Sutra Navigation: Bhagavati ( भगवती सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1003539
Scripture Name( English ): Bhagavati Translated Scripture Name : भगवती सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

शतक-१

Translated Chapter :

शतक-१

Section : उद्देशक-३ कांक्षा प्रदोष Translated Section : उद्देशक-३ कांक्षा प्रदोष
Sutra Number : 39 Category : Ang-05
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] से नूनं भंते! एवं मणं धारेमाणे, एवं पकरेमाणे, एवं चिट्ठेमाणे, एवं संवरेमाणे आणाए आराहए भवति? हंता गोयमा! एवं मणं धारेमाणे एवं पकरेमाणे, एवं चिट्ठेमाणे, एवं संवरेमाणे आणाए आराहए भवति।
Sutra Meaning : भगवन्‌ ! (वही सत्य और निःशंक है, जो जिनेन्द्रों द्वारा प्ररूपित है) इस प्रकार मन में धारण (निश्चय) करता हुआ, उसी तरह आचरण करता हुआ, यों रहता हुआ, इसी तरह संवर करता हुआ जीव क्या आज्ञा का आराधक होता है ? हाँ, गौतम ! इसी प्रकार मन में निश्चय करता हुआ यावत्‌ आज्ञा का आराधक होता है।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] se nunam bhamte! Evam manam dharemane, evam pakaremane, evam chitthemane, evam samvaremane anae arahae bhavati? Hamta goyama! Evam manam dharemane evam pakaremane, evam chitthemane, evam samvaremane anae arahae bhavati.
Sutra Meaning Transliteration : Bhagavan ! (vahi satya aura nihshamka hai, jo jinendrom dvara prarupita hai) isa prakara mana mem dharana (nishchaya) karata hua, usi taraha acharana karata hua, yom rahata hua, isi taraha samvara karata hua jiva kya ajnya ka aradhaka hota hai\? Ham, gautama ! Isi prakara mana mem nishchaya karata hua yavat ajnya ka aradhaka hota hai.