Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1003965 | ||
Scripture Name( English ): | Bhagavati | Translated Scripture Name : | भगवती सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
शतक-९ |
Translated Chapter : |
शतक-९ |
Section : | उद्देशक-३३ कुंडग्राम | Translated Section : | उद्देशक-३३ कुंडग्राम |
Sutra Number : | 465 | Category : | Ang-05 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिया कोडुंबियपुरिसे सद्दावेइ, सद्दावेत्ता एवं वयासी–खिप्पामेव भो देवानुप्पिया! खत्तियकुंडग्गामं नयरं सब्भिंतरबाहिरियं आसिय-सम्मज्जिओवलित्तं जहा ओववाइए जाव सुगंधवरगंधगंधियं गंधवट्टिभूयं करेह य कारवेह य, करेत्ता य कारवेत्ता य एयमाणत्तियं पच्चप्पिणह। ते वि तहेव पच्चप्पिणंति। तए णं से जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिया दोच्चं पि कोडुंबियपुरिसे सद्दावेइ, सद्दावेत्ता एवं वयासी–खिप्पामेव भो देवानुप्पिया! जमालिस्स खत्तियकुमारस्स महत्थं महग्घ महरिहं विपुलं निक्खमणाभिसेयं उवट्ठवेह। तए णं ते कोडुंबियपुरिसा तहेव जाव उवट्ठवेंति। तए णं तं जमालिं खत्तियकुमारं अम्मापियरो सीहासनवरंसि पुरत्थाभिमुहं निसीयावेंति, निसीयावेत्ता अट्ठसएणं सोवण्णियाणं कलसाणं, अट्ठसएणं रुप्पमयाणं कलसाणं, अट्ठसएणं मणिमयाणं कलसाणं, अट्ठसएणं सुवण्णरुप्पामयाणं कलसाणं, अट्ठसएणं सुवण्णमणिमयाणं कलसाणं, अट्ठसएणं रुप्पमणिमयाणं कलसाणं, अट्ठसएणं सुवण्णरुप्पमणिमयाणं कलसाणं, अट्ठस-एणं भोमेज्जाणं कलसाणं सव्विड्ढीए सव्वजुतीए सव्वबलेणं सव्वसमुदएणं सव्वादरेणं सव्वविभूईए सव्वविभूसाए सव्वसंभमेणं सव्वपुप्फगंधमल्लालंकारेणं सव्वतुडिय-सद्द-सण्णिनाएणं महया इड्ढीए महया जुईए महया बलेणं महया समुदएणं महया वरतुडिय-जमगसमग-प्पवाइएणं संख-पणव-पडह-भेरि-झल्लरि-खरमुहि-हुडुक्क-मुरय-मुइंग-दुंदुहि-निग्घोसणाइय रवेणं महया-महया निक्खमणाभिसेगेणं अभिसिंचंति, अभिसिंचित्ता करयल परिग्गहियं दसनहं सिरसावत्तं मत्थए अंजलिं कट्टु जएणं विजएणं वद्धावेंति, वद्धावेत्ता एवं वयासी– भण जाया! किं देमो? किं पयच्छामो? किणा व ते अट्ठो? तए णं से जमाली खत्तियकुमारे अम्मापियरो एवं वयासी– इच्छामि णं अम्मताओ! कुत्तियावणाओ रयहरणं च पडिग्गहं च आणियं, कासवगं च सद्दावियं। तए णं से जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिता कोडुंबियपुरिसे सद्दावेइ, सद्दावेत्ता एवं वयासी–खिप्पामेव भो देवानुप्पिया! सिरिघराओ तिन्नि सयसहस्साइं गहाय दोहिं सयसहस्सेहिं कुत्तियावणाओ रयहरणं च पडिग्गहं च आणेह, सयसहस्सेणं कासवगं सद्दावेह। तए णं ते कोडुंबियपुरिसा जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिउणा एवं वुत्ता समाणा हट्ठतुट्ठा करयल परिग्गहियं दसनहं सिरसावत्तं मत्थए अंजलिं कट्टु एवं सामी! तहत्ताणाए विनएणं वयणं पडिसुणेंति, पडिसुणेत्ता खिप्पामेव सिरिघराओ तिन्नि सयसहस्साइं गिण्हंति, गिण्हित्ता दोहिं सयसहस्सेहिं कुत्तियावणाओ रयहरणं च पडिग्गहं च आणेंति, सयसहस्सेणं कासवगं सद्दावेंति। तए णं से कासवए जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिउणा कोडुंबियपुरिसेहिं सद्दाविए समाणे हट्ठतुट्ठे ण्हाए कयबलिकम्मे कय-कोउय-मंगल-पायच्छित्ते सुद्धप्पावेसाइं मंगल्लाइं वत्थाइं पवर परिहिए अप्पमहग्घाभरणालंकियसरीरे, जेणेव जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिया तेणेव उवागच्छइ उवागच्छित्ता करयलपरिग्गहियं दसनहं सिरसावत्तं मत्थए अंजलिं कट्टु जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पियरं जएणं विजएणं बद्धावेइ बद्धावेत्ता एवं वयासी–संदिसंतु णं देवानुप्पिया! जं मए करणिज्जं? तए णं से जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिया तं कासवगं एवं वयासी–तुमं देवानुप्पिया! जमालिस्स खत्तियकुमारस्स परेणं जत्तेणं चउरंगुलवज्जे निक्खमणपाओग्गे अग्गकेसे कप्पेहि। तए णं से कासवगे जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिउणा एवं वुत्ते समाणे हट्ठतुट्ठे करयल परिग्गहियं दसनहं सिरसावत्तं मत्थए अंजलिं कट्टु एवं सामी! तहत्ताणाए विनएणं वयणं पडिसुणेइ, पडिसुणेत्ता सुरभिणा गंधोदएणं हत्थपादे पक्खालेइ, पक्खालेत्ता सुद्धाए अट्ठपडलाए पोत्तीए मुहं बंधइ, बंधित्ता जमालिस्स खत्तियकुमारस्स परेणं जत्तेणं चउरंगुलवज्जे निक्खमणपाओग्गे अग्गकेसे कप्पेइ। तए णं सा जमालिस्स खत्तियकुमारस्स माया हंसलक्खणेणं पडसाडएणं अग्गकेसे पडिच्छइ, पडिच्छित्ता सुरभिणा गंधोदएणं पक्खालेइ, पक्खालेत्ता अग्गेहिं वरेहिं गंधेहिं मल्लेहिं अच्चेति, अच्चेत्ता सुद्धे वत्थे बंधइ, बंधित्ता रयणकरंडगंसि पक्खिवति, पक्खिवित्ता हार-वारिधार-सिंदुवार-छिण्णमुत्तावलिप्पगासाइं सुयवियोगदूसहाइं अंसूइं विणिम्मुयमाणी-विणिम्मुयमाणी एवं वयासी–एस णं अम्हं जमालिस्स खत्तियकुमारस्स बहूसु तिहीसु य पव्वणीसु य उस्सवेसु य जण्णेसु य छणेसु य अपच्छिमे दरिसणे भविस्सतीत्ति कट्टु ऊसीसगमूले ठवेति। तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स अम्मापियरो दोच्चं पि उत्तरावक्कमणं सीहासणं रयावेंति, रयावेत्ता जमालिस्स खत्तियकुमारस्स सेया-पीयएहिं कलसेहिं ण्हावेंति, ण्हावेत्ता पम्हलसुकुमालाए सुरभीए गंधकासाईए गायाइं लूहेंति, लूहेत्ता सरसेनं गोसीसचंदनेणं गायाइं अनुलिंपंति, अनुलिंपित्ता नासानिस्सासवायवोज्झं चक्खुहरं वण्ण-फरिसजुत्तं हयलालापेलवातिरेगं धवलं कनगखचितंतकम्मं महरिहं हंसलक्खणपडसाडगं परिहिंति, परिहित्ता हारं पिणद्धेंति, पिणद्धेत्ता अद्धहारं पिणद्धेंति, पिणद्धेत्ता एगावलिं पिणद्धेंति, पिणद्धेत्ता मुत्तावलिं पिणद्धेंति, पिणद्धेत्ता रयणावलिं पिणद्धेंति, पिणद्धेत्ता एवं–अंगयाइं केयूराइं कडगाइं तुडियाइं कडिसुत्तगं दसमुद्दाणंतगं विकच्छसुत्तगं मुरविं कंठमुरविं पालंबं कुंडलाइं चूडामणिं चित्तं रयणसंकडुक्कडं मउडं पिणद्धेंति, किं बहुणा? गंथिम-वेढिम-पूरिम-संघातिमेणं चउव्विहेणं मल्लेणं कप्परुक्खगं पिव अलंकिय-विभूसियं करेंति। तए णं से जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिया कोडुंबियपुरिसे सद्दावेइ, सद्दावेत्ता एवं वयासी–खिप्पामेव भो देवानुप्पिया! अनेगखंभसयसन्निविट्ठं, लीलट्ठियसालभंजियागं जहा रायप्पसेण-इज्जे विमानवण्णओ जाव मणिरयणघंटियाजालपरिक्खित्तं पुरिससहस्सवाहिणिं सीयं उवट्ठवेह, उवट्ठवेत्ता मम एयमाणत्तियं पच्चप्पिणह। तए णं ते कोडुंबियपुरिसा जाव पच्चप्पिणंति। तए णं से जमाली खत्तियकुमारे केसालंकारेणं, वत्थालंकारेणं, मल्लालंकारेणं, आभरणा-लंकारेणं– चउव्विहेणं अलंकारेणं अलंकारिए समाणे पडिपुण्णालंकारे सीहासणाओ अब्भुट्ठेइ, अब्भुट्ठेत्ता सीयं अनुप्पदाहिणीकरेमाणे सीयं दुरुहइ, दुरुहित्ता सीहासणवरंसि पुरत्थाभिमुहे सण्णिसण्णे। तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स माता ण्हाया कयबलिकम्मा जाव अप्प-महग्घाभरणालंकियसरीरा हंसल-क्खणं पडसाडगं गहाय सीयं अनुप्पदाहिणीकरेमाणी सीयं दुरुहइ, दुरुहित्ता जमालिस्स खत्तियकुमारस्स दाहिणे पासे भद्दासणवरंसि सण्णिसण्णा। तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स अम्मधाती ण्हाया कयबलिकम्मा जाव अप्पमहग्घाभरणालंकियसरीरा रयहरणं पडिग्गहं च गहाय सीयं अनुप्पदाहिणीकरेमाणी सीयं दुरुहइ, दुरुहित्ता जमालिस्स खत्तियकुमारस्स वामे पासे भद्दासणवरंसि सण्णिसण्णा। तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिट्ठओ एगा वरतरुणी सिंगारागारचारुवेसा संगय-गय-हसिय-भणिय-चेट्ठिय-विलास-सललिय-संलाव-निउण-जुत्तोवयारकुसला सुंदरथण-जघन-वयण-कर-चरण-नयण-लावण्ण रूवजोव्वण-विलास-कलिया सरदब्भ-हिम-रयय-कुमुद-कुंदेंदु-प्पगासं सकोरेंटमल्लदामं धवलं आयवत्तं गहाय सलीलं ओघरेमाणी-ओघरेमाणी चिट्ठति तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स उभओ पासिं दुवे वरतरुणीओ सिंगारागार चारुवेसाओ संगय-गय-हसिय-भणिय-चेट्ठिय-विलास-सललिय-संलाव-निउणजुत्तोवयारकुसलाओ सुंदरथण-जघन-वयण-कर-चरण-नयण-लावण्ण-रूव-जोव्वण-विलासकलियाओ नानामणि-कनग -रयण-विमलमहरिहतवणिज्जुज्जलविचित्तदंडाओ, चिल्लियाओ, संखंक-कुंद-दगरय-अमय-महिय -फेणपुंजसण्णिकासाओ धवलाओ चामराओ गहाय सलीलं वीयमाणीओ-वीयमाणीओ चिट्ठंति। तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स उत्तरपुरत्थिमे णं एगा वरतरुणी सिंगारागार चारुवेसा संगय-गय-हसिय-भणिय-चेट्ठिय-विलास-सललिय-संलाव-निउणजुत्तोवयारकुसला सुंदर-थण-जघन-वयण-कर-चरण-नयण-लावण्ण-रूव-जोव्वण-विलासकलिया सेतं रययामयं विमल-सलिलपुण्णं मत्तगयमहामुहाकितिसमाणं भिंगारं गहाय चिट्ठइ। तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स दाहिणपुरत्थिमे णं एगा वरतरुणी सिंगारागार चारुवेसा संगय-गय-हसिय-भणिय-चेट्ठिय-विलास-सललिय-संलाव-निउणजुत्तोवयारकुसला सुंदर-थण-जघन-वयण-कर-चरण-नयण-लावण्ण-रूव-जोव्वण-विलासकलिया चित्तकनगदंडं तालवेंटं गहाय चिट्ठइ। तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिया कोडुंबियपुरिसे सद्दावेइ, सद्दावेत्ता एवं वयासी–खिप्पामेव भो देवानुप्पिया! सरिसयं सरित्तयं सरिव्वयं सरिसलावण्ण-रूव-जोव्वण-गुणोववेयं, एगाभरणवसण-गहियनिज्जोयं कोडुंबियवरतरुण-सहस्सं सद्दावेह। तए णं ते कोडुंबियपुरिसा जाव पडिसुणेत्ता खिप्पामेव सरिसयं सरित्तयं सरिव्वयं सरिस-लावण्ण-रूव-जोव्वण-गुणोववेयं एगाभरणवसण-गहियनिज्जोयं कोडुंबियवरतरुणसहस्सं सद्दावेंति तए णं ते कोडुंबियवरतरुणपुरिसा जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिउणा कोडुंबियपुरिसेहिं सद्दाविया समाणा हट्ठ-तुट्ठा ण्हाया कयबलिकम्मा कयकोउय-मंगल-पायच्छित्ता एगाभरणवसण-गहियनिज्जोया जेणेव जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिया तेणेव उवागच्छंति, उवागच्छित्ता करयल परिग्गहियं दसनहं सिरसावत्तं मत्थए अंजलिं कट्टु जएणं विजएणं बद्धावेंति, बद्धावेत्ता एवं वयासी–संदिसंतु णं देवानुप्पिया! जं अम्हेहिं करणिज्जं। तए णं से जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिया तं कोडुंबियवरतरुणसहस्सं एवं वयासी–तुब्भे णं देवानुप्पिया! ण्हाया कयं बलिकम्मा कयकोउय-मंगल-पायच्छित्ता एगाभरणवसण-गहियनिज्जोया जमालिस्स खत्तियकुमारस्स सीयं परिवहेह। तए णं ते कोडुंबियवरतरुणपुरिसा जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिउणा एवं वुत्ता समाणा जाव पडिसुणेत्ता ण्हाया जाव एगाभरणवसण-गहियनिज्जोगा जमालिस्स खत्तियकुमारस्स सीयं परिवहंति। तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पुरिससहस्सवाहिणिं सीयं दुरूढस्स समाणस्स तप्पढमयाए इमे अट्ठट्ठमंगलगा पुरओ अहानुपुव्वीए संपट्ठिया, तं जहा–सोत्थिय-सिरिवच्छ-नंदियावत्त-वद्धमाणग-भद्दासण-कलस-मच्छ-दप्पणा। तदानंतरं च णं पुण्णकलसभिंगारं, दिव्वा य छत्तपडागा सचामरा दंसण-रइय-आलोय-दरिसणिज्जा, वाउद्धूय-विजयवेजयंती य ऊसिया गगनतलमनुलिहंती पुरओ अहानुपुव्वीए संपट्ठिया। तदानंतरं च णं वेरुलिय-भिसंत-विमलदंडं पलंबकोरंटमल्लदामोवसोभियं चंदमंडलणिभं समूसियं विमलं आयवत्तं, पवरं सीहासनं वरमणिरयणपादपीढं सपाउयाजोयसमाउत्तं बहुकिंकर-कम्मकर-पुरिस-पायत्त-परिक्खित्तं पुरओ अहानुपुव्वीए संपट्ठियं। तदानंतरं च णं बहवे लट्ठिग्गाहा कुंतग्गाहा चामरग्गाहा पासग्गाहा चावग्गाहा पोत्थयग्गाहा फलगग्गाहा पीढग्गाहा वीणग्गाहा कूवग्गाहा हडप्पग्गाहा पुरओ अहानुपुव्वीए संपट्ठिया। तदानंतरं च णं बहवे दंडिणो मुंडिणो सिहंडिणो जडिणो पिंछिणो हासकरा डमरकरा दवकरा चाडुकरा कंदप्पिया कोक्कुइया किड्डकरा य वायंता य गायंता य नच्चंता य हसंता य भासंता य सासंता य सावेंता य रक्खंता य आलोयं च करेमाणा जय-जय सद्दं पउंजमाणा पुरओ अहानुपुव्वीए संपट्ठिया। तदानंतरं च णं बहवे उग्गा भोगा खत्तिया इक्खागा नाया कोरव्वा जहा ओववाइए जाव महापुरिसवग्गुरापरिक्खित्ता जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पुरओ य मग्गतो य पासओ य अहानुपुव्वीए संपट्ठिया। तए णं से जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पिया ण्हाए कयबलिकम्मे कयकोउयमंगल-पायच्छित्ते सव्वालंकारविभूसिए हत्थिक्खंधवरगए सकोरेंटमल्लदामेणं छत्तेणं धरिज्जमाणेणं सेयवरचामराहिं उद्धुव्वमाणीहिं-उद्धुव्वमाणीहिं हय-गय-रह-पवर-जोहकलियाए चाउरंगिणीए सेनाए सद्धिं संपरिवुडे महयाभडचडगरविंदपरिक्खित्ते जमालिं खत्तियकुमारं पिट्ठओ अनुगच्छइ। तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स पुरओ महं आसा आसवरा, उभओ पासिं नागा नागवरा, पिट्ठओ रहा, रहसंगेल्ली। तए णं से जमाली खत्तियकुमारे अब्भुग्गतभिंगारे, परिग्गहियतालियंटे, ऊसवियसेतछत्ते, पवीइयसेतचामरबालवीयणीए, सव्विड्ढीए जाव दुंदहि-निग्घोस-नादितरवेणं खत्तियकुंडग्गामं नयरं मज्झंमज्झेणं जेणेव माहणकुंडग्गामे नयरे, जेणेव बहुसालए चेइए, जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव पाहारेत्थ गमणाए। तए णं तस्स जमालिस्स खत्तियकुमारस्स खत्तियकुंडग्गामं नयरं मज्झंमज्झेणं निग्गच्छ-माणस्स सिंघाडग-तिय-चउक्क-चच्चर-चउम्मुह-महापह पहेसु बहवे अत्थत्थिया कामत्थिया भोगत्थिया लाभत्थिया किव्विसिया कारोडिया कारवाहिया संखिया चक्किया नंगलिया मुहमंगलिया वद्धमाणा पूसमाणया खंडियगणा ताहिं इट्ठाहिं कंताहिं पियाहिं मणुण्णाहिं मणामाहिं मणाभिरामाहिं हिययगमणिज्जाहिं वग्गूहिं जयविजयमंगलसएहिं अणवरयं अभिनंदंता य अभित्थुणंता य एवं वयासी–जय-जय नंदा! धम्मेणं, जय-जय नंदा! तवेणं, जय-जय नंदा! भद्दं ते अभग्गेहिं नाण-दंसण-चरित्तेहिमुत्तमेहिं, अजियाइं जिणाहि इंदियाइं, जियं पालेहि समणधम्मं, जियविग्घो वि य वसाहि तं देव! सिद्धि मज्झे, निहणाहि य रागदोसमल्ले तवेणं धितिधनियबद्धकच्छे, मद्दाहि य अट्ठ कम्मसत्तू ज्झाणेणं उत्तमेणं सुक्केणं, अप्पमत्तो हराहि आराहणपडागं च धीर! तेलोक्करंगमज्झे, पावय वितिमिरमनुत्तरं केवलं च नाणं, गच्छ य मोक्खं परं पदं जिनवरोवदिट्ठेणं सिद्धिमग्गेणं अकुडिलेणं हंता परीसहचमूं अभिभविय गामकंटकोवसग्गा णं, धम्मे ते अविग्घमत्थु त्ति कट्टु अभिनंदंति य अभिथुणंति य। तए णं से जमाली खत्तियकुमारे नयनमालासहस्सेहिं पेच्छिज्जमाणे-पेच्छिज्जमाणे हिययमालासहस्सेहिं अभिनंदिज्जमाणे-अभिनंदिज्जमाणे मनोरहमालासहस्सेहिं विच्छिप्पमाणे-विच्छिप्पमाणे वयणमालासहस्सेहिं अभिथुव्वमाणे-अभिथुव्वमाणे कंतिसोहग्गगुणेहिं पत्थिज्ज-माणे-पत्थिज्जमाणे बहूणं नरनारि-सहस्साणं दाहिणहत्थेणं अंजलिमालासहस्साइं पडिच्छमाणे-पडिच्छमा-णे मंजु-मंजुणा घोसेनं आपडिपुच्छमाणे-आपडिपुच्छमाणे भवनपतिसहस्साइं समइच्छमाणे-समइच्छमाणे खत्तियकुंडग्गामे नयरे मज्झंमज्झेणं निग्गच्छइ, निग्गच्छित्ता जेणेव माहणकुंडग्गामे नयरे जेणेव बहुसालए चेइए तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता छत्तादीए तित्थगरातिसए पासइ, पासित्ता पुरिससहस्सवाहिणिं सीयं ठवेइ, पुरिससहस्सवाहिणीओ सीयाओ पच्चोरुहइ। तए णं तं जमालिं खत्तियकुमारं अम्मापियरो पुरओ काउं जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छंति, उवागच्छित्ता समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो आयाहिण-पयाहिणं करेंति, करेत्ता वंदंति नमंसंति, वंदित्ता नमंसित्ता एवं वयासी–एवं खलु भंते! जमाली खत्तियकुमारे अम्हं एगे पुत्ते इट्ठे कंते पिए मणुण्णे मणामे थेज्जे वेसासिए संमए बहुमए अनुमए भंडकरंडगसमाणे रयणे रयणब्भूए जीविऊसविए हिययनंदिजणणे उंबरपुप्फं पिव दुल्लभे सवणयाए, किमंग! पुण पासणयाए? से जहानामए उप्पले इ वा, पउमे इ वा जाव सहस्सपत्ते इ वा पंके जाए जले संवुडे नोवलिप्पति पंकरएणं, नोवलिप्पति जलरएणं, एवामेव जमाली वि खत्तियकुमारे कामेहिं जाए, भोगेहिं संवुड्ढे नोवलिप्पति कामरएणं, नोवलिप्पति भोगरएणं, नोवलिप्पति मित्त-णाइ-णियग-सयण-संबंधि-परिजणेणं। एस णं देवानुप्पिया! संसारभयुव्विग्गे भीए जम्मण-मरणेणं, इच्छइ देवानुप्पियाणं अंतिए मुंडे भवित्ता अगाराओ अनगारियं पव्वइत्तए। तं एयं णं देवानुप्पियाणं अम्हे सीसभिक्खं दलयामो, पडिच्छंतु णं देवानुप्पिया! सीस-भिक्खं। तए णं समणे भगवं महावीरे जमालिं खत्तियकुमारं एवं वयासी–अहासुहं देवानुप्पिया! मा पडिबंधं। तए णं से जमाली खत्तियकुमारे समणेणं भगवया महावीरेणं एवं वुत्ते समाणे हट्ठतुट्ठे समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो आयाहिण-पयाहिणं करेइ, करेत्ता वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता उत्तरपुरत्थिमं दिसिभागं अवक्कमइ, अवक्कमित्ता सय-मेव आभरणमल्लालंकारं ओमुयइ। तए णं सा जमालिस्स खत्तियकुमारस्स माया हंसलक्खणेणं पडसाडएणं आभरण-मल्लालंकारं पडिच्छइ, पडिच्छित्ता हारवारि धार-सिंदुवार-छिन्नमुत्तावलिप्पग्गासाइं अंसूणि विणिम्मुयमाणी-विणिम्मुयमाणी जमालिं खत्तियकुमारं एवं वयासी–जइयव्वं जाया! घडियव्वं जाया! परक्कमियव्वं जाया! अस्सिं च णं अट्ठे नो पमाएतव्वं ति कट्टु जमालिस्स खत्तियकुमारस्स अम्मापियरो समणं भगवं महावीरं वंदंति नमंसंति, वंदित्ता नमंसित्ता जामेव दिसं पाउब्भूया तामेव दिसं पडिगया। तए णं से जमाली खत्तियकुमारे सयमेव पंचमुट्ठियं लोयं करेइ, करेत्ता जेणेव समणे भगवं महावीरे तेणेव उवागच्छइ, उवागच्छित्ता समणं भगवं महावीरं तिक्खुत्तो आयाहिण-पयाहिणं करेइ, करेत्ता वंदइ नमंसइ, वंदित्ता नमंसित्ता एवं वयासी– आलित्ते णं भंते! लोए, पलित्ते णं भंते! लोए, आलित्त-पलित्ते णं भंते! लोए जराए मरणेण य। से जहानामए केइ गाहावई अगारंसि ज्झियायमाणंसि जे से तत्थ भंडे भवइ अप्पभारे मोल्लगरुए, तं गहाय आयाए एगंतमंतं अवक्कमइ। एस मे नित्थारिए समाणे पच्छा पुरा य हियाए सुहाए खमाए निस्सेयसाए आनुगामियत्ताए भविस्सइ। एवामेव देवानुप्पिया! मज्झ वि आया एगे भंडे इट्ठे कंते पिए मणुण्णे मणामे थेज्जे वेस्सासिए सम्मए बहुमए अणुमए भंडकरंडगसमाणे, मा णं सीयं, मा णं उण्हं, मा णं खुहा, मा णं पिवासा, मा णं चोरा, मा णं वाला, मा णं दंसा, मा णं मसया, मा णं वाइय-पित्तिय-सेंभिय-सन्निवाइय विविहा रोगायंका परीसहोवसग्गा फुसंतु त्ति कट्टु एस मे नित्थारिए समाणे परलोयस्स हियाए सुहाए खमाए नीसेसाए आनुगामियत्ताए भविस्सइ। तं इच्छामि णं देवानुप्पिया! सयमेव पव्वावियं, सयमेव मुंडावियं, सयमेव सेहावियं, सयमेव सिक्खावियं, सयमेव आयार-गोयरं विनय-वेणइय-चरण-करण-जायामायावत्तियं धम्ममाइक्खियं। तए णं समणे भगवं महावीरे जमालिं खत्तियकुमारं पंचहिं पुरिससएहिं सद्धिं सयमेव पव्वावेइ जाव सामाइय-माइयाइं एक्कारस अंगाइं अहिज्जइ, अहिज्जित्ता बहूहिं चउत्थ-छट्ठट्ठम-दसम-दुवालसेहिं मासद्ध-मासखमणेहिं विचित्तेहिं तवोकम्मेहिं अप्पाणं भावेमाणे विहरइ। | ||
Sutra Meaning : | तदनन्तर क्षत्रियकुमार जमालि के पिता ने कौटुम्बिक पुरुषों को बुलाया और कहा – शीघ्र ही क्षत्रियकुण्डग्राम नगर के अन्दर और बाहर पानी का छिड़काव करो, झाड़ कर जमीन की सफाई करके उसे लिपाओ, इत्यादि औपपातिक सूत्र अनुसार यावत् कार्य करके उन कौटुम्बिक पुरुषों ने आज्ञा वापस सौंपी। क्षत्रियकुमार जमालि के पिता ने दुबारा उन कौटुम्बिक पुरुषों को बुलाया और उनसे इस प्रकार कहा – हे देवानुप्रियो ! शीघ्र ही जमालि क्षत्रियकुमार के महार्थ महामूल्य, महार्ह और विपुल निष्क्रमणाभिषेक की तैयारी करो। इस पर कौटुम्बिक पुरुषों ने उनकी आज्ञानुसार कार्य करके आज्ञा वापस सौंपी। इसके पश्चात् जमालि क्षत्रिकुमार के माता – पिता ने उसे उत्तम सिंहासन पर पूर्व की ओर मुख करके बिठाया। फर एक सौ आठ सोने के कलशों से इत्यादि राजप्रश्नीयसूत्र अनुसार यावत् एक सौ आठ मिट्टी के कलशों से सर्वऋद्धि के साथ यावत् महाशब्द के साथ नष्क्रमणीभषेक किया। नष्क्रमणाभिषेक पूर्ण होने के बाद (जमालिकुमार के माता – पिता ने) हाथ जोड़ कर जय – विजय – शब्दों से उसे बधाया। फिर उन्होंने उससे कहा – ‘पुत्र ! बताओ, हम तुम्हें क्या दें ? तुम्हारे कस कार्य में क्या, दें ? तुम्हारा क्या प्रयोजन है ?’ इस पर क्षत्रियकुमार जमालि ने माता – पिता से इस प्रकार कहा – हे माता – पिता ! मैं कुत्रिकापण से रजोहरण और पात्र मंगवाना चाहता हूँ और नापित को बुलाना चाहता हूँ। तब क्षत्रियकुमार जमालि के पिता ने कौटुम्बिक पुरुषों को बुलाया और उनसे कहा – ‘‘देवानुप्रियो ! शीघ्र ही श्रीघर से तीन लाख स्वर्णमूद्राऍं निकाल कर उदमें से एक – एक लाख सोनैया दे कर कुत्रिकापण से रजोहरण और पात्र ले आओ तथा एक लाख सोनैया देकर नापित को बुलो।’’ क्षत्रियकुमार जमालि के पिता की उपर्युक्त आज्ञा सुन कर वे कौटुम्बिक पुरुष बहुत ही हर्षित एवं सन्तुष्ट हुए। उन्होंनें हाथ जोड़ कर यावत् स्वामी के वचन स्वीकार किए और शीघ्र ही श्रीघर से तीन लाख स्वर्णमुद्राऍं निकाल कर कुत्रिकापण से रजोहरण और पात्र लाए तथा नापित को बुलाया। फिर क्षत्रियकुमार जमालि के पिता के आदेश से कौटुम्बिक पुरुषों द्वारा नाई को बुलाए जाने पर वह बहुत ही प्रसन्न और तुष्ट हुआ। उसने स्नानादि किया, यावत् शरीर को अलंकृत किया, फिर जहाँ क्षत्रियकुमार जमालि के पिता थे, वहाँ आया और उन्हें जय – विजय शब्दों से बधाया, फिर इस प्रकार कहा – ‘‘हे देवानुप्रिय ! मुझे करने योग्य कार्य का आदेश दीजिये।’’ इस पर क्षत्रियकुमार जमालि के पिता ने उस नापित से कहा – हे देवानुप्रिय ! क्षत्रियकुमार जमालि के निष्क्रमण के योग्य अग्रकेश चार अंगुल छोड़ कर अत्यन्त यत्न – पूर्वक काट दो। क्षत्रियकुमार जमालि के पिता के द्वारा यह आदेश दिये जाने पर वह नापित अत्यन्त हर्षित एवं तुष्ट हुआ और हाथ जोड़ कर यावत् बोला – ‘स्वामिन् ! आपकी जैसी आज्ञा है, वैसा ही होगा;’ इस प्रकार उसने विनयपूर्वक उनके वचनों को स्वीकार किया। फिर सुगन्धित गन्धोदक से हाथ – पैर धोए, आठ पट वाले शुद्ध वस्त्र से मुहं बांधा और अत्यन्त यत्नपूर्वक क्षत्रियकुमार जमालि के निष्क्रमणयोग्य अग्रकेशों को चार अंगुल छोड़ कर काटा। इसके पश्चात् क्षत्रियकुमार जमालि की माता नेशुक्लवर्ण केया हंस – चिह्न वाले वस्त्र की चादर में उन अग्रकेशों को ग्रहण किया। फिर उन्हें सुगन्धित गन्धोदक से धोया, फिर प्रधान वं श्रेष्ठ गन्ध एवं माला द्वारा उनका अर्चन किया और शुद्ध वस्त्र में उन्हें बांध कर रत्नकरण्डक में रखा। इसके बाद जमालिकुमार की माता हार, जलधारा, सिन्दुवार के पुष्पों एवं टूटी हुई मोतियों की माला के समान पुत्र के दुःसह वियोग के कारण आंसू बहाती हुई इस प्रकार कहने लगी – ‘‘ये हमारे लिए बहुत – सी तिथियो, पर्वो, उत्सवों और नागपूजादिरूप यज्ञों तथा महोत्सवादिरूप क्षणों में क्षत्रियकुमार जमालि के अन्तिम दर्शनरूप होंगे’’ – ऐसा विचार कर उन्हें अपने तकिये के नीचे रख दिया। इसके पश्चात् क्षत्रियकुमार जमालि के माता – पिता ने दुसरी बार भी उत्तरदिशाभिमुख सिंहासन रखवाया और क्षत्रियकुमार जमालि को चांदी और सोने के कलशों से स्नान करवाया। फिर रुऍंदार सुकोमल गन्धकाषायित सुगन्धियुक्त वस्त्र से उसके अंग पोछे। उसके बाद सरस गोशीर्षचन्दन का अंग प्रत्यंग पर लेपन किया। तदनन्तर नाक के निःश्वास की वायु से उड़ जाए, ऐसा बारीक, नेत्रों को आह्लादक लगने वाला, सुन्दर वर्ण और कोमल स्पर्श से युक्त, घोड़े के मुख की लार से भी अधिक कोमल, श्येत और सोने के तारों से जुड़ा हुआ, महामूल्यवान् एवं हंस के चिह्न से युक्त पटशाटक पहिनाया। हार एवं अर्द्धहार पहिनाया। सूर्याभदेव के अलंकारों का वर्णन अनुसार समझना चाहिए, यावत् विचित्र रत्नों से जटिल मुकुट पहानया। ग्रन्थिम, वेष्टिम, पूष्टिम, पूरिम और संघातिम रूप से तैयार की हुई चारों प्रकार की मालाओं से कल्पवृक्ष के समान।स जमालिकुमार को अलंकृत एवं विभूषित किया। तदनन्तर क्षत्रियकुमार जमालि के पिता ने कौटुम्बिक पुरुषों को बालुया और उनसे इस प्रकार कहा – हे देवानुप्रियो ! शीघ्र ही अनेक सैकड़ौं खंभों से युक्त, लीलापूर्वक खड़ी हुई पुतलियों वाली, इत्यादि, राजप्रश्नीयसूत्र में वर्णित विमान के समान यावत् – मणि – रत्नों की घंटियों के सहूह से चारों ओर से धिरी हुई, हजार पुरुषों द्वारा उठाई जाने योग्य शिविका उपस्थित करो और मेरी इस आज्ञा का पालन करके मुझे सूचित करो। इस आदेश को सुन कर कौटुम्बिक पुरुषों ने उसी प्रकार की शिविका तैयार करके यावत् निवेदन किया। तत्पश्चात् क्षत्रियकुमार जमालि केशालंकार, वस्त्रालंकार, माल्यालंकार आभरणालंकार से अलंकृत होकर तथा प्रतिपूर्ण अलंकारों से सुसञ्जित हो कर सिंहासन से उठा। दक्षिण की ओर से शिविका पर चढा, श्रेष्ठ सिंहासन पर पूर्व की ओर मुंह करके आसीन हुआ। फिर क्षत्रियकुमार जमालि की माता स्नानादि करके यावत् शरीर को अलंकृत करके हंस के चिह्न वाला श्रेष्ठ भद्रासन पर बैठी। तदनन्तर क्षत्रियकुमार जमालि की धायमाता ने स्नानादि किया, यावत् शरीर की अलंकृत करके रजोहरण और पात्र ले कर दाहिनी ओर से शिविका पर चढीस और क्षत्रियकुमार जमालि के बाई ओर श्रेष्ठ। किर क्षत्रियकुमार जमालि के पृष्ठभाग में श्रृंगार के घर के समान, सुन्दर वेष वाली, सुन्दर गतिवाली, यावत् रूप और यौवन के विलास से युक्त तथा सुन्दर स्तन, जघन, वदन, कर, चरण, लावण्य, रूप एवं यौवन के गुणों से युक्त एक उत्तम तरुणी हिम, रजत, कुमुद, कुन्द पुष्प एवं चन्द्रमा के समान, कोरण्टक पुष्प की माला से युक्त, श्वेत छत्र हाथ में लेकर लीला – पूर्वक धारण करती हुई खड़ी हुई। तदन्तर जमालिकुमार के दोनों ओर श्रृंगार के घर के समान, सुन्दर वेश वाली यावत् रूप – यौवन के विलास से युक्त दो उत्तम तरुणियां हाथ में चामर लिए हुए लीलासहित ढुलाती हुई खड़ी हो गई। वे चामर अनेक प्रकार की मणियों, कनक, रत्नों तथा विशुद्ध एवं महामूल्यवान् तपनीय से निर्मित उज्ज्वल एवं विचित्र दण्ड वाले तथा चमचमाते हुए थे और शंख, अंकरत्न, कुन्द – पुष्प, चन्द्र, जलबिन्दु, मथे हुए अमृत के फेन के पुंज समान श्वेत थे। और फिर क्षत्रियकुमार जमालि के ईशानकोण में श्रुंगार के गृह के समान, उत्तम वेष वाली यावत् रूप, यौवन और विलास से युक्त एक श्रेष्ठ तरुणी पवित्र जल से परिपूर्ण, उन्मत्त हाथी के महामुख के आकार के समान श्वेत रजतनिर्मित कलश (भृंगार) (हाथ में) लेकर खड़ी हो गई। उसके बाद क्षत्रियकुमार जमालि के आग्नेय कोण में शृंगार गृह के तुल्य यावत् रूप यौवन और विलास से युक्त एक श्रेष्ठ युवती विचित्र स्वर्णमय दण्ड वाले एक ताड़पत्र के पंखे को लेकर खड़ी हो गई। इसके पश्चात् क्षत्रियकुमार जमालि के पिता ने कौटुम्बिक पुरुषों को बुलाय और उन्हें इस प्रकार कहा – ‘हे देवानुप्रियो ! शीघ्र ही एक सरीखे, समान त्वचा वाले, समान वय वाले समान लावण्य, रूप और यौवन – गुणों से युक्त, एक सरीखे आभूषण, वस्त्र और परिकर धारण किये हुए एक हजार श्रेष्ठ कौटुम्बिक तरुणों को बुलाओ।’ तब वे कौटुम्बिक पुरुष स्वामी के आदेश को यवत् स्वीकार करके शीघ्र ही एक सरीखे, समान त्वचा वाले यावत् एक हजार श्रेष्ठ कौटुम्बिक तरुणों को बुला लाए। जमालि क्षत्रियकुमार के पिता के (आदेश से) कौटुम्बिक पुरुषों द्वारा बुलाये हुए वे एक हजार तरुण सेवक हर्षित और सन्तुष्ट हो कर, स्नानादि से निवृत्त हो कर बलिकर्म, कौतुक, मंगल एवं प्रायश्चित्त करके एक सरीखे आभूषण और वस्त्र तथा वेष धारण करके जहाँ जमालि क्षत्रियकुमार के पिता थे, वहाँ आए और हाथ जोड़ कर यावत् उन्हें जय – विजय शब्दों से बधा कर इस प्रकार बोले – हे देवानुप्रिय ! हमें जो कार्य करना है, उसका आदेश दीजिए। इस पर क्षत्रियकुमार जमालि के पिता ने उन एक हजार तरुण सेवकों को इस प्रकार कहा – हे देवानुप्रियो ! तुम स्नानादि करके यावत् एक सरीखे वेष में सुसज्ज होकर जमालिकुमार को शिबिका को उठाओ। तब वे कौटुम्बिक तरुण क्षत्रियकुमार जमालि के पिता का आदेश शिरोधार्य करके स्नानादि करके यावत् एक सरीखी पोशाक धारण किये हुए क्षत्रियकुमार जमालि की शिबिका उठाई। हजार पुरुषो द्वारा उठाई जाने योग्य उस शिबिका पर जब जमालि क्षत्रियकुमार आदि सब आरूढ हो गए, तब उस शिबिका के आगे – आगे सर्वप्रथम ये आठ मंगल अनुक्रम से चले, यथा – स्वस्तिक, श्रवत्स, नन्द्यावर्त्त, वर्धमानक, भद्रासन, कलश, मत्स्य और दर्पण। इन आठ मंगलों के अनन्तर पूर्ण कलश चला; इत्यादि, औपपातिकसूत्र के कहे अनुसार यावत् गगनतलचुम्बिनी वैजयन्ती (ध्वजा) भी आगे यथानुक्रम से खाना हुई। यावत् आलोक करते हुए और जय – जयकार शब्द का उच्चारण करते हुए अनुक्रम से आगे चले। इसके पश्चात् बहुत से उग्रकुल के, भोगकुल के क्षत्रिय, इत्यादि यावत् महापुरुषों के वर्ग से परिवृत होकर क्षत्रियकुमार जमालि के पिता ने स्नान आदि किया। यावत् वे विभूषित होकर उत्तम हाथी के कंधे पर चढे और कोरण्टक पुष्प की माला से युक्त छत्र धारण किये हुए, श्वेत चामरों से बिंजाते हुए, घोड़े, हाथी, रथ और श्रेष्ठ योद्धाओं से युक्त चतुरंगिणी सेना से परिवृत होकर तथा महासुभटों के समुदाय से धिरे हुए यावत् क्षत्रियकुमार के पीछे – पीछे चल रहे थे। साथ ही जमालि क्षत्रिय कुमार के आगे बड़े – बड़े, श्रेष्ठ घुड़सवार तथा उसके दोनों बगलमें उत्तम हाथी एवं पीछे रथ और रथसमूह चल रहे थे। इस प्रकार क्षत्रियकुमार जमालि सर्व ऋद्धि सहित सहित यावत् बाजे – गाजे के साथ चलने पर श्वेत छत्र धारण किया हुआ था। उसके दोनों और श्वेत चामर और छोटे पंखे बिंजाए जा रहे थे। क्षत्रियकुमार जमालि क्षत्रियकुण्डग्राम नगर के मध्य में से होकर जाता हुआ, ब्राह्मणकुण्डग्राम के बाहर जहाँ बशुशालक नामक उद्यान में श्रमण भगवान् महावीर विराजमान थे, उस ओर गमन करने लगा। जब क्षत्रियकुमार जमालि क्षत्रियकुण्ग्राम नगर के मध्य में से होकर जा रहा था, तब श्रृंगाटक, त्रिक, चतुष्क यावत् राजमार्गों पर बहुत – से – अर्थार्थी (धनार्थी), कामार्थी इत्यादि लोग, औपपातिक सूत्र में कहे अनुसार इष्ट, कान्त, प्रिय आदि शब्दों से यावत् अभिनन्दन एवं स्तुति करते हुए इस प्रकार कहने लगे – ‘हे नन्द (आनन्ददाता) ! धर्म द्वारा तुम्हारी जय हो ! हे नन्द ! तप के द्वारा तुम्हारी जय हो ! हे नन्द ! तुम्हारा भद्र हो ! दे देव ! अखण्ड – उत्तम – ज्ञान – दर्शन – चारित्र द्वारा अविजित इन्द्रियों को जीतो और विजित श्रमणधर्म का पालन करो। हे देव ! विघ्नों को जीतकर सिद्धि में जाकर बसो ! तप से धैर्य रूपी कच्छ को अत्यन्त दृढतापूर्वक बाँधकर राग – द्वेष रूपी मल्लों को पछाड़ो ! उत्तम शुक्लध्यान के द्वारा अष्टकर्मशत्रुओं का मर्दन करो ! हे धीर ! अप्रमत्त होकर त्रैलोक्य के रंगमंच में आराधनारूपी पताका ग्रहण करो और अन्धकार रहित अनुत्तर केवलज्ञान को प्राप्त करो ! तथा जिनवरोपदिष्ट सरल सिद्धिमार्ग पर चलकर परमपदरूप मोक्ष को प्राप्त करो ! परीषह – सेना को नष्ट करो तथा इन्द्रियग्राम के कण्टकरूप उपसर्गों पर विजय प्राप्त करो ! तुम्हारा धर्माचरण निर्विघ्न हो !’ इस प्रकार से लोग अभिनन्दन एवं स्तुति करने लगे। तब औपपातिकसूत्र में वर्णित कूणिक के वर्णनानुसार क्षत्रियकुमार जमालि हजारों की नयनावलियों द्वारा देखा जाता हुआ यावत् निकला। फिर ब्राह्मणकुण्डग्राम नगर के बाहर बहुशालक नामक उद्यान के निकट आया और ज्यों ही उसने तीर्थकर भगवान् के छत्र आदि अतिशयों को देखा, त्यों ही हजार पुरुषों द्वारा उठाई जाने वाली उस शिबिका को ठहराया और स्वयं उस सहस्रपुरुषवाहिनी शिबिका से नीचे उतरा। क्षत्रियकुमार जमालि को आगे करके उसके माता – पिता, जहाँ श्रमण भगवान् महावर विराजमान थे, वहाँ उपस्थित हुए और दाहिनी ओर से तीन वार प्रदक्षिणा की, यावत् वन्दना – नमस्कार करके कहा – भगवन् ! यह क्षत्रियकुमार जमालि, हमारा इकलौता, इष्ट, कान्त और प्रिय पुत्र है। यावत् – इसका नाम सुनना भी दुर्लभ है तो दर्शन दुर्लभ हो, इसमें कहना ही क्या ! जैसे कोई कमल, पद्म या यावत् सहस्रदलकमल कीचड़ में उत्पन्न होने और जल में संवर्द्धित होने पर भी पंकरज से लिप्त नहीं होता, न कलकण से लिप्त होता है; इसी प्रकार क्षत्रियकुमार जमालि भी काम भी काम में उत्पन्न हुआ, भोगों में संवर्द्धित हुआ; किन्तु काम में रंचमात्र भी लिप्त नहीं हुआ और न ही भोग के अंशमात्र से लिप्त हुआ और न यह मित्र, ज्ञाति, निज – सम्बन्धी, स्वजन – सम्बन्धी और परिजनों में लिप्त हुआ है। हे देवानुप्रिय ! यह संसार – भय से उद्धिग्न हो गया है, यह जन्म – मरण के भय से भयभीत हो चुका है। अतः आप देवानुप्रिय के पास मुण्डित हो कर, अगारवास छोड़ कर अनगार धर्म में प्रव्रजित हो रहा है। इसलिए हम आप देवानुप्रिय को यह शिष्यभिक्षा देते हैं। आप देवानप्रिय ! इस शिष्य रूप भिक्षा को स्वीकार करें। इस पर श्रमण भगवान् महावीर ने उस क्षत्रियकुमार जमालि से इस प्रकार कहा – ‘‘हे देवानुप्रिय ! जिस प्रकार तुम्हें सुख हो, वैसा करो, किन्तु विलम्ब मत करो।’’ भगवान् के ऐसा कहने पर क्षत्रियकुमार जमालि हर्षित और तुष्ट हुआ; तत्पश्चात् श्रमण भगवान् महावीर को तीन बार प्रदक्षिणा कर यावत् वन्दना – नमस्कार कर, ईशानकोण में गया। वहाँ जा कर उसने स्वयं ही आभूषण, माला और अलंकार उतार दिये। तत्पश्चात् जमालि क्षत्रियकुमार की माता ने उन आभूषणों, माला एवं अलंकारों को हंस के चिह्न वले एक पटशाटक में ग्रहण कर लिया और फिर हार, जलधारा इत्यादि के समान यावत् आंसू हुई अपने पुत्र से इस प्रकार बोली – हे पुत्र! संयम में चेष्टा करना, पुत्र ! संयम में यत्न करना; हे पुत्र ! संयम में पराक्रम करना। इस विषय में जरा भी प्रमाद न करना। इस प्रकार कह कर क्षत्रियकुमार जमालि के माता – पिता श्रमण भगवान् महावीर को वन्दना – नमस्कार करके जिस दिशा से आए थे, उसी दिशा में वापस चले गए। इसके पश्चात् जमालिकुमार ने स्वयमेव पंचमुष्टिक लोच किया, फिर श्रमण भगवान् महावीर की सेवा में उपस्थित हुआ और ऋषभदत्त ब्राह्मण की तरफ भगवान् के पास प्रव्रज्या अंगीकार की। विशेषता यह है कि जमालि क्षत्रियकुमार ने ५०० पुरुषों के साथ प्रव्रज्या ग्रहण की, शेष सब वर्णन पूर्ववत् है, यावत् जमालि अनगार ने सामायिक आदि ग्यारह अंगों का अध्ययन किया और बहुत – से उपवास, बेला, तेला, यावत अर्द्धमास, मासख्मण इत्यादि विचित्र तपःकर्मोः से अपनी आत्मा को भावित करता हुआ विचरण करने लगा। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] tae nam tassa jamalissa khattiyakumarassa piya kodumbiyapurise saddavei, saddavetta evam vayasi–khippameva bho devanuppiya! Khattiyakumdaggamam nayaram sabbhimtarabahiriyam asiya-sammajjiovalittam jaha ovavaie java sugamdhavaragamdhagamdhiyam gamdhavattibhuyam kareha ya karaveha ya, karetta ya karavetta ya eyamanattiyam pachchappinaha. Te vi taheva pachchappinamti. Tae nam se jamalissa khattiyakumarassa piya dochcham pi kodumbiyapurise saddavei, saddavetta evam vayasi–khippameva bho devanuppiya! Jamalissa khattiyakumarassa mahattham mahaggha mahariham vipulam nikkhamanabhiseyam uvatthaveha. Tae nam te kodumbiyapurisa taheva java uvatthavemti. Tae nam tam jamalim khattiyakumaram ammapiyaro sihasanavaramsi puratthabhimuham nisiyavemti, nisiyavetta atthasaenam sovanniyanam kalasanam, atthasaenam ruppamayanam kalasanam, atthasaenam manimayanam kalasanam, atthasaenam suvannaruppamayanam kalasanam, atthasaenam suvannamanimayanam kalasanam, atthasaenam ruppamanimayanam kalasanam, atthasaenam suvannaruppamanimayanam kalasanam, atthasa-enam bhomejjanam kalasanam savviddhie savvajutie savvabalenam savvasamudaenam savvadarenam savvavibhuie savvavibhusae savvasambhamenam savvapupphagamdhamallalamkarenam savvatudiya-sadda-sanninaenam mahaya iddhie mahaya juie mahaya balenam mahaya samudaenam mahaya varatudiya-jamagasamaga-ppavaienam samkha-panava-padaha-bheri-jhallari-kharamuhi-hudukka-muraya-muimga-dumduhi-nigghosanaiya ravenam mahaya-mahaya nikkhamanabhisegenam abhisimchamti, abhisimchitta karayala pariggahiyam dasanaham sirasavattam matthae amjalim kattu jaenam vijaenam vaddhavemti, vaddhavetta evam vayasi– bhana jaya! Kim demo? Kim payachchhamo? Kina va te attho? Tae nam se jamali khattiyakumare ammapiyaro evam vayasi– ichchhami nam ammatao! Kuttiyavanao rayaharanam cha padiggaham cha aniyam, kasavagam cha saddaviyam. Tae nam se jamalissa khattiyakumarassa pita kodumbiyapurise saddavei, saddavetta evam vayasi–khippameva bho devanuppiya! Sirigharao tinni sayasahassaim gahaya dohim sayasahassehim kuttiyavanao rayaharanam cha padiggaham cha aneha, sayasahassenam kasavagam saddaveha. Tae nam te kodumbiyapurisa jamalissa khattiyakumarassa piuna evam vutta samana hatthatuttha karayala pariggahiyam dasanaham sirasavattam matthae amjalim kattu evam sami! Tahattanae vinaenam vayanam padisunemti, padisunetta khippameva sirigharao tinni sayasahassaim ginhamti, ginhitta dohim sayasahassehim kuttiyavanao rayaharanam cha padiggaham cha anemti, sayasahassenam kasavagam saddavemti. Tae nam se kasavae jamalissa khattiyakumarassa piuna kodumbiyapurisehim saddavie samane hatthatutthe nhae kayabalikamme kaya-kouya-mamgala-payachchhitte suddhappavesaim mamgallaim vatthaim pavara parihie appamahagghabharanalamkiyasarire, jeneva jamalissa khattiyakumarassa piya teneva uvagachchhai uvagachchhitta karayalapariggahiyam dasanaham sirasavattam matthae amjalim kattu jamalissa khattiyakumarassa piyaram jaenam vijaenam baddhavei baddhavetta evam vayasi–samdisamtu nam devanuppiya! Jam mae karanijjam? Tae nam se jamalissa khattiyakumarassa piya tam kasavagam evam vayasi–tumam devanuppiya! Jamalissa khattiyakumarassa parenam jattenam chauramgulavajje nikkhamanapaogge aggakese kappehi. Tae nam se kasavage jamalissa khattiyakumarassa piuna evam vutte samane hatthatutthe karayala pariggahiyam dasanaham sirasavattam matthae amjalim kattu evam sami! Tahattanae vinaenam vayanam padisunei, padisunetta surabhina gamdhodaenam hatthapade pakkhalei, pakkhaletta suddhae atthapadalae pottie muham bamdhai, bamdhitta jamalissa khattiyakumarassa parenam jattenam chauramgulavajje nikkhamanapaogge aggakese kappei. Tae nam sa jamalissa khattiyakumarassa maya hamsalakkhanenam padasadaenam aggakese padichchhai, padichchhitta surabhina gamdhodaenam pakkhalei, pakkhaletta aggehim varehim gamdhehim mallehim achcheti, achchetta suddhe vatthe bamdhai, bamdhitta rayanakaramdagamsi pakkhivati, pakkhivitta hara-varidhara-simduvara-chhinnamuttavalippagasaim suyaviyogadusahaim amsuim vinimmuyamani-vinimmuyamani evam vayasi–esa nam amham jamalissa khattiyakumarassa bahusu tihisu ya pavvanisu ya ussavesu ya jannesu ya chhanesu ya apachchhime darisane bhavissatitti kattu usisagamule thaveti. Tae nam tassa jamalissa khattiyakumarassa ammapiyaro dochcham pi uttaravakkamanam sihasanam rayavemti, rayavetta jamalissa khattiyakumarassa seya-piyaehim kalasehim nhavemti, nhavetta pamhalasukumalae surabhie gamdhakasaie gayaim luhemti, luhetta sarasenam gosisachamdanenam gayaim anulimpamti, anulimpitta nasanissasavayavojjham chakkhuharam vanna-pharisajuttam hayalalapelavatiregam dhavalam kanagakhachitamtakammam mahariham hamsalakkhanapadasadagam parihimti, parihitta haram pinaddhemti, pinaddhetta addhaharam pinaddhemti, pinaddhetta egavalim pinaddhemti, pinaddhetta muttavalim pinaddhemti, pinaddhetta rayanavalim pinaddhemti, pinaddhetta evam–amgayaim keyuraim kadagaim tudiyaim kadisuttagam dasamuddanamtagam vikachchhasuttagam muravim kamthamuravim palambam kumdalaim chudamanim chittam rayanasamkadukkadam maudam pinaddhemti, kim bahuna? Gamthima-vedhima-purima-samghatimenam chauvvihenam mallenam kapparukkhagam piva alamkiya-vibhusiyam karemti. Tae nam se jamalissa khattiyakumarassa piya kodumbiyapurise saddavei, saddavetta evam vayasi–khippameva bho devanuppiya! Anegakhambhasayasannivittham, lilatthiyasalabhamjiyagam jaha rayappasena-ijje vimanavannao java manirayanaghamtiyajalaparikkhittam purisasahassavahinim siyam uvatthaveha, uvatthavetta mama eyamanattiyam pachchappinaha. Tae nam te kodumbiyapurisa java pachchappinamti. Tae nam se jamali khattiyakumare kesalamkarenam, vatthalamkarenam, mallalamkarenam, abharana-lamkarenam– chauvvihenam alamkarenam alamkarie samane padipunnalamkare sihasanao abbhutthei, abbhutthetta siyam anuppadahinikaremane siyam duruhai, duruhitta sihasanavaramsi puratthabhimuhe sannisanne. Tae nam tassa jamalissa khattiyakumarassa mata nhaya kayabalikamma java appa-mahagghabharanalamkiyasarira hamsala-kkhanam padasadagam gahaya siyam anuppadahinikaremani siyam duruhai, duruhitta jamalissa khattiyakumarassa dahine pase bhaddasanavaramsi sannisanna. Tae nam tassa jamalissa khattiyakumarassa ammadhati nhaya kayabalikamma java appamahagghabharanalamkiyasarira rayaharanam padiggaham cha gahaya siyam anuppadahinikaremani siyam duruhai, duruhitta jamalissa khattiyakumarassa vame pase bhaddasanavaramsi sannisanna. Tae nam tassa jamalissa khattiyakumarassa pitthao ega varataruni simgaragaracharuvesa samgaya-gaya-hasiya-bhaniya-chetthiya-vilasa-salaliya-samlava-niuna-juttovayarakusala sumdarathana-jaghana-vayana-kara-charana-nayana-lavanna ruvajovvana-vilasa-kaliya saradabbha-hima-rayaya-kumuda-kumdemdu-ppagasam sakoremtamalladamam dhavalam ayavattam gahaya salilam ogharemani-ogharemani chitthati Tae nam tassa jamalissa khattiyakumarassa ubhao pasim duve varatarunio simgaragara charuvesao samgaya-gaya-hasiya-bhaniya-chetthiya-vilasa-salaliya-samlava-niunajuttovayarakusalao sumdarathana-jaghana-vayana-kara-charana-nayana-lavanna-ruva-jovvana-vilasakaliyao nanamani-kanaga -rayana-vimalamaharihatavanijjujjalavichittadamdao, chilliyao, samkhamka-kumda-dagaraya-amaya-mahiya -phenapumjasannikasao dhavalao chamarao gahaya salilam viyamanio-viyamanio chitthamti. Tae nam tassa jamalissa khattiyakumarassa uttarapuratthime nam ega varataruni simgaragara charuvesa samgaya-gaya-hasiya-bhaniya-chetthiya-vilasa-salaliya-samlava-niunajuttovayarakusala sumdara-thana-jaghana-vayana-kara-charana-nayana-lavanna-ruva-jovvana-vilasakaliya setam rayayamayam vimala-salilapunnam mattagayamahamuhakitisamanam bhimgaram gahaya chitthai. Tae nam tassa jamalissa khattiyakumarassa dahinapuratthime nam ega varataruni simgaragara charuvesa samgaya-gaya-hasiya-bhaniya-chetthiya-vilasa-salaliya-samlava-niunajuttovayarakusala sumdara-thana-jaghana-vayana-kara-charana-nayana-lavanna-ruva-jovvana-vilasakaliya chittakanagadamdam talavemtam gahaya chitthai. Tae nam tassa jamalissa khattiyakumarassa piya kodumbiyapurise saddavei, saddavetta evam vayasi–khippameva bho devanuppiya! Sarisayam sarittayam sarivvayam sarisalavanna-ruva-jovvana-gunovaveyam, egabharanavasana-gahiyanijjoyam kodumbiyavarataruna-sahassam saddaveha. Tae nam te kodumbiyapurisa java padisunetta khippameva sarisayam sarittayam sarivvayam sarisa-lavanna-ruva-jovvana-gunovaveyam egabharanavasana-gahiyanijjoyam kodumbiyavaratarunasahassam saddavemti Tae nam te kodumbiyavaratarunapurisa jamalissa khattiyakumarassa piuna kodumbiyapurisehim saddaviya samana hattha-tuttha nhaya kayabalikamma kayakouya-mamgala-payachchhitta egabharanavasana-gahiyanijjoya jeneva jamalissa khattiyakumarassa piya teneva uvagachchhamti, uvagachchhitta karayala pariggahiyam dasanaham sirasavattam matthae amjalim kattu jaenam vijaenam baddhavemti, baddhavetta evam vayasi–samdisamtu nam devanuppiya! Jam amhehim karanijjam. Tae nam se jamalissa khattiyakumarassa piya tam kodumbiyavaratarunasahassam evam vayasi–tubbhe nam devanuppiya! Nhaya kayam balikamma kayakouya-mamgala-payachchhitta egabharanavasana-gahiyanijjoya jamalissa khattiyakumarassa siyam parivaheha. Tae nam te kodumbiyavaratarunapurisa jamalissa khattiyakumarassa piuna evam vutta samana java padisunetta nhaya java egabharanavasana-gahiyanijjoga jamalissa khattiyakumarassa siyam parivahamti. Tae nam tassa jamalissa khattiyakumarassa purisasahassavahinim siyam durudhassa samanassa tappadhamayae ime atthatthamamgalaga purao ahanupuvvie sampatthiya, tam jaha–sotthiya-sirivachchha-namdiyavatta-vaddhamanaga-bhaddasana-kalasa-machchha-dappana. Tadanamtaram cha nam punnakalasabhimgaram, divva ya chhattapadaga sachamara damsana-raiya-aloya-darisanijja, vauddhuya-vijayavejayamti ya usiya gaganatalamanulihamti purao ahanupuvvie sampatthiya. Tadanamtaram cha nam veruliya-bhisamta-vimaladamdam palambakoramtamalladamovasobhiyam chamdamamdalanibham samusiyam vimalam ayavattam, pavaram sihasanam varamanirayanapadapidham sapauyajoyasamauttam bahukimkara-kammakara-purisa-payatta-parikkhittam purao ahanupuvvie sampatthiyam. Tadanamtaram cha nam bahave latthiggaha kumtaggaha chamaraggaha pasaggaha chavaggaha potthayaggaha phalagaggaha pidhaggaha vinaggaha kuvaggaha hadappaggaha purao ahanupuvvie sampatthiya. Tadanamtaram cha nam bahave damdino mumdino sihamdino jadino pimchhino hasakara damarakara davakara chadukara kamdappiya kokkuiya kiddakara ya vayamta ya gayamta ya nachchamta ya hasamta ya bhasamta ya sasamta ya savemta ya rakkhamta ya aloyam cha karemana jaya-jaya saddam paumjamana purao ahanupuvvie sampatthiya. Tadanamtaram cha nam bahave ugga bhoga khattiya ikkhaga naya koravva jaha ovavaie java mahapurisavagguraparikkhitta jamalissa khattiyakumarassa purao ya maggato ya pasao ya ahanupuvvie sampatthiya. Tae nam se jamalissa khattiyakumarassa piya nhae kayabalikamme kayakouyamamgala-payachchhitte savvalamkaravibhusie hatthikkhamdhavaragae sakoremtamalladamenam chhattenam dharijjamanenam seyavarachamarahim uddhuvvamanihim-uddhuvvamanihim haya-gaya-raha-pavara-johakaliyae chauramginie senae saddhim samparivude mahayabhadachadagaravimdaparikkhitte jamalim khattiyakumaram pitthao anugachchhai. Tae nam tassa jamalissa khattiyakumarassa purao maham asa asavara, ubhao pasim naga nagavara, pitthao raha, rahasamgelli. Tae nam se jamali khattiyakumare abbhuggatabhimgare, pariggahiyataliyamte, usaviyasetachhatte, paviiyasetachamarabalaviyanie, savviddhie java dumdahi-nigghosa-naditaravenam khattiyakumdaggamam nayaram majjhammajjhenam jeneva mahanakumdaggame nayare, jeneva bahusalae cheie, jeneva samane bhagavam mahavire teneva paharettha gamanae. Tae nam tassa jamalissa khattiyakumarassa khattiyakumdaggamam nayaram majjhammajjhenam niggachchha-manassa simghadaga-tiya-chaukka-chachchara-chaummuha-mahapaha pahesu bahave atthatthiya kamatthiya bhogatthiya labhatthiya kivvisiya karodiya karavahiya samkhiya chakkiya namgaliya muhamamgaliya vaddhamana pusamanaya khamdiyagana tahim itthahim kamtahim piyahim manunnahim manamahim manabhiramahim hiyayagamanijjahim vagguhim jayavijayamamgalasaehim anavarayam abhinamdamta ya abhitthunamta ya evam vayasi–jaya-jaya namda! Dhammenam, jaya-jaya namda! Tavenam, jaya-jaya namda! Bhaddam te abhaggehim nana-damsana-charittehimuttamehim, ajiyaim jinahi imdiyaim, jiyam palehi samanadhammam, jiyaviggho vi ya vasahi tam deva! Siddhi majjhe, nihanahi ya ragadosamalle tavenam dhitidhaniyabaddhakachchhe, maddahi ya attha kammasattu jjhanenam uttamenam sukkenam, appamatto harahi arahanapadagam cha dhira! Telokkaramgamajjhe, pavaya vitimiramanuttaram kevalam cha nanam, gachchha ya mokkham param padam jinavarovaditthenam siddhimaggenam akudilenam hamta parisahachamum abhibhaviya gamakamtakovasagga nam, dhamme te avigghamatthu tti kattu abhinamdamti ya abhithunamti ya. Tae nam se jamali khattiyakumare nayanamalasahassehim pechchhijjamane-pechchhijjamane hiyayamalasahassehim abhinamdijjamane-abhinamdijjamane manorahamalasahassehim vichchhippamane-vichchhippamane vayanamalasahassehim abhithuvvamane-abhithuvvamane kamtisohaggagunehim patthijja-mane-patthijjamane bahunam naranari-sahassanam dahinahatthenam amjalimalasahassaim padichchhamane-padichchhama-ne mamju-mamjuna ghosenam apadipuchchhamane-apadipuchchhamane bhavanapatisahassaim samaichchhamane-samaichchhamane khattiyakumdaggame nayare majjhammajjhenam niggachchhai, niggachchhitta jeneva mahanakumdaggame nayare jeneva bahusalae cheie teneva uvagachchhai, uvagachchhitta chhattadie titthagaratisae pasai, pasitta purisasahassavahinim siyam thavei, purisasahassavahinio siyao pachchoruhai. Tae nam tam jamalim khattiyakumaram ammapiyaro purao kaum jeneva samane bhagavam mahavire teneva uvagachchhamti, uvagachchhitta samanam bhagavam mahaviram tikkhutto ayahina-payahinam karemti, karetta vamdamti namamsamti, vamditta namamsitta evam vayasi–evam khalu bhamte! Jamali khattiyakumare amham ege putte itthe kamte pie manunne maname thejje vesasie sammae bahumae anumae bhamdakaramdagasamane rayane rayanabbhue jiviusavie hiyayanamdijanane umbarapuppham piva dullabhe savanayae, kimamga! Puna pasanayae? Se jahanamae uppale i va, paume i va java sahassapatte i va pamke jae jale samvude novalippati pamkaraenam, novalippati jalaraenam, evameva jamali vi khattiyakumare kamehim jae, bhogehim samvuddhe novalippati kamaraenam, novalippati bhogaraenam, novalippati mitta-nai-niyaga-sayana-sambamdhi-parijanenam. Esa nam devanuppiya! Samsarabhayuvvigge bhie jammana-maranenam, ichchhai devanuppiyanam amtie mumde bhavitta agarao anagariyam pavvaittae. Tam eyam nam devanuppiyanam amhe sisabhikkham dalayamo, padichchhamtu nam devanuppiya! Sisa-bhikkham. Tae nam samane bhagavam mahavire jamalim khattiyakumaram evam vayasi–ahasuham devanuppiya! Ma padibamdham. Tae nam se jamali khattiyakumare samanenam bhagavaya mahavirenam evam vutte samane hatthatutthe samanam bhagavam mahaviram tikkhutto ayahina-payahinam karei, karetta vamdai namamsai, vamditta namamsitta uttarapuratthimam disibhagam avakkamai, avakkamitta saya-meva abharanamallalamkaram omuyai. Tae nam sa jamalissa khattiyakumarassa maya hamsalakkhanenam padasadaenam abharana-mallalamkaram padichchhai, padichchhitta haravari dhara-simduvara-chhinnamuttavalippaggasaim amsuni vinimmuyamani-vinimmuyamani jamalim khattiyakumaram evam vayasi–jaiyavvam jaya! Ghadiyavvam jaya! Parakkamiyavvam jaya! Assim cha nam atthe no pamaetavvam ti kattu jamalissa khattiyakumarassa ammapiyaro samanam bhagavam mahaviram vamdamti namamsamti, vamditta namamsitta jameva disam paubbhuya tameva disam padigaya. Tae nam se jamali khattiyakumare sayameva pamchamutthiyam loyam karei, karetta jeneva samane bhagavam mahavire teneva uvagachchhai, uvagachchhitta samanam bhagavam mahaviram tikkhutto ayahina-payahinam karei, karetta vamdai namamsai, vamditta namamsitta evam vayasi– alitte nam bhamte! Loe, palitte nam bhamte! Loe, alitta-palitte nam bhamte! Loe jarae maranena ya. Se jahanamae kei gahavai agaramsi jjhiyayamanamsi je se tattha bhamde bhavai appabhare mollagarue, tam gahaya ayae egamtamamtam avakkamai. Esa me nittharie samane pachchha pura ya hiyae suhae khamae nisseyasae anugamiyattae bhavissai. Evameva devanuppiya! Majjha vi aya ege bhamde itthe kamte pie manunne maname thejje vessasie sammae bahumae anumae bhamdakaramdagasamane, ma nam siyam, ma nam unham, ma nam khuha, ma nam pivasa, ma nam chora, ma nam vala, ma nam damsa, ma nam masaya, ma nam vaiya-pittiya-sembhiya-sannivaiya viviha rogayamka parisahovasagga phusamtu tti kattu esa me nittharie samane paraloyassa hiyae suhae khamae nisesae anugamiyattae bhavissai. Tam ichchhami nam devanuppiya! Sayameva pavvaviyam, sayameva mumdaviyam, sayameva sehaviyam, sayameva sikkhaviyam, sayameva ayara-goyaram vinaya-venaiya-charana-karana-jayamayavattiyam dhammamaikkhiyam. Tae nam samane bhagavam mahavire jamalim khattiyakumaram pamchahim purisasaehim saddhim sayameva pavvavei java samaiya-maiyaim ekkarasa amgaim ahijjai, ahijjitta bahuhim chauttha-chhatthatthama-dasama-duvalasehim masaddha-masakhamanehim vichittehim tavokammehim appanam bhavemane viharai. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Tadanantara kshatriyakumara jamali ke pita ne kautumbika purushom ko bulaya aura kaha – shighra hi kshatriyakundagrama nagara ke andara aura bahara pani ka chhirakava karo, jhara kara jamina ki saphai karake use lipao, ityadi aupapatika sutra anusara yavat karya karake una kautumbika purushom ne ajnya vapasa saumpi. Kshatriyakumara jamali ke pita ne dubara una kautumbika purushom ko bulaya aura unase isa prakara kaha – he devanupriyo ! Shighra hi jamali kshatriyakumara ke mahartha mahamulya, maharha aura vipula nishkramanabhisheka ki taiyari karo. Isa para kautumbika purushom ne unaki ajnyanusara karya karake ajnya vapasa saumpi. Isake pashchat jamali kshatrikumara ke mata – pita ne use uttama simhasana para purva ki ora mukha karake bithaya. Phara eka sau atha sone ke kalashom se ityadi rajaprashniyasutra anusara yavat eka sau atha mitti ke kalashom se sarvariddhi ke satha yavat mahashabda ke satha nashkramanibhasheka kiya. Nashkramanabhisheka purna hone ke bada (jamalikumara ke mata – pita ne) hatha jora kara jaya – vijaya – shabdom se use badhaya. Phira unhomne usase kaha – ‘putra ! Batao, hama tumhem kya dem\? Tumhare kasa karya mem kya, dem\? Tumhara kya prayojana hai\?’ isa para kshatriyakumara jamali ne mata – pita se isa prakara kaha – he mata – pita ! Maim kutrikapana se rajoharana aura patra mamgavana chahata hum aura napita ko bulana chahata hum. Taba kshatriyakumara jamali ke pita ne kautumbika purushom ko bulaya aura unase kaha – ‘‘devanupriyo ! Shighra hi shrighara se tina lakha svarnamudraam nikala kara udamem se eka – eka lakha sonaiya de kara kutrikapana se rajoharana aura patra le ao tatha eka lakha sonaiya dekara napita ko bulo.’’ kshatriyakumara jamali ke pita ki uparyukta ajnya suna kara ve kautumbika purusha bahuta hi harshita evam santushta hue. Unhomnem hatha jora kara yavat svami ke vachana svikara kie aura shighra hi shrighara se tina lakha svarnamudraam nikala kara kutrikapana se rajoharana aura patra lae tatha napita ko bulaya. Phira kshatriyakumara jamali ke pita ke adesha se kautumbika purushom dvara nai ko bulae jane para vaha bahuta hi prasanna aura tushta hua. Usane snanadi kiya, yavat sharira ko alamkrita kiya, phira jaham kshatriyakumara jamali ke pita the, vaham aya aura unhem jaya – vijaya shabdom se badhaya, phira isa prakara kaha – ‘‘he devanupriya ! Mujhe karane yogya karya ka adesha dijiye.’’ Isa para kshatriyakumara jamali ke pita ne usa napita se kaha – he devanupriya ! Kshatriyakumara jamali ke nishkramana ke yogya agrakesha chara amgula chhora kara atyanta yatna – purvaka kata do. Kshatriyakumara jamali ke pita ke dvara yaha adesha diye jane para vaha napita atyanta harshita evam tushta hua aura hatha jora kara yavat bola – ‘svamin ! Apaki jaisi ajnya hai, vaisa hi hoga;’ isa prakara usane vinayapurvaka unake vachanom ko svikara kiya. Phira sugandhita gandhodaka se hatha – paira dhoe, atha pata vale shuddha vastra se muham bamdha aura atyanta yatnapurvaka kshatriyakumara jamali ke nishkramanayogya agrakeshom ko chara amgula chhora kara kata. Isake pashchat kshatriyakumara jamali ki mata neshuklavarna keya hamsa – chihna vale vastra ki chadara mem una agrakeshom ko grahana kiya. Phira unhem sugandhita gandhodaka se dhoya, phira pradhana vam shreshtha gandha evam mala dvara unaka archana kiya aura shuddha vastra mem unhem bamdha kara ratnakarandaka mem rakha. Isake bada jamalikumara ki mata hara, jaladhara, sinduvara ke pushpom evam tuti hui motiyom ki mala ke samana putra ke duhsaha viyoga ke karana amsu bahati hui isa prakara kahane lagi – ‘‘ye hamare lie bahuta – si tithiyo, parvo, utsavom aura nagapujadirupa yajnyom tatha mahotsavadirupa kshanom mem kshatriyakumara jamali ke antima darshanarupa homge’’ – aisa vichara kara unhem apane takiye ke niche rakha diya. Isake pashchat kshatriyakumara jamali ke mata – pita ne dusari bara bhi uttaradishabhimukha simhasana rakhavaya aura kshatriyakumara jamali ko chamdi aura sone ke kalashom se snana karavaya. Phira ruamdara sukomala gandhakashayita sugandhiyukta vastra se usake amga pochhe. Usake bada sarasa goshirshachandana ka amga pratyamga para lepana kiya. Tadanantara naka ke nihshvasa ki vayu se ura jae, aisa barika, netrom ko ahladaka lagane vala, sundara varna aura komala sparsha se yukta, ghore ke mukha ki lara se bhi adhika komala, shyeta aura sone ke tarom se jura hua, mahamulyavan evam hamsa ke chihna se yukta patashataka pahinaya. Hara evam arddhahara pahinaya. Suryabhadeva ke alamkarom ka varnana anusara samajhana chahie, yavat vichitra ratnom se jatila mukuta pahanaya. Granthima, veshtima, pushtima, purima aura samghatima rupa se taiyara ki hui charom prakara ki malaom se kalpavriksha ke samanA.Sa jamalikumara ko alamkrita evam vibhushita kiya. Tadanantara kshatriyakumara jamali ke pita ne kautumbika purushom ko baluya aura unase isa prakara kaha – he devanupriyo ! Shighra hi aneka saikaraum khambhom se yukta, lilapurvaka khari hui putaliyom vali, ityadi, rajaprashniyasutra mem varnita vimana ke samana yavat – mani – ratnom ki ghamtiyom ke sahuha se charom ora se dhiri hui, hajara purushom dvara uthai jane yogya shivika upasthita karo aura meri isa ajnya ka palana karake mujhe suchita karo. Isa adesha ko suna kara kautumbika purushom ne usi prakara ki shivika taiyara karake yavat nivedana kiya. Tatpashchat kshatriyakumara jamali keshalamkara, vastralamkara, malyalamkara abharanalamkara se alamkrita hokara tatha pratipurna alamkarom se susanjita ho kara simhasana se utha. Dakshina ki ora se shivika para chadha, shreshtha simhasana para purva ki ora mumha karake asina hua. Phira kshatriyakumara jamali ki mata snanadi karake yavat sharira ko alamkrita karake hamsa ke chihna vala shreshtha bhadrasana para baithi. Tadanantara kshatriyakumara jamali ki dhayamata ne snanadi kiya, yavat sharira ki alamkrita karake rajoharana aura patra le kara dahini ora se shivika para chadhisa aura kshatriyakumara jamali ke bai ora shreshtha. Kira kshatriyakumara jamali ke prishthabhaga mem shrrimgara ke ghara ke samana, sundara vesha vali, sundara gativali, yavat rupa aura yauvana ke vilasa se yukta tatha sundara stana, jaghana, vadana, kara, charana, lavanya, rupa evam yauvana ke gunom se yukta eka uttama taruni hima, rajata, kumuda, kunda pushpa evam chandrama ke samana, korantaka pushpa ki mala se yukta, shveta chhatra hatha mem lekara lila – purvaka dharana karati hui khari hui. Tadantara jamalikumara ke donom ora shrrimgara ke ghara ke samana, sundara vesha vali yavat rupa – yauvana ke vilasa se yukta do uttama taruniyam hatha mem chamara lie hue lilasahita dhulati hui khari ho gai. Ve chamara aneka prakara ki maniyom, kanaka, ratnom tatha vishuddha evam mahamulyavan tapaniya se nirmita ujjvala evam vichitra danda vale tatha chamachamate hue the aura shamkha, amkaratna, kunda – pushpa, chandra, jalabindu, mathe hue amrita ke phena ke pumja samana shveta the. Aura phira kshatriyakumara jamali ke ishanakona mem shrumgara ke griha ke samana, uttama vesha vali yavat rupa, yauvana aura vilasa se yukta eka shreshtha taruni pavitra jala se paripurna, unmatta hathi ke mahamukha ke akara ke samana shveta rajatanirmita kalasha (bhrimgara) (hatha mem) lekara khari ho gai. Usake bada kshatriyakumara jamali ke agneya kona mem shrimgara griha ke tulya yavat rupa yauvana aura vilasa se yukta eka shreshtha yuvati vichitra svarnamaya danda vale eka tarapatra ke pamkhe ko lekara khari ho gai. Isake pashchat kshatriyakumara jamali ke pita ne kautumbika purushom ko bulaya aura unhem isa prakara kaha – ‘he devanupriyo ! Shighra hi eka sarikhe, samana tvacha vale, samana vaya vale samana lavanya, rupa aura yauvana – gunom se yukta, eka sarikhe abhushana, vastra aura parikara dharana kiye hue eka hajara shreshtha kautumbika tarunom ko bulao.’ taba ve kautumbika purusha svami ke adesha ko yavat svikara karake shighra hi eka sarikhe, samana tvacha vale yavat eka hajara shreshtha kautumbika tarunom ko bula lae. Jamali kshatriyakumara ke pita ke (adesha se) kautumbika purushom dvara bulaye hue ve eka hajara taruna sevaka harshita aura santushta ho kara, snanadi se nivritta ho kara balikarma, kautuka, mamgala evam prayashchitta karake eka sarikhe abhushana aura vastra tatha vesha dharana karake jaham jamali kshatriyakumara ke pita the, vaham ae aura hatha jora kara yavat unhem jaya – vijaya shabdom se badha kara isa prakara bole – he devanupriya ! Hamem jo karya karana hai, usaka adesha dijie. Isa para kshatriyakumara jamali ke pita ne una eka hajara taruna sevakom ko isa prakara kaha – he devanupriyo ! Tuma snanadi karake yavat eka sarikhe vesha mem susajja hokara jamalikumara ko shibika ko uthao. Taba ve kautumbika taruna kshatriyakumara jamali ke pita ka adesha shirodharya karake snanadi karake yavat eka sarikhi poshaka dharana kiye hue kshatriyakumara jamali ki shibika uthai. Hajara purusho dvara uthai jane yogya usa shibika para jaba jamali kshatriyakumara adi saba arudha ho gae, taba usa shibika ke age – age sarvaprathama ye atha mamgala anukrama se chale, yatha – svastika, shravatsa, nandyavartta, vardhamanaka, bhadrasana, kalasha, matsya aura darpana. Ina atha mamgalom ke anantara purna kalasha chala; ityadi, aupapatikasutra ke kahe anusara yavat gaganatalachumbini vaijayanti (dhvaja) bhi age yathanukrama se khana hui. Yavat aloka karate hue aura jaya – jayakara shabda ka uchcharana karate hue anukrama se age chale. Isake pashchat bahuta se ugrakula ke, bhogakula ke kshatriya, ityadi yavat mahapurushom ke varga se parivrita hokara kshatriyakumara jamali ke pita ne snana adi kiya. Yavat ve vibhushita hokara uttama hathi ke kamdhe para chadhe aura korantaka pushpa ki mala se yukta chhatra dharana kiye hue, shveta chamarom se bimjate hue, ghore, hathi, ratha aura shreshtha yoddhaom se yukta chaturamgini sena se parivrita hokara tatha mahasubhatom ke samudaya se dhire hue yavat kshatriyakumara ke pichhe – pichhe chala rahe the. Satha hi jamali kshatriya kumara ke age bare – bare, shreshtha ghurasavara tatha usake donom bagalamem uttama hathi evam pichhe ratha aura rathasamuha chala rahe the. Isa prakara kshatriyakumara jamali sarva riddhi sahita sahita yavat baje – gaje ke satha chalane para shveta chhatra dharana kiya hua tha. Usake donom aura shveta chamara aura chhote pamkhe bimjae ja rahe the. Kshatriyakumara jamali kshatriyakundagrama nagara ke madhya mem se hokara jata hua, brahmanakundagrama ke bahara jaham bashushalaka namaka udyana mem shramana bhagavan mahavira virajamana the, usa ora gamana karane laga. Jaba kshatriyakumara jamali kshatriyakungrama nagara ke madhya mem se hokara ja raha tha, taba shrrimgataka, trika, chatushka yavat rajamargom para bahuta – se – artharthi (dhanarthi), kamarthi ityadi loga, aupapatika sutra mem kahe anusara ishta, kanta, priya adi shabdom se yavat abhinandana evam stuti karate hue isa prakara kahane lage – ‘he nanda (anandadata) ! Dharma dvara tumhari jaya ho ! He nanda ! Tapa ke dvara tumhari jaya ho ! He nanda ! Tumhara bhadra ho ! De deva ! Akhanda – uttama – jnyana – darshana – charitra dvara avijita indriyom ko jito aura vijita shramanadharma ka palana karo. He deva ! Vighnom ko jitakara siddhi mem jakara baso ! Tapa se dhairya rupi kachchha ko atyanta dridhatapurvaka bamdhakara raga – dvesha rupi mallom ko pachharo ! Uttama shukladhyana ke dvara ashtakarmashatruom ka mardana karo ! He dhira ! Apramatta hokara trailokya ke ramgamamcha mem aradhanarupi pataka grahana karo aura andhakara rahita anuttara kevalajnyana ko prapta karo ! Tatha jinavaropadishta sarala siddhimarga para chalakara paramapadarupa moksha ko prapta karo ! Parishaha – sena ko nashta karo tatha indriyagrama ke kantakarupa upasargom para vijaya prapta karo ! Tumhara dharmacharana nirvighna ho !’ isa prakara se loga abhinandana evam stuti karane lage. Taba aupapatikasutra mem varnita kunika ke varnananusara kshatriyakumara jamali hajarom ki nayanavaliyom dvara dekha jata hua yavat nikala. Phira brahmanakundagrama nagara ke bahara bahushalaka namaka udyana ke nikata aya aura jyom hi usane tirthakara bhagavan ke chhatra adi atishayom ko dekha, tyom hi hajara purushom dvara uthai jane vali usa shibika ko thaharaya aura svayam usa sahasrapurushavahini shibika se niche utara. Kshatriyakumara jamali ko age karake usake mata – pita, jaham shramana bhagavan mahavara virajamana the, vaham upasthita hue aura dahini ora se tina vara pradakshina ki, yavat vandana – namaskara karake kaha – bhagavan ! Yaha kshatriyakumara jamali, hamara ikalauta, ishta, kanta aura priya putra hai. Yavat – isaka nama sunana bhi durlabha hai to darshana durlabha ho, isamem kahana hi kya ! Jaise koi kamala, padma ya yavat sahasradalakamala kichara mem utpanna hone aura jala mem samvarddhita hone para bhi pamkaraja se lipta nahim hota, na kalakana se lipta hota hai; isi prakara kshatriyakumara jamali bhi kama bhi kama mem utpanna hua, bhogom mem samvarddhita hua; kintu kama mem ramchamatra bhi lipta nahim hua aura na hi bhoga ke amshamatra se lipta hua aura na yaha mitra, jnyati, nija – sambandhi, svajana – sambandhi aura parijanom mem lipta hua hai. He devanupriya ! Yaha samsara – bhaya se uddhigna ho gaya hai, yaha janma – marana ke bhaya se bhayabhita ho chuka hai. Atah apa devanupriya ke pasa mundita ho kara, agaravasa chhora kara anagara dharma mem pravrajita ho raha hai. Isalie hama apa devanupriya ko yaha shishyabhiksha dete haim. Apa devanapriya ! Isa shishya rupa bhiksha ko svikara karem. Isa para shramana bhagavan mahavira ne usa kshatriyakumara jamali se isa prakara kaha – ‘‘he devanupriya ! Jisa prakara tumhem sukha ho, vaisa karo, kintu vilamba mata karo.’’ bhagavan ke aisa kahane para kshatriyakumara jamali harshita aura tushta hua; tatpashchat shramana bhagavan mahavira ko tina bara pradakshina kara yavat vandana – namaskara kara, ishanakona mem gaya. Vaham ja kara usane svayam hi abhushana, mala aura alamkara utara diye. Tatpashchat jamali kshatriyakumara ki mata ne una abhushanom, mala evam alamkarom ko hamsa ke chihna vale eka patashataka mem grahana kara liya aura phira hara, jaladhara ityadi ke samana yavat amsu hui apane putra se isa prakara boli – he putra! Samyama mem cheshta karana, putra ! Samyama mem yatna karana; he putra ! Samyama mem parakrama karana. Isa vishaya mem jara bhi pramada na karana. Isa prakara kaha kara kshatriyakumara jamali ke mata – pita shramana bhagavan mahavira ko vandana – namaskara karake jisa disha se ae the, usi disha mem vapasa chale gae. Isake pashchat jamalikumara ne svayameva pamchamushtika locha kiya, phira shramana bhagavan mahavira ki seva mem upasthita hua aura rishabhadatta brahmana ki tarapha bhagavan ke pasa pravrajya amgikara ki. Visheshata yaha hai ki jamali kshatriyakumara ne 500 purushom ke satha pravrajya grahana ki, shesha saba varnana purvavat hai, yavat jamali anagara ne samayika adi gyaraha amgom ka adhyayana kiya aura bahuta – se upavasa, bela, tela, yavata arddhamasa, masakhmana ityadi vichitra tapahkarmoh se apani atma ko bhavita karata hua vicharana karane laga. |