Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1002369
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : स्थानांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

स्थान-४

Translated Chapter :

स्थान-४

Section : उद्देशक-४ Translated Section : उद्देशक-४
Sutra Number : 369 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] चत्तारि मेहा पन्नत्ता, तं जहा–पुक्खलसंवट्टते, पज्जुण्णे, जीमूते, जिम्मे। पुक्खलसंवट्टए णं महामेहे एगेणं वासेणं दसवाससहस्साइं भावेति। पज्जुन्ने णं महामेहे एगेणं वासेणं दसवाससयाइं भावेति जीमूते णं महामेहे एगेणं वासेणं दसवासाइं भवति। जिम्मे णं महामेहे बहूहिं वासेहिं एगं वासं भावेति वा न वा भावेति।
Sutra Meaning : मेघ चार प्रकार के हैं। पुष्कलावर्त, प्रद्युम्न, जीमूत और जिम्ह। पुष्कलावर्त महामेघ की एक वर्षा से पृथ्वी दस हजार वर्ष तक गीली रहती है। प्रद्युम्न महामेघ की एक वर्षा से पृथ्वी एक हजार वर्ष तक गीली रहती है। जीमूत महामेघ की एक वर्षा से पृथ्वी दस वर्ष तक गीली रहती है। जिम्ह महामेघ की अनेक वर्षाएं भी पृथ्वी को एक वर्ष तक गीली नहीं रख पाती।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] chattari meha pannatta, tam jaha–pukkhalasamvattate, pajjunne, jimute, jimme. Pukkhalasamvattae nam mahamehe egenam vasenam dasavasasahassaim bhaveti. Pajjunne nam mahamehe egenam vasenam dasavasasayaim bhaveti jimute nam mahamehe egenam vasenam dasavasaim bhavati. Jimme nam mahamehe bahuhim vasehim egam vasam bhaveti va na va bhaveti.
Sutra Meaning Transliteration : Megha chara prakara ke haim. Pushkalavarta, pradyumna, jimuta aura jimha. Pushkalavarta mahamegha ki eka varsha se prithvi dasa hajara varsha taka gili rahati hai. Pradyumna mahamegha ki eka varsha se prithvi eka hajara varsha taka gili rahati hai. Jimuta mahamegha ki eka varsha se prithvi dasa varsha taka gili rahati hai. Jimha mahamegha ki aneka varshaem bhi prithvi ko eka varsha taka gili nahim rakha pati.