Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1002697 | ||
Scripture Name( English ): | Sthanang | Translated Scripture Name : | स्थानांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
स्थान-७ |
Translated Chapter : |
स्थान-७ |
Section : | Translated Section : | ||
Sutra Number : | 697 | Category : | Ang-03 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] जीवा णं सत्तट्ठाणनिव्वत्तिते पोग्गले पावकम्मत्ताए चिणिंसु वा चिणंति वा चिणिस्संति वा, तं जहा–नेरइयनिव्वत्तिते, तिरिक्खजोणियनिव्वत्तिते, तिरिक्खजोणिणीनिव्वत्तिते, मनुस्सनिव्वत्तिते, मनुस्सीनिव्वत्तिते, देवनिव्वत्तिते देवीनिव्वत्तिते। एवं– चिण-उवचिण-बंध-उदीरवेइ तह निज्जरा चेव। | ||
Sutra Meaning : | जीवों ने सात स्थानों में निवर्तित (संचित) पुद्गल पाप कर्म के रूप में चयन किये हैं, चयन करते हैं और चयन करेंगे। इसी प्रकार उपचयन, बन्ध, उदीरणा, वेदना और निर्जरा के तीन – तीन दण्डक कहें। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] jiva nam sattatthananivvattite poggale pavakammattae chinimsu va chinamti va chinissamti va, tam jaha–neraiyanivvattite, tirikkhajoniyanivvattite, tirikkhajonininivvattite, manussanivvattite, manussinivvattite, devanivvattite devinivvattite. Evam– china-uvachina-bamdha-udiravei taha nijjara cheva. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jivom ne sata sthanom mem nivartita (samchita) pudgala papa karma ke rupa mem chayana kiye haim, chayana karate haim aura chayana karemge. Isi prakara upachayana, bandha, udirana, vedana aura nirjara ke tina – tina dandaka kahem. |