Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1000232 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | आचारांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-८ विमोक्ष |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-८ विमोक्ष |
Section : | उद्देशक-६ एकत्वभावना – इंगित मरण | Translated Section : | उद्देशक-६ एकत्वभावना – इंगित मरण |
Sutra Number : | 232 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] जस्स णं भिक्खुस्स एवं भवइ–एगो अहमंसि, न मे अत्थि कोइ, न याहमवि कस्सइ, एवं से एगागिणमेव अप्पाणं समभिजाणिज्जा। लाघवियं आगममाणे</em>। तवे से अभिसमन्नागए भवइ। जमेयं भगवता पवेदितं, तमेव अभिसमेच्चा सव्वतो सव्वत्ताए समत्तमेव समभिजाणिया। | ||
Sutra Meaning : | जिस भिक्षु के मन में ऐसा अध्यवसाय हो जाए कि ‘मैं अकेला हूँ, मेरा कोई नहीं है, और न मैं किसी का हूँ,’ वह अपनी आत्मा को एकाकी ही समझे। (इस प्रकार) लाघव का सर्वतोमुखी विचार करता हुआ (वह सहाय – विमोक्ष करे तो) उसे तप सहज में प्राप्त हो जाता है। भगवान ने इसका जिस रूप में प्रतिपादन किया है, उसे उसी रूप में जानकर सब प्रकार से, यावत् सम्यक् प्रकार से जानकर क्रियान्वित करे। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] jassa nam bhikkhussa evam bhavai–ego ahamamsi, na me atthi koi, na yahamavi kassai, evam se egaginameva appanam samabhijanijja. Laghaviyam agamamane. Tave se abhisamannagae bhavai. Jameyam bhagavata paveditam, tameva abhisamechcha savvato savvattae samattameva samabhijaniya. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Jisa bhikshu ke mana mem aisa adhyavasaya ho jae ki ‘maim akela hum, mera koi nahim hai, aura na maim kisi ka hum,’ vaha apani atma ko ekaki hi samajhe. (isa prakara) laghava ka sarvatomukhi vichara karata hua (vaha sahaya – vimoksha kare to) use tapa sahaja mem prapta ho jata hai. Bhagavana ne isaka jisa rupa mem pratipadana kiya hai, use usi rupa mem janakara saba prakara se, yavat samyak prakara se janakara kriyanvita kare. |