Sutra Navigation: Sthanang ( स्थानांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1002198
Scripture Name( English ): Sthanang Translated Scripture Name : स्थानांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

स्थान-३

Translated Chapter :

स्थान-३

Section : उद्देशक-३ Translated Section : उद्देशक-३
Sutra Number : 198 Category : Ang-03
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] तिविहे ववसाए पन्नत्ते, तं जहा–धम्मिए ववसाए, अधम्मिए ववसाए, धम्मियाधम्मिए ववसाए। अहवा–तिविधे ववसाए पन्नत्ते, तं जहा–पच्चक्खे, पच्चइए, आणुगामिए। अहवा–तिविधे ववसाए पन्नत्ते, तं जहा–इहलोइए, परलोइए, ‘इहलोइय-परलोइए’। इहलोइए ववसाए तिविहे पन्नत्ते, तं जहा–लोइए, वेइए, सामइए। लोइए ववसाए तिविधे पन्नत्ते, तं जहा–अत्थे, धम्मे, कामे। वेइए ववसाए तिविधे पन्नत्ते, तं जहा–रिव्वेदे, जउव्वेदे, सामवेदे। सामइए ववसाए तिविधे पन्नत्ते, तं जहा–नाणे, दंसणे, चरित्ते। तिविधा अत्थजोणी पन्नत्ता, तं जहा–सामे, दंडे, भेदे।
Sutra Meaning : व्यवसाय तीन प्रकार के हैं, यथा – धार्मिक व्यवसाय, अधार्मिक व्यवसाय, मिश्र व्यवसाय। अथवा – तीन प्रकार व्यवसाय ‘ज्ञान’ कहे गए हैं, यथा – प्रत्यक्ष ‘अवधि आदि’ प्रात्ययिक ‘इन्द्रिय और मन के निमित्त’ से होने वाला और आनुगामिक। अथवा तीन प्रकार के व्यवसाय कहे गए हैं, यथा – ऐहलौकिक व्यवसाय, पारलौकिक व्यवसाय, उभय – लौकिक व्यवसाय। ऐहलौकिक व्यवसाय तीन प्रकार का कहा गया है, यथा – लौकिक, वैदिक और सामयिक। लौकिक व्यवसाय तीन प्रकार का कहा गया है, यथा – अर्थ, धर्म और काम, वैदिकव्यवसाय तीन प्रकार का कहा गया है, यथा – ऋग्वेद में कहा हुआ, यजुर्वेद में कहा हुआ, सामवेद में कहा हुआ। सामयिक व्यवसाय तीन प्रकार का कहा गया है, यथा – ज्ञान, दर्शन और चारित्र। तीन प्रकार की अर्थयोनि कही गई है, यथा – साम, दण्ड और भेद।
Mool Sutra Transliteration : [sutra] tivihe vavasae pannatte, tam jaha–dhammie vavasae, adhammie vavasae, dhammiyadhammie vavasae. Ahava–tividhe vavasae pannatte, tam jaha–pachchakkhe, pachchaie, anugamie. Ahava–tividhe vavasae pannatte, tam jaha–ihaloie, paraloie, ‘ihaloiya-paraloie’. Ihaloie vavasae tivihe pannatte, tam jaha–loie, veie, samaie. Loie vavasae tividhe pannatte, tam jaha–atthe, dhamme, kame. Veie vavasae tividhe pannatte, tam jaha–rivvede, jauvvede, samavede. Samaie vavasae tividhe pannatte, tam jaha–nane, damsane, charitte. Tividha atthajoni pannatta, tam jaha–same, damde, bhede.
Sutra Meaning Transliteration : Vyavasaya tina prakara ke haim, yatha – dharmika vyavasaya, adharmika vyavasaya, mishra vyavasaya. Athava – tina prakara vyavasaya ‘jnyana’ kahe gae haim, yatha – pratyaksha ‘avadhi adi’ pratyayika ‘indriya aura mana ke nimitta’ se hone vala aura anugamika. Athava tina prakara ke vyavasaya kahe gae haim, yatha – aihalaukika vyavasaya, paralaukika vyavasaya, ubhaya – laukika vyavasaya. Aihalaukika vyavasaya tina prakara ka kaha gaya hai, yatha – laukika, vaidika aura samayika. Laukika vyavasaya tina prakara ka kaha gaya hai, yatha – artha, dharma aura kama, vaidikavyavasaya tina prakara ka kaha gaya hai, yatha – rigveda mem kaha hua, yajurveda mem kaha hua, samaveda mem kaha hua. Samayika vyavasaya tina prakara ka kaha gaya hai, yatha – jnyana, darshana aura charitra. Tina prakara ki arthayoni kahi gai hai, yatha – sama, danda aura bheda.