Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004422
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-२५

Translated Chapter :

शतक-२५

Section : उद्देशक-६ निर्ग्रन्थ Translated Section : उद्देशक-६ निर्ग्रन्थ
Sutra Number : 922 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] पुलाए णं भंते! कति कम्मप्पगडीओ वेदेइ? गोयमा! नियमं अट्ठ कम्मप्पगडीओ वेदेइ। एवं जाव कसायकुसीले। नियंठे णं–पुच्छा। गोयमा! मोहणिज्जवज्जाओ सत्त कम्मप्पगडीओ वेदेइ। सिणाए णं–पुच्छा। गोयमा! वेयणिज्ज-आउय-नाम-गोयाओ चत्तारि कम्मप्पगडीओ वेदेइ।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! पुलाक कितनी कर्मप्रकृतियों का वेदन करता है ? गौतम ! नियम से आठों कर्मप्रकृतियों का। इसी प्रकार कषायकुशील तक कहना। भगवन्‌ ! निर्ग्रन्थ ? गौतम ! मोहनीयकर्म को छोड़कर सात कर्मप्रकृतियों का वेदन करता है। भगवन्‌ ! स्नातक ? गौतम ! वह वेदनीय, आयुष्य, नाम और गोत्र इन चार कर्मप्रकृतियों का वेदन करता है
Mool Sutra Transliteration : [sutra] pulae nam bhamte! Kati kammappagadio vedei? Goyama! Niyamam attha kammappagadio vedei. Evam java kasayakusile. Niyamthe nam–puchchha. Goyama! Mohanijjavajjao satta kammappagadio vedei. Sinae nam–puchchha. Goyama! Veyanijja-auya-nama-goyao chattari kammappagadio vedei.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Pulaka kitani karmaprakritiyom ka vedana karata hai\? Gautama ! Niyama se athom karmaprakritiyom ka. Isi prakara kashayakushila taka kahana. Bhagavan ! Nirgrantha\? Gautama ! Mohaniyakarma ko chhorakara sata karmaprakritiyom ka vedana karata hai. Bhagavan ! Snataka\? Gautama ! Vaha vedaniya, ayushya, nama aura gotra ina chara karmaprakritiyom ka vedana karata hai