Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004163
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-१६

Translated Chapter :

शतक-१६

Section : उद्देशक-१ अधिकरण Translated Section : उद्देशक-१ अधिकरण
Sutra Number : 663 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] पुरिसे णं भंते! अयं अयकोट्ठंसि अयोमएणं संडासएणं उव्विहमाणे वा पव्विहमाणे वा कतिकिरिए? गोयमा! जावं च णं से पुरिसे अयं अयकोट्ठंसि अयोमएणं संडासएणं उव्विहति वा पव्विहति वा, तावं च णं से पुरिसे काइ-याए जाव पाणाइवायकिरियाए–पंचहिं किरियाहिं पुट्ठे, जेसिं पि णं जीवाणं सरीरेहिंतो अए निव्वत्तिए, अयकोट्ठे निव्वत्तिए, संडासए निव्वत्तिए, इंगाला निव्वत्तिया, इंगालकड्ढणी निव्वत्तिया, भत्था निव्वत्तिया, ते वि णं जीवा काइयाए जाव पाणाइवायकिरियाए –पंचहिं किरियाहिं पुट्ठा। पुरिसे णं भंते! अयं अयकोट्ठाओ अयोमएणं संडासएणं गहाय अहिकरणिंसि उक्खिव्वमाणे वा निक्खिव्वमाणे वा कतिकिरिए? गोयमा! जावं च णं से पुरिसे अयं अयकोट्ठाओ अयोमएणं संडासएणं गहाय अहिकरणिंसि उक्खिवइ वा निक्खिवइ वा तावं च णं से पुरिसे काइयाए जाव पाणाइवायकिरियाए–पंचहिं किरियाहिं पुट्ठे, जेसिं पि णं जीवाणं सरीरेहिंतो अयो निव्वत्तिए, संडासए निव्वत्तिए, चम्मेट्ठे निव्वत्तिए, मुट्ठिए निव्वत्तिए, अधिकरणी निव्वत्तिया, अधिकरणिखोडी निव्वत्तिया, उदगदोणी निव्वत्तिया, अधिकरण-साला निव्वत्तिया, ते वि णं जीवा काइयाए जाव पाणाइवायकिरियाए–पंचहिं किरियाहिं पुट्ठा।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! लोहा तपाने की भट्ठी में तपे हुए लोहे का लोहे की संडासी से ऊंचा – नीचा करने वाले पुरुष को कितनी क्रियाएं लगती हैं ? गौतम ! जब तक वह पुरुष लोहा तपाने की भट्ठी में लोहे की संडासी से लोहे को ऊंचा या नीचा करता है, तब तक वह पुरुष कायिकी से लेकर प्राणातिपातिकी क्रिया तक पाँचों क्रियाओं से स्पृष्ट होता है तथा जिन जीवों के शरीर से लोहा बना है, लोहे की भट्ठी बनी है, संडासी बनी है, अंगारे बने हैं, अंगारे नीकालने की लोहे की छड़ी बनी है और धमण बनी है, वे सभी जीव भी कायिकी से लेकर यावत्‌ प्राणातिपातिकी तक पाँचों क्रियाओं से स्पृष्ट होते हैं। भगवन्‌ ! लोहे की भट्ठी में से, लोहे को, लोहे की संडासी से पकड़कर एहरन पर रखते और उठाते हुए पुरुष को कितनी क्रियाएं लगती हैं ? गौतम ! जब तक लोहा तपाने की भट्ठीमें से लोहे को संडासी से पकड़कर यावत्‌ रखता है, तब तक वह पुरुष कायिकी यावत्‌ प्राणातिपातिकी तक पाँचों क्रियाओं से स्पृष्ट होता है। जिन जीवों के शरीर से लोहा बना है, संडासी बनी है, घन बना है, हथौड़ा बना है, एहरन बनी है, एहरन का लकड़ा बना है, गर्म लोहे को ठंड़े करने की उदकद्रोणी बनी है, तथा अधिकरणशाला बनी है, वे जीव भी कायिकी आदि पाँचों क्रियाओं से स्पृष्ट होते हैं
Mool Sutra Transliteration : [sutra] purise nam bhamte! Ayam ayakotthamsi ayomaenam samdasaenam uvvihamane va pavvihamane va katikirie? Goyama! Javam cha nam se purise ayam ayakotthamsi ayomaenam samdasaenam uvvihati va pavvihati va, tavam cha nam se purise kai-yae java panaivayakiriyae–pamchahim kiriyahim putthe, jesim pi nam jivanam sarirehimto ae nivvattie, ayakotthe nivvattie, samdasae nivvattie, imgala nivvattiya, imgalakaddhani nivvattiya, bhattha nivvattiya, te vi nam jiva kaiyae java panaivayakiriyae –pamchahim kiriyahim puttha. Purise nam bhamte! Ayam ayakotthao ayomaenam samdasaenam gahaya ahikaranimsi ukkhivvamane va nikkhivvamane va katikirie? Goyama! Javam cha nam se purise ayam ayakotthao ayomaenam samdasaenam gahaya ahikaranimsi ukkhivai va nikkhivai va tavam cha nam se purise kaiyae java panaivayakiriyae–pamchahim kiriyahim putthe, jesim pi nam jivanam sarirehimto ayo nivvattie, samdasae nivvattie, chammetthe nivvattie, mutthie nivvattie, adhikarani nivvattiya, adhikaranikhodi nivvattiya, udagadoni nivvattiya, adhikarana-sala nivvattiya, te vi nam jiva kaiyae java panaivayakiriyae–pamchahim kiriyahim puttha.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Loha tapane ki bhatthi mem tape hue lohe ka lohe ki samdasi se umcha – nicha karane vale purusha ko kitani kriyaem lagati haim\? Gautama ! Jaba taka vaha purusha loha tapane ki bhatthi mem lohe ki samdasi se lohe ko umcha ya nicha karata hai, taba taka vaha purusha kayiki se lekara pranatipatiki kriya taka pamchom kriyaom se sprishta hota hai tatha jina jivom ke sharira se loha bana hai, lohe ki bhatthi bani hai, samdasi bani hai, amgare bane haim, amgare nikalane ki lohe ki chhari bani hai aura dhamana bani hai, ve sabhi jiva bhi kayiki se lekara yavat pranatipatiki taka pamchom kriyaom se sprishta hote haim. Bhagavan ! Lohe ki bhatthi mem se, lohe ko, lohe ki samdasi se pakarakara eharana para rakhate aura uthate hue purusha ko kitani kriyaem lagati haim\? Gautama ! Jaba taka loha tapane ki bhatthimem se lohe ko samdasi se pakarakara yavat rakhata hai, taba taka vaha purusha kayiki yavat pranatipatiki taka pamchom kriyaom se sprishta hota hai. Jina jivom ke sharira se loha bana hai, samdasi bani hai, ghana bana hai, hathaura bana hai, eharana bani hai, eharana ka lakara bana hai, garma lohe ko thamre karane ki udakadroni bani hai, tatha adhikaranashala bani hai, ve jiva bhi kayiki adi pamchom kriyaom se sprishta hote haim