Sutra Navigation: Samavayang ( समवयांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1003194 | ||
Scripture Name( English ): | Samavayang | Translated Scripture Name : | समवयांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
समवाय-३० |
Translated Chapter : |
समवाय-३० |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 94 | Category : | Ang-04 |
Gatha or Sutra : | Gatha | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [गाथा] जे कहाहिगरणाइं, संपउंजे पुणो पुणो । सव्वतित्थाण भेयाय, महामोहं पकुव्वइ ॥ | ||
Sutra Meaning : | जो पुनः पुनः स्त्री – कथा, भोजन – कथा आदि विकथाएं करके मंत्र – यंत्रादि का प्रयोग करता है या कलह करता है, और संसार से पार ऊतारने वाले सम्यग्दर्शनादि सभी तीर्थों के भेदन करने के लिए प्रवृत्ति करता है, वह महामोहनीय कर्म का बन्ध करता है। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [gatha] je kahahigaranaim, sampaumje puno puno. Savvatitthana bheyaya, mahamoham pakuvvai. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jo punah punah stri – katha, bhojana – katha adi vikathaem karake mamtra – yamtradi ka prayoga karata hai ya kalaha karata hai, aura samsara se para utarane vale samyagdarshanadi sabhi tirthom ke bhedana karane ke lie pravritti karata hai, vaha mahamohaniya karma ka bandha karata hai. |