Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1002199
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : स्थानांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

स्थान-३

Translated Chapter :

स्थान-३

Section : उद्देशक-३ Translated Section : उद्देशक-३
Sutra Number : 199 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तिविहा पोग्गला पन्नत्ता, तं जहा–पओगपरिणता, मीसापरिणता, वीससापरिणता। [सूत्र] तिपतिट्ठिया नरगा पन्नत्ता, तं जहा–पुढविपतिट्ठिया, आगासपतिट्ठिया, आयपइट्ठिया। नेगम-संगह-ववहाराणं पुढविपतिट्ठिया, उज्जुसुतस्स आगासपतिट्ठिया, तिण्हं सद्दणयाणं आयपतिट्ठिया।
Sutra Meaning : तीन प्रकार के पुद्‌गल कहे गए हैं, यथा – प्रयोगपरिणत, मिश्रक्षपरिणत और स्वतःपरिणत। नरकावास तीन के आधार पर रहे हुए हैं, यथा – पृथ्वी के आधार पर, आकाश के आधार पर, स्वरूप के आधार पर नैगम संग्रह और व्यवहार नय से पृथ्वीप्रतिष्ठित। ऋजुसूत्र नय के अनुसार आकाशप्रतिष्ठित। तीन शब्दनयों के अनुसार आत्म – प्रतिष्ठित।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tiviha poggala pannatta, tam jaha–paogaparinata, misaparinata, visasaparinata. [sutra] tipatitthiya naraga pannatta, tam jaha–pudhavipatitthiya, agasapatitthiya, ayapaitthiya. Negama-samgaha-vavaharanam pudhavipatitthiya, ujjusutassa agasapatitthiya, tinham saddanayanam ayapatitthiya.
Sutra Meaning Transliteration : Tina prakara ke pudgala kahe gae haim, yatha – prayogaparinata, mishrakshaparinata aura svatahparinata. Narakavasa tina ke adhara para rahe hue haim, yatha – prithvi ke adhara para, akasha ke adhara para, svarupa ke adhara para naigama samgraha aura vyavahara naya se prithvipratishthita. Rijusutra naya ke anusara akashapratishthita. Tina shabdanayom ke anusara atma – pratishthita.