Sutra Navigation: Samavayang ( समवयांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1003253 | ||
Scripture Name( English ): | Samavayang | Translated Scripture Name : | समवयांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
समवाय-७५ |
Translated Chapter : |
समवाय-७५ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 153 | Category : | Ang-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] सुविहिस्स णं पुप्फदंतस्स अरहओ पन्नत्तरिं जिनसया होत्था। सीतले णं अरहा पन्नत्तरिं पुव्वसहस्साइं अगारमज्झावसित्ता मुंडे भवित्ता णं अगाराओ अनगारिअं पव्वइए। संती णं अरहा पन्नत्तरिं वाससहस्साइं अगारवासमज्जावसित्ता मुंडे भवित्ता अगाराओ अनगारियं पव्वइए। | ||
Sutra Meaning : | सुविधि पुष्पदन्त अर्हन् के संघ में पचहत्तर सौ केवलि जिन थे। शीतल अर्हन् पचहत्तर हजार पूर्व वर्ष अगारवास में रहकर मुंडित हो अगार से अनगारिता में प्रव्रजित हुए शान्ति अर्हन् पचहत्तर हजार वर्ष अगारवास में रहकर मुंडित हो अगार से अनगारिता में प्रव्रजित हुए। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] suvihissa nam pupphadamtassa arahao pannattarim jinasaya hottha. Sitale nam araha pannattarim puvvasahassaim agaramajjhavasitta mumde bhavitta nam agarao anagariam pavvaie. Samti nam araha pannattarim vasasahassaim agaravasamajjavasitta mumde bhavitta agarao anagariyam pavvaie. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Suvidhi pushpadanta arhan ke samgha mem pachahattara sau kevali jina the. Shitala arhan pachahattara hajara purva varsha agaravasa mem rahakara mumdita ho agara se anagarita mem pravrajita hue Shanti arhan pachahattara hajara varsha agaravasa mem rahakara mumdita ho agara se anagarita mem pravrajita hue. |