Sutra Navigation: Acharang ( आचारांग सूत्र )
Search Details
Mool File Details |
|
Anuvad File Details |
|
Sr No : | 1000098 | ||
Scripture Name( English ): | Acharang | Translated Scripture Name : | आचारांग सूत्र |
Mool Language : | Ardha-Magadhi | Translated Language : | Hindi |
Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-२ लोकविजय |
Translated Chapter : |
श्रुतस्कंध-१ अध्ययन-२ लोकविजय |
Section : | उद्देशक-६ अममत्त्व | Translated Section : | उद्देशक-६ अममत्त्व |
Sutra Number : | 98 | Category : | Ang-01 |
Gatha or Sutra : | Sutra | Sutra Anuyog : | |
Author : | Deepratnasagar | Original Author : | Gandhar |
Century : | Sect : | Svetambara1 | |
Source : | |||
Mool Sutra : | [सूत्र] से तं संबुज्झमाणे आयाणीयं समुट्ठाए। तम्हा पावं कम्मं, ने व कुज्जा न कारवे। | ||
Sutra Meaning : | वह उसको सम्यक् प्रकार से जानकर संयम साधना से समुद्यत होता है। इसलिए वह स्वयं पापकर्म न करे, दूसरों से न करवाए (अनुमोदन भी न करे)। | ||
Mool Sutra Transliteration : | [sutra] se tam sambujjhamane ayaniyam samutthae. Tamha pavam kammam, ne va kujja na karave. | ||
Sutra Meaning Transliteration : | Vaha usako samyak prakara se janakara samyama sadhana se samudyata hota hai. Isalie vaha svayam papakarma na kare, dusarom se na karavae (anumodana bhi na kare). |