Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )

Search Details

Mool File Details

Anuvad File Details

Sr No : 1000426
Scripture Name( English ): Acharang Translated Scripture Name : आचारांग सूत्र
Mool Language : Ardha-Magadhi Translated Language : Hindi
Chapter :

श्रुतस्कंध-२

चूलिका-१

अध्ययन-२ शय्यैषणा

Translated Chapter :

श्रुतस्कंध-२

चूलिका-१

अध्ययन-२ शय्यैषणा

Section : उद्देशक-३ Translated Section : उद्देशक-३
Sutra Number : 426 Category : Ang-01
Gatha or Sutra : Sutra Sutra Anuyog :
Author : Deepratnasagar Original Author : Gandhar
 
Century : Sect : Svetambara1
Source :
 
Mool Sutra : [सूत्र] से भिक्खू वा भिक्खुणी वा सेज्जं पुण उवस्सयं जाणेज्जागाहावइ-कुलस्स मज्झंमज्झेणं गंतुं पंथं पडिबद्धं वा, नो पण्णस्स निक्खमण-पवेसाए, नो पण्णस्स वायण-पुच्छण-परियट्टणाणुपेह-धम्मा-णुओगचिंताए, तहप्पगारे उवस्सए नो ठाणं वा, सेज्जं वा, निसीहियं वा चेतेज्जा
Sutra Meaning : वह साधु या साध्वी यदि ऐसे उपाश्रय को जाने, जिसमें निवास के लिए गृहस्थ के घर में से होकर जाना पड़ता हो, अथवा जो उपाश्रय गृहस्थ के घर से प्रतिबद्ध है, वहाँ प्राज्ञ साधु का आना जाना उचित नहीं है और ही ऐसा उपाश्रय वाचनादि स्वाध्याय के लिए उपयुक्त है ऐसे उपाश्रय में साधु स्थानादि कार्य करे
Mool Sutra Transliteration : [sutra] se bhikkhu va bhikkhuni va sejjam puna uvassayam janejjagahavai-kulassa majjhammajjhenam gamtum pamtham padibaddham va, no pannassa nikkhamana-pavesae, no pannassa vayana-puchchhana-pariyattananupeha-dhamma-nuogachimtae, tahappagare uvassae no thanam va, sejjam va, nisihiyam va chetejja.
Sutra Meaning Transliteration : Vaha sadhu ya sadhvi yadi aise upashraya ko jane, jisamem nivasa ke lie grihastha ke ghara mem se hokara jana parata ho, athava jo upashraya grihastha ke ghara se pratibaddha hai, vaham prajnya sadhu ka ana jana uchita nahim hai aura na hi aisa upashraya vachanadi svadhyaya ke lie upayukta hai. Aise upashraya mem sadhu sthanadi karya na kare.