijjavajjao pamcha kammappagadio udireti, do udiremane namam cha goyam cha udireti. Sinae–puchchha. Goyama! Duvihaudirae va, anudirae va. Do udiramane namam cha goyam cha udireti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Bhagavan ! Pulaka kitani karmaprakritiyom ki udirana karata hai\? Gautama ! Vaha ayushya aura vedaniya ke sivaya shesha chhaha karmaprakritiyom ki udirana karata hai. Bhagavan ! Bakusha\? Gautama ! Vaha sata, atha ya chhaha karma – prakritiyom ki udirana karata hai. Sata ki udirana karata hua ayushya ko chhorakara sata karmaprakritiyom ko, atha ki udirana karata hai to paripurna atha karmaprakritiyom ki tatha chhaha ki udirana karata hai to ayushya aura vedaniya ko chhorakara chhaha ki udirana karata hai. Isi prakara pratisevanakushila janana. Kashayakushila\? Gautama ! Vaha sata, atha, chhaha ya pamcha karmaprakritiyom ki udirana karata hai. Sata ki udirana karata hai to ayushya ko chhorakara sata, atha ki udirana karata hai to paripurna atha, chhaha ki udirana karata hai to ayushya aura vedaniya ko chhorakara shesha chhaha tatha pamcha ki udirana karata hai to ayushya, vedaniya aura mohaniya ko chhorakara, shesha pamcha ki udirana karata hai. Bhagavan ! Nirgrantha\? Gautama ! Pamcha athava do. Jaba vaha pamcha ki udirana karata hai taba ayushya, vedaniya aura mohaniya ko chhorakara shesha pamcha aura do ki udirana karata hai to nama aura gotra karma ki udirana karata hai. Bhagavan ! Snataka\? Gautama ! Do ki athava bilakula udirana nahim karata. Jaba do ki udirana karata hai to nama aura gotra karma ki udirana karata hai. |