Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004301
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-२०

Translated Chapter :

शतक-२०

Section : उद्देशक-९ चारण Translated Section : उद्देशक-९ चारण
Sutra Number : 801 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] कतिविहा णं भंते! चारणा पन्नत्ता? गोयमा! दुविहा चारणा पन्नत्ता, तं जहा–विज्जाचारणा य, जंघाचारणा य। से केणट्ठेणं भंते! एवं वुच्चइ–विज्जाचारणे-विज्जाचारणे? गोयमा! तस्स णं छट्ठंछट्ठेणं अनिक्खित्तेणं तवोकम्मेणं विज्जाए उत्तरगुणलद्धिं खममाणस्स विज्जाचारणलद्धी नामं लद्धी समुप्पज्जइ। से तेणट्ठेणं गोयमा! एवं वुच्चइ– विज्जाचारणे-विज्जाचारणे। विज्जाचारणस्स णं भंते! कहं सीहा गतो, कहं सीहे गतिविसए पन्नत्ते? गोयम! अयन्नं जंबुद्दीवे दीवे जाव किंचिविसेसाहिए परिक्खेवेणं। देवे णं महिड्ढीए जाव महेसक्खे जाव इणामेव-इणामेव त्ति कट्टु केवलकप्पं जंबुद्दीवं दीवं तिहिं अच्यरानिवाएहिं तिक्खुत्तो अनुपरियट्टित्ता णं हव्वमागच्छेज्जा, विज्जाचारणस्स णं गोयमा! तहा सीहा गती, तहा सीहे गतिविसए पन्नत्ते। विज्जाचारणस्स णं भंते! तिरियं केवतियं गतिविसए पन्नत्ते? गोयमा! से णं इओ एगेणं उप्पाएणं माणुसुत्तरे पव्वए समोसरणं करेति, करेत्ता तहिं चेइयाइं वंदति, वंदित्ता बितिएणं उप्पाएणं नंदीसरवरे दीवे समोसरणं करेति, करेत्ता तहिं चेइयाइं वंदति, वंदित्ता तओ पडिनियत्तति, पडिनियत्तित्ता इहमागच्छइ, आग-च्छित्ता इह चेइयाइं वंदति। विज्जाचारणस्स णं गोयमा! तिरियं एवतिए गतिविसए पन्नत्ते। विज्जाचारणस्स णं भंते! उड्ढं केवतिए गतिविसए पन्नत्ते? गोयमा! से णं इओ एगेणं उप्पाएणं नंदनवने समोसरणं करेति, करेत्ता तहिं चेइयाइं वंदति, वंदित्ता बितिएणं उप्पाएणं पंडगवने समोसरणं करेति, करेत्ता तहिं चेइयाइं वंदति, वंदित्ता तओ पडिनियत्तति, पडिनियत्तित्ता इहमागच्छइ, आगच्छित्ता इहं चेइयाइं वंदति। विज्जाचारणस्स णं गोयमा! उड्ढं एवतिए गतिविसए पन्नत्ते। से णं तस्स ठाणस्स अनालोइयपडिक्कंते कालं करेति नत्थि तस्स आराहणा। से णं तस्स ठाणस्स आलोइय-पडिक्कंते कालं करेति अत्थि तस्स आराहणा।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! चारण कितने प्रकार के कहे हैं ? गौतम ! दो प्रकार के, यथा – विद्याचारण और जंघाचारण। भगवन्‌ विद्याचारण मुनि को ‘विद्याचारण’ क्यों कहते हैं ? अन्तर – रहित छट्ठ – छट्ठ के तपश्चरणपूर्वक पूर्वश्रुतरूप विद्या द्वारा तपोलब्धि को प्राप्त मुनि को विद्याचारणलब्धि नामकी लब्धि उत्पन्न होती है। इस कारण से यावत्‌ वे विद्याचारण कहलाते हैं। भगवन्‌ ! विद्याचारण की शीघ्र गति कैसी होती है ? और उसका गति – विषय कितना शीघ्र होता है ? गौतम ! यह जम्बूद्वीप नामक द्वीप, जो सर्वद्वीपों में (आभ्यन्तर है,) यावत्‌ जिसकी परिधि (तीन लाख सोलह हजार दो सौ सत्ताईस योजन से) कुछ विशेषाधिक है, उस सम्पूर्ण जम्बूद्वीप के चारों ओर कोई महर्द्धिक यावत्‌ महासौख्य – सम्पन्न देव यावत्‌ – ‘यह चक्कर लगाकर आता हूँ’ यों कहकर तीन चुटकी बजाए उतने समय में, तीन बार चक्कर लगाकर आ जाए, ऐसी शीघ्र गति विद्याचारण की है। उसका इस प्रकार का शीघ्रगति का विषय कहा है। भगवन्‌ ! विद्याचारण की तीरछी गति का विषय कितना कहा है ? गौतम ! वह यहाँ से एक उड़ान से मानुषोत्तरपर्वत पर समवसरण करता है। फिर वहाँ चैत्यों (जिनालयों) की स्तुति करता है। तत्पश्चात्‌ वहाँ से दूसरे उत्पात में नन्दीश्वरद्वीप में स्थिति करता है, फिर वहाँ चैत्यों (जिनालयों) की वन्दना (स्तुति) करता है, तत्पश्चत्‌ वहाँ से (एक ही उत्पात में) वापस लौटता है और यहाँ आ जाता है। यहाँ आकर चैत्यवन्दन करता है। भगवन्‌ ! विद्याचारण की ऊर्ध्वगति का विषय कितना कहा गया है ? गौतम ! वह यहाँ से एक उत्पात से नन्दनवन में समवसरण (स्थिति) करता है। वहाँ ठहरकर वह चैत्यों की वन्दना करता है। फिर वहाँ से दूसरे उत्पात में पण्डकवन में समवसरण करता है, वहाँ भी वह चैत्यों की वन्दना करता है। फिर वहाँ से वह लौटता है, वापस यहाँ आ जाता है। यहाँ आकर वह चैत्यों की वन्दना करता है। हे गौतम ! विद्याचारण मुनि की ऊर्ध्व गति का विषय ऐसा कहा गया है। यदि वह विद्याचारण मुनि उस स्थान की आलोचना और प्रतिक्रमण किए बिना ही काल कर जाए तो उसको आराधना नहीं होती और यदि वह आलोचना और प्रतिक्रमण करके काल करता है तो उसको आराधना होती है।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] kativiha nam bhamte! Charana pannatta? Goyama! Duviha charana pannatta, tam jaha–vijjacharana ya, jamghacharana ya. Se kenatthenam bhamte! Evam vuchchai–vijjacharane-vijjacharane? Goyama! Tassa nam chhatthamchhatthenam anikkhittenam tavokammenam vijjae uttaragunaladdhim khamamanassa vijjacharanaladdhi namam laddhi samuppajjai. Se tenatthenam goyama! Evam vuchchai– vijjacharane-vijjacharane. Vijjacharanassa nam bhamte! Kaham siha gato, kaham sihe gativisae pannatte? Goyama! Ayannam jambuddive dive java kimchivisesahie parikkhevenam. Deve nam mahiddhie java mahesakkhe java inameva-inameva tti kattu kevalakappam jambuddivam divam tihim achyaranivaehim tikkhutto anupariyattitta nam havvamagachchhejja, vijjacharanassa nam goyama! Taha siha gati, taha sihe gativisae pannatte. Vijjacharanassa nam bhamte! Tiriyam kevatiyam gativisae pannatte? Goyama! Se nam io egenam uppaenam manusuttare pavvae samosaranam kareti, karetta tahim cheiyaim vamdati, vamditta bitienam uppaenam namdisaravare dive samosaranam kareti, karetta tahim cheiyaim vamdati, vamditta tao padiniyattati, padiniyattitta ihamagachchhai, aga-chchhitta iha cheiyaim vamdati. Vijjacharanassa nam goyama! Tiriyam evatie gativisae pannatte. Vijjacharanassa nam bhamte! Uddham kevatie gativisae pannatte? Goyama! Se nam io egenam uppaenam namdanavane samosaranam kareti, karetta tahim cheiyaim vamdati, vamditta bitienam uppaenam pamdagavane samosaranam kareti, karetta tahim cheiyaim vamdati, vamditta tao padiniyattati, padiniyattitta ihamagachchhai, agachchhitta iham cheiyaim vamdati. Vijjacharanassa nam goyama! Uddham evatie gativisae pannatte. Se nam tassa thanassa analoiyapadikkamte kalam kareti natthi tassa arahana. Se nam tassa thanassa aloiya-padikkamte kalam kareti atthi tassa arahana.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Charana kitane prakara ke kahe haim\? Gautama ! Do prakara ke, yatha – vidyacharana aura jamghacharana. Bhagavan vidyacharana muni ko ‘vidyacharana’ kyom kahate haim\? Antara – rahita chhattha – chhattha ke tapashcharanapurvaka purvashrutarupa vidya dvara tapolabdhi ko prapta muni ko vidyacharanalabdhi namaki labdhi utpanna hoti hai. Isa karana se yavat ve vidyacharana kahalate haim. Bhagavan ! Vidyacharana ki shighra gati kaisi hoti hai\? Aura usaka gati – vishaya kitana shighra hota hai\? Gautama ! Yaha jambudvipa namaka dvipa, jo sarvadvipom mem (abhyantara hai,) yavat jisaki paridhi (tina lakha solaha hajara do sau sattaisa yojana se) kuchha visheshadhika hai, usa sampurna jambudvipa ke charom ora koi maharddhika yavat mahasaukhya – sampanna deva yavat – ‘yaha chakkara lagakara ata hum’ yom kahakara tina chutaki bajae utane samaya mem, tina bara chakkara lagakara a jae, aisi shighra gati vidyacharana ki hai. Usaka isa prakara ka shighragati ka vishaya kaha hai. Bhagavan ! Vidyacharana ki tirachhi gati ka vishaya kitana kaha hai\? Gautama ! Vaha yaham se eka urana se manushottaraparvata para samavasarana karata hai. Phira vaham chaityom (jinalayom) ki stuti karata hai. Tatpashchat vaham se dusare utpata mem nandishvaradvipa mem sthiti karata hai, phira vaham chaityom (jinalayom) ki vandana (stuti) karata hai, tatpashchat vaham se (eka hi utpata mem) vapasa lautata hai aura yaham a jata hai. Yaham akara chaityavandana karata hai. Bhagavan ! Vidyacharana ki urdhvagati ka vishaya kitana kaha gaya hai\? Gautama ! Vaha yaham se eka utpata se nandanavana mem samavasarana (sthiti) karata hai. Vaham thaharakara vaha chaityom ki vandana karata hai. Phira vaham se dusare utpata mem pandakavana mem samavasarana karata hai, vaham bhi vaha chaityom ki vandana karata hai. Phira vaham se vaha lautata hai, vapasa yaham a jata hai. Yaham akara vaha chaityom ki vandana karata hai. He gautama ! Vidyacharana muni ki urdhva gati ka vishaya aisa kaha gaya hai. Yadi vaha vidyacharana muni usa sthana ki alochana aura pratikramana kie bina hi kala kara jae to usako aradhana nahim hoti aura yadi vaha alochana aura pratikramana karake kala karata hai to usako aradhana hoti hai.