Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1004307 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-२१ वर्ग-१ |
Translated Chapter : |
शतक-२१ वर्ग-१ |
Section : | उद्देशक-१ शाल्यादि | Translated Section : | उद्देशक-१ शाल्यादि |
Sutra Number : | 807 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] रायगिहे जाव एवं वयासी– अह भंते! साली-वीही-गोधूम-जव-जवजवाणं–एएसि णं भंते! जीवा मूलत्ताए वक्कमंति ते णं भंते! जीवा कओहिंतो उववज्जंति– किं नेरइएहिंतो उववज्जंति? तिरिक्ख-जोणिएहिंतो उववज्जंति? मनुस्सेहिंतो उववज्जंति? देवेहिंतो उववज्जंति? जहा वक्कंतीए तहेव उववाओ, नवरं–देववज्जं। ते णं भंते! जीवा एगसमएणं केवतिया उववज्जंति? गोयमा! जहन्नेणं एक्को वा दो वा तिन्नि वा, उक्कोसेणं संखेज्जा वा असंखेज्जा वा उववज्जंति। अवहारो जहा उप्पलुद्देसे। तेसि णं भंते! जीवाणं केमहालिया सरीरोगाहणा पन्नत्ता? गोयमा! जहन्नेणं अंगुलस्स असंखेज्जइभागं, उक्कोसेणं धणुपुहत्तं। ते णं भंते! जीवा नाणावरणिज्जस्स कम्मस्स किं बंधगा? अबंधगा? जहा उप्पलुद्देसे। एवं वेदे वि, उदए वि, उदीरणा वि। ते णं भंते! जीवा किं कण्हलेस्सा, नीललेस्सा, काउलेस्सा छव्वीसं भंगा, दिट्ठी जाव इंदिया जहा उप्पलुद्देसे। ते णं भंते! साली-बीही-गोधूम-जव-जवजवगमूलगजीवे कालओ केवच्चिरं होति? गोयमा! जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं असंखेज्जं कालं। से णं भंते! साली-बीही-गोधूम-जव-जवजवगमूलगजीवे पुढवीजीवे, पुनरवि साली-बीही-जव-जवजवगमूलगजीवे केवतियं कालं सेवेज्जा? केवतियं कालं गतिरागतिं करेज्जा? एवं जहा उप्पलुद्देसे। एएणं अभिलावेणं जाव मनुस्सजीवे, आहारो जहा उप्पलुद्देसे, ठिती जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं वासपुहत्तं, समुग्घाया, समोहया, उव्वट्टणा य जहा उप्पलुद्देसे। अह भंते! सव्वपाणा जाव सव्वसत्ता साली-वीही-गोधूम-जव-जवजवमूलगजीवत्ताए उववन्नपुव्वा? हंता गोयमा! असतिं अदुवा अनंतखुत्तो। सेवं भंते! सेवं भंते! त्ति। | ||
Sutra Meaning : | राजगृह नगर में यावत् पूछा – भगवन् ! अब शालि, व्रीहि, गोधूम – (यावत्) जौ, जवजव, इन सब धान्यों के मूल के रूप में जो जीव उत्पन्न होते हैं, वे जीव कहाँ से आकर उत्पन्न होते हैं ? नैरयिकों से आकर अथवा तिर्यंचों, मनुष्यों या देवों से आकर उत्पन्न होते हैं ? गौतम ! व्युत्क्रान्ति – पद के अनुसार उपपात समझना चाहिए। विशेष यह है कि देवगति से आकर ये मूलरूप में उत्पन्न नहीं होते हैं। भगवन् ! वे जीव एक समय में कितने उत्पन्न होते हैं? गौतम ! वे जघन्य एक, दो या तीन, उत्कृष्ट संख्यात अथवा असंख्यात उत्पन्न होते हैं। इनका अपहार उत्पल – उद्देशक अनुसार है भगवन् ! इन जीवों के शरीर की अवगाहना कितनी बड़ी कही गई है ? गौतम ! जघन्य अंगुल के असंख्यातवे भाग की और उत्कृष्ट धनुष – पृथक्त्व की। भगवन् ! वे जीव ज्ञानावरणीयकर्म के बन्धक हैं या अबन्धक ? गौतम ! उत्पल – उद्देशक समान जानना चाहिए। इसी प्रकार (कर्मों के) वेदन, उदय और उदीरणा के विषय में भी (जानना)। भगवन् ! वे जीव कृष्णलेश्यी, नीललेश्यी या कापोतलेश्यी होते हैं ? गौतम ! छब्बीस भंग कहना। दृष्टि से लेकर यावत् इन्द्रियों के विषय में उत्पलोद्देशक के अनुसार है। भगवन् ! शालि, व्रीहि, गेहूँ, यावत् जौ, जवजव आदि के मूल का जीव कितने काल तक रहता है ? गौतम! जघन्य अन्तर्मुहूर्त्त और उत्कृष्ट असंख्यात काल रहता है। भगवन् ! शालि, व्रीहि, गोधूम, जौ, (यावत्) जवजव के मूल का जीव, यदि पृथ्वीकायिक जीवों में उत्पन्न हो और फिर पुनः शालि, व्रीहि यावत् जौ, जवजव आदि धान्यों के मूल रूप में उत्पन्न हो, तो इस रूप में वह कितने काल तक रहता है ? तथा कितने काल तक गति – आगति करता रहता है ? हे गौतम ! उत्पल – उद्देशक के अनुसार है। इस अभिलाप से मनुष्य एवं सामान्य जीव तक कहना चाहिए। आहार (सम्बन्धी निरूपण) भी उत्पलोद्देशक के समान हैं। (इन जीवों की) स्थिति जघन्य अन्तर्मुहूर्त्त की और उत्कृष्ट वर्ष – पृथक्त्व की है। समुद्घात – समवहत और उद्वर्त्तना उत्पलोद्देशक के अनुसार है। भगवन् ! क्या सर्व प्राण, सर्व भूत, सर्व जीव और सर्व सत्त्व शालि, व्रीहि, यावत् जवजव के मूल जीव रूप में इससे पूर्व उत्पन्न हो चूके हैं? हाँ, गौतम! अनेक बार या अनन्त बार (उत्पन्न हो चूके हैं)। ‘हे भगवन् ! यह इसी प्रकार है | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] rayagihe java evam vayasi– aha bhamte! Sali-vihi-godhuma-java-javajavanam–eesi nam bhamte! Jiva mulattae vakkamamti te nam bhamte! Jiva kaohimto uvavajjamti– kim neraiehimto uvavajjamti? Tirikkha-joniehimto uvavajjamti? Manussehimto uvavajjamti? Devehimto uvavajjamti? Jaha vakkamtie taheva uvavao, navaram–devavajjam. Te nam bhamte! Jiva egasamaenam kevatiya uvavajjamti? Goyama! Jahannenam ekko va do va tinni va, ukkosenam samkhejja va asamkhejja va uvavajjamti. Avaharo jaha uppaluddese. Tesi nam bhamte! Jivanam kemahaliya sarirogahana pannatta? Goyama! Jahannenam amgulassa asamkhejjaibhagam, ukkosenam dhanupuhattam. Te nam bhamte! Jiva nanavaranijjassa kammassa kim bamdhaga? Abamdhaga? Jaha uppaluddese. Evam vede vi, udae vi, udirana vi. Te nam bhamte! Jiva kim kanhalessa, nilalessa, kaulessa chhavvisam bhamga, ditthi java imdiya jaha uppaluddese. Te nam bhamte! Sali-bihi-godhuma-java-javajavagamulagajive kalao kevachchiram hoti? Goyama! Jahannenam amtomuhuttam, ukkosenam asamkhejjam kalam. Se nam bhamte! Sali-bihi-godhuma-java-javajavagamulagajive pudhavijive, punaravi sali-bihi-java-javajavagamulagajive kevatiyam kalam sevejja? Kevatiyam kalam gatiragatim karejja? Evam jaha uppaluddese. Eenam abhilavenam java manussajive, aharo jaha uppaluddese, thiti jahannenam amtomuhuttam, ukkosenam vasapuhattam, samugghaya, samohaya, uvvattana ya jaha uppaluddese. Aha bhamte! Savvapana java savvasatta sali-vihi-godhuma-java-javajavamulagajivattae uvavannapuvva? Hamta goyama! Asatim aduva anamtakhutto. Sevam bhamte! Sevam bhamte! Tti. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Rajagriha nagara mem yavat puchha – bhagavan ! Aba shali, vrihi, godhuma – (yavat) jau, javajava, ina saba dhanyom ke mula ke rupa mem jo jiva utpanna hote haim, ve jiva kaham se akara utpanna hote haim\? Nairayikom se akara athava tiryamchom, manushyom ya devom se akara utpanna hote haim\? Gautama ! Vyutkranti – pada ke anusara upapata samajhana chahie. Vishesha yaha hai ki devagati se akara ye mularupa mem utpanna nahim hote haim. Bhagavan ! Ve jiva eka samaya mem kitane utpanna hote haim? Gautama ! Ve jaghanya eka, do ya tina, utkrishta samkhyata athava asamkhyata utpanna hote haim. Inaka apahara utpala – uddeshaka anusara hai Bhagavan ! Ina jivom ke sharira ki avagahana kitani bari kahi gai hai\? Gautama ! Jaghanya amgula ke asamkhyatave bhaga ki aura utkrishta dhanusha – prithaktva ki. Bhagavan ! Ve jiva jnyanavaraniyakarma ke bandhaka haim ya abandhaka\? Gautama ! Utpala – uddeshaka samana janana chahie. Isi prakara (karmom ke) vedana, udaya aura udirana ke vishaya mem bhi (janana). Bhagavan ! Ve jiva krishnaleshyi, nilaleshyi ya kapotaleshyi hote haim\? Gautama ! Chhabbisa bhamga kahana. Drishti se lekara yavat indriyom ke vishaya mem utpaloddeshaka ke anusara hai. Bhagavan ! Shali, vrihi, gehum, yavat jau, javajava adi ke mula ka jiva kitane kala taka rahata hai\? Gautama! Jaghanya antarmuhurtta aura utkrishta asamkhyata kala rahata hai. Bhagavan ! Shali, vrihi, godhuma, jau, (yavat) javajava ke mula ka jiva, yadi prithvikayika jivom mem utpanna ho aura phira punah shali, vrihi yavat jau, javajava adi dhanyom ke mula rupa mem utpanna ho, to isa rupa mem vaha kitane kala taka rahata hai\? Tatha kitane kala taka gati – agati karata rahata hai\? He gautama ! Utpala – uddeshaka ke anusara hai. Isa abhilapa se manushya evam samanya jiva taka kahana chahie. Ahara (sambandhi nirupana) bhi utpaloddeshaka ke samana haim. (ina jivom ki) sthiti jaghanya antarmuhurtta ki aura utkrishta varsha – prithaktva ki hai. Samudghata – samavahata aura udvarttana utpaloddeshaka ke anusara hai. Bhagavan ! Kya sarva prana, sarva bhuta, sarva jiva aura sarva sattva shali, vrihi, yavat javajava ke mula jiva rupa mem isase purva utpanna ho chuke haim? Ham, gautama! Aneka bara ya ananta bara (utpanna ho chuke haim). ‘he bhagavan ! Yaha isi prakara hai |