Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1004056
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-१२

Translated Chapter :

शतक-१२

Section : उद्देशक-९ देव Translated Section : उद्देशक-९ देव
Sutra Number : 556 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] भवियदव्वदेवाणं भंते! केवतियं कालं ठिती पन्नत्ता? गोयमा! जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं तिन्नि पलिओवमाइं। नरदेवाणं–पुच्छा। गोयमा! जहन्नेणं सत्त वाससयाइं, उक्कोसेणं चउरासीइं पुव्वसयसहस्साइं। धम्मदेवाणं–पुच्छा। गोयमा! जहन्नेणं अंतोमुहुत्तं, उक्कोसेणं देसूणा पुव्वकोडी। देवातिदेवाणं–पुच्छा। गोयमा! जहन्नेणं बावत्तरिं वासाइं, उक्कोसेणं चउरासीइं पुव्वसयसहस्साइं। भावदेवाणं–पुच्छा। गोयमा! जहन्नेणं दस वाससहस्साइं, उक्कोसेणं तेत्तीसं सागरोवमाइं।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! भव्यद्रव्यदेवों की स्थिति कितने काल की कही है ? गौतम ! जघन्यतः अन्तर्मुहूर्त्त की है और उत्कृष्टतः तीन पल्योपम की है। भगवन्‌ ! नरदेवों की स्थिति कितने काल की है ? गौतम ! जघन्य ७०० वर्ष, उत्कृष्ट ८४लाख पूर्व है। भगवन्‌ ! धर्मदेवों की स्थिति कितने काल की है ? गौतम ! जघन्य अन्त – मुहूर्त्त की और उत्कृष्ट देशोन पूर्वकोटि की है। भगवन्‌ ! देवाधिदेवों की स्थिति ? गौतम ! जघन्य बहत्तर वर्ष की और उत्कृष्ट चौरासी लाख पूर्व की है। भगवन्‌ ! भावदेवों की स्थिति ? गौतम ! जघन्य स्थिति दस हजार वर्ष की और उत्कृष्ट तैंतीस सागरोपम की है।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] bhaviyadavvadevanam bhamte! Kevatiyam kalam thiti pannatta? Goyama! Jahannenam amtomuhuttam, ukkosenam tinni paliovamaim. Naradevanam–puchchha. Goyama! Jahannenam satta vasasayaim, ukkosenam chaurasiim puvvasayasahassaim. Dhammadevanam–puchchha. Goyama! Jahannenam amtomuhuttam, ukkosenam desuna puvvakodi. Devatidevanam–puchchha. Goyama! Jahannenam bavattarim vasaim, ukkosenam chaurasiim puvvasayasahassaim. Bhavadevanam–puchchha. Goyama! Jahannenam dasa vasasahassaim, ukkosenam tettisam sagarovamaim.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! Bhavyadravyadevom ki sthiti kitane kala ki kahi hai\? Gautama ! Jaghanyatah antarmuhurtta ki hai aura utkrishtatah tina palyopama ki hai. Bhagavan ! Naradevom ki sthiti kitane kala ki hai\? Gautama ! Jaghanya 700 varsha, utkrishta 84lakha purva hai. Bhagavan ! Dharmadevom ki sthiti kitane kala ki hai\? Gautama ! Jaghanya anta – muhurtta ki aura utkrishta deshona purvakoti ki hai. Bhagavan ! Devadhidevom ki sthiti\? Gautama ! Jaghanya bahattara varsha ki aura utkrishta chaurasi lakha purva ki hai. Bhagavan ! Bhavadevom ki sthiti\? Gautama ! Jaghanya sthiti dasa hajara varsha ki aura utkrishta taimtisa sagaropama ki hai.