Sutra Navigation: Samavayang ( समवयांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1003108 | ||
Scripture Name( English ): | Samavayang | Translated Scripture Name : | समवयांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
समवाय-८ |
Translated Chapter : |
समवाय-८ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 8 | Category : | Ang-04 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] अट्ठ भयट्ठाणा पन्नत्ता, तं० जातिमए कुलमए बलमए रूवमए तवमए सुयमए लाभमए इस्सरियमए। अट्ठ पवयणमायाओ पन्नत्ताओ, तं जहा– इरियासमिई भासासमिई एसणासमिई आयाणभंडमत्त-निक्खेवणासमिई उच्चारपासवणखेलसिंधाणजल्लपारिट्ठावणियासमिई मणगुत्ती वइगुत्ती कायगुत्ती वाणमंतराणं देवाणं चेइयरुक्खा अट्ठ जोयणाइं उड्ढं उच्चत्तेणं पन्नत्ता। जंबू णं सुदंसणा अट्ठ जोयणाइं उड्ढं उच्चत्तेणं पन्नत्ता। कूडसामली णं गरुलावासे अट्ठ जोयणाइं उड्ढं उच्चत्तेणं पन्नत्ते। जंबुद्दीवस्स णं जगई अट्ठ जोयणाइं उड्ढं उच्चत्तेणं पन्नत्ता। अट्ठसामइए केवलिसमुग्घाए पन्नत्ते, तं जहा–पढमे समए दंडं करेइ, बीए समए कवाडं करेइ, तइए समए मंथं करेइ, चउत्थे समए मंथंतराइं पूरेइ, पंचमे समए मंथंतराइं पडिसाहरइ, छट्ठे समए मंथं पडिसाहरइ, सत्तमे समए कवाडं पडिसाहरइ, अट्ठमे समए दंडं पडिसाहरइ, तत्तो पच्छा सरीरत्थे भवइ। पासस्स णं अरहओ पुरिसादाणिअस्स अट्ठ गणा अट्ठ गणहरा होत्था, तं जहा– | ||
Sutra Meaning : | आठ मदस्थान कहे गए हैं। जैसे – जातिमद, कुलमद, बलमद, रूपमद, तपोमद, श्रुतमद, लाभमद और ऐश्वर्यमद। आठ प्रवचन – माताएं कही गई हैं। जैसे – ईयासमिति, भाषासमिति, एषणासमिति, आदान – भाण्ड – मात्र निक्षेपणासमिति, उच्चार – प्रस्रवण – खेल सिंधारण – परिष्ठापनासमिति, मनोगुप्ति, वचनगुप्ति और कायगुप्ति। वाणव्यन्तर देवों के चैत्यवृक्ष आठ योजन ऊंचे कहे गए हैं। (उत्तरकुरु में स्थित पार्थिव) जम्बूनामक सुदर्शन वृक्ष आठ योजन ऊंचा कहा गया है। (देवकुरु में स्थित) गरुड़ देव का आवासभूत पार्थिव कूटशाल्मली वृक्ष आठ योजन ऊंचा कहा गया है। जम्बूद्वीप की जगती (प्राकार के सामान वाली) आठ योजन ऊंची कही गई है। केवलि समुद्घात आठ समय वाला कहा गया है, जैसे – केवलि भगवान प्रथम समय में दण्ड समुद्घात करते हैं, दूसरे समय में कपाट समुद्घात करते हैं, तीसरे समय में मन्थान समुद्घात करते हैं, चौथे समय में मन्थान के अन्तरालों को पूरते हैं, अर्थात् लोकपूरण समुद्घात करते हैं। पाँचवे समय में मन्थान के अन्तराल से आत्म – प्रदेशों का प्रतिसंहार (संकोच) करते हैं, छठे समय में मन्थानसमुद्घात का प्रतिसंहार करते हैं, सातवे समय में कपाट समुद्घात का प्रतिसंहार करते हैं और आठवे समय में दण्डसमुद्घात का प्रतिसंहार करते हैं। तत्पश्चात् उनके आत्मप्रदेश शरीरप्रमाण हो जाते हैं। पुरुषादानीय अर्थात् पुरुषों के द्वारा जिनका नाम आज भी श्रद्धा और आदर – पूर्वक स्मरण किया जाता है, ऐसे पार्श्वनाथ तीर्थंकर देव के आठ गण और आठ गणधर थे। यथा – | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] attha bhayatthana pannatta, tam0 jatimae kulamae balamae ruvamae tavamae suyamae labhamae issariyamae. Attha pavayanamayao pannattao, tam jaha– iriyasamii bhasasamii esanasamii ayanabhamdamatta-nikkhevanasamii uchcharapasavanakhelasimdhanajallaparitthavaniyasamii managutti vaigutti kayagutti Vanamamtaranam devanam cheiyarukkha attha joyanaim uddham uchchattenam pannatta. Jambu nam sudamsana attha joyanaim uddham uchchattenam pannatta. Kudasamali nam garulavase attha joyanaim uddham uchchattenam pannatte. Jambuddivassa nam jagai attha joyanaim uddham uchchattenam pannatta. Atthasamaie kevalisamugghae pannatte, tam jaha–padhame samae damdam karei, bie samae kavadam karei, taie samae mamtham karei, chautthe samae mamthamtaraim purei, pamchame samae mamthamtaraim padisaharai, chhatthe samae mamtham padisaharai, sattame samae kavadam padisaharai, atthame samae damdam padisaharai, tatto pachchha sariratthe bhavai. Pasassa nam arahao purisadaniassa attha gana attha ganahara hottha, tam jaha– | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Atha madasthana kahe gae haim. Jaise – jatimada, kulamada, balamada, rupamada, tapomada, shrutamada, labhamada aura aishvaryamada. Atha pravachana – mataem kahi gai haim. Jaise – iyasamiti, bhashasamiti, eshanasamiti, adana – bhanda – matra nikshepanasamiti, uchchara – prasravana – khela simdharana – parishthapanasamiti, manogupti, vachanagupti aura kayagupti. Vanavyantara devom ke chaityavriksha atha yojana umche kahe gae haim. (uttarakuru mem sthita parthiva) jambunamaka sudarshana vriksha atha yojana umcha kaha gaya hai. (devakuru mem sthita) garura deva ka avasabhuta parthiva kutashalmali vriksha atha yojana umcha kaha gaya hai. Jambudvipa ki jagati (prakara ke samana vali) atha yojana umchi kahi gai hai. Kevali samudghata atha samaya vala kaha gaya hai, jaise – kevali bhagavana prathama samaya mem danda samudghata karate haim, dusare samaya mem kapata samudghata karate haim, tisare samaya mem manthana samudghata karate haim, chauthe samaya mem manthana ke antaralom ko purate haim, arthat lokapurana samudghata karate haim. Pamchave samaya mem manthana ke antarala se atma – pradeshom ka pratisamhara (samkocha) karate haim, chhathe samaya mem manthanasamudghata ka pratisamhara karate haim, satave samaya mem kapata samudghata ka pratisamhara karate haim aura athave samaya mem dandasamudghata ka pratisamhara karate haim. Tatpashchat unake atmapradesha sharirapramana ho jate haim. Purushadaniya arthat purushom ke dvara jinaka nama aja bhi shraddha aura adara – purvaka smarana kiya jata hai, aise parshvanatha tirthamkara deva ke atha gana aura atha ganadhara the. Yatha – |